Наследие - Эль Кеннеди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я чувствую, как при мысли об этом мои щеки горят. Клянусь, наша сексуальная жизнь бьет ключом, но я бы и не ждала меньшего от человека, который некогда был самым знаменитым кобелем в университете Брайара. Что касается Дина как сексуального партнера, он… потрясающий.
Более того, я не могу желать лучшего, точка. Он внимательный, милый, забавный. Он даже ладит с моим отцом, что уже огромный подвиг, потому что папа – капризный ворчун.
– Он, вероятно, придет, но это зависит от его графика. – Я пожимаю плечами. – У хоккейной команды, которую он тренирует, будет куча турниров в выходные, как только мы вернемся из Бостона, но, надеюсь, это не помешает ему, по крайней мере, заскочить на минуту.
– Хорошо. И я тоже жду тебя на вечеринке после вечеринки, – твердо говорит Тревор, его темные глаза мерцают. – Серафина, Малкольм и я собираемся в клуб.
– Ха. Ничего не могу обещать. Давай посмотрим, насколько вы, маньяки, напьетесь на вечеринке, прежде чем я решу, нырять ли за вами в кроличью нору.
– Нет. Ты должна прийти. Кто знает, когда у нас еще появится шанс потанцевать. – Он картинно дует губы.
Тем не менее в этом есть резон. Нельзя ручаться, что мы будем поддерживать связь после того, как съемки закончатся. Мы познакомились только в этом году, и как только закончим съемки, он вернется в Лос-Анджелес, а я останусь тут, в Нью-Йорке. Голливудская дружба, как правило, непостоянна и мимолетна.
– Я подумаю об этом, – говорю я ему. – А теперь кыш. Мне нужно переодеться и смыть этот макияж.
– Повеселись в выходные. Люблю тебя, детка.
– Люблю тебя.
После того как он ушел, я быстро переодеваюсь в повседневную одежду и стираю макияж в лица. Моя кожа кажется воспаленной, красной и сухой, когда я рассматриваю ее в зеркало. Нахмурившись, я наношу на лицо увлажняющий крем. На свадьбе надо выглядеть хорошо. Иное неприемлемо.
Снаружи меня ждет черная машина. Все занятые в съемках имеют доступ к транспортному сервису студии, но машину нужно заказывать заранее. Когда я подхожу к обочине со своим чемоданом на колесиках, водитель быстро обходит машину, чтобы забрать его.
Я приветствую его теплой улыбкой.
– Привет, Рональд.
– Привет, Элли, – весело отвечает он. Это один из постоянных водителей и мой любимый. – В маршруте сказано, ты едешь в аэропорт?
– Да, пожалуйста. Тетерборо, – говорю я, называя частный аэропорт, через который в город и из города проскальзывают незамеченные миллионеры и знаменитости.
– Круто! – дразнит он, его глаза мерцают.
Быть девушкой Дина означает иметь привилегии, которые выходят за рамки простого внимания и отличного секса: вроде частного самолета, который пару лет назад купили его родители. Да. У семьи Хейворд Ди Лаурентис теперь есть самолет. Многие годы они так часто летали между своими домами в Коннектикуте, на Манхэттене и домой в Сен-Барт, что отец Дина, Питер, счел разумным купить самолет. Спорить я не стала.
Не то чтобы я жалуюсь. Как девушка Дина я вполне соответствую. А это значит, могу воспользоваться их семейным самолетом, если его не используют. Пока я лишь дважды летала на нем и один раз попыталась спросить маму Дина, Лори, сколько я должна за перелет. Она рассмеялась и велела мне не беспокоиться об этом. Я прихожу в ужас, когда задумываюсь о том, сколько стоит заправить целый самолет, но Дин уверяет меня, что один часовой перелет в Бостон не разорит его родителей.
Мы с Рональдом болтаем по дороге, пока я одновременно переписываюсь с Ханной Уэллс, моей лучшей подругой. Поскольку они с ее парнем уже в Бостоне, им не придется ехать на свадьбу в другой город. Мы с Дином останемся у них на выходные, но Дин выехал туда на пару дней раньше меня.
Я: В машине, еду в аэропорт. Жду не дождусь, когда увижу тебя, Хан-Хан.
Она: О боже, я тоже. Скучаю по твоей глупой мордашке.
Я: Не так, как я скучаю по ТВОЕЙ глупой мордашке.
Затем я пишу Дину, чтобы он знал, где я.
Я: По пути в аэропорт. Скоро увидимся.
Дин: Будь осторожна.
Дин: Жду не дождусь, когда тебя трахну.
Я сглатываю смех. Когда-то меня выбивало из колеи то, как откровенно он говорит о сексе, но сейчас я привыкла к этому.
И, если быть честной, мне это даже нравится.
Глава три
Дин
Элли приходит около девяти. Несмотря на то что она поужинала в самолете, Ханна заставляет ее сесть на табурет у стойки, чтобы позавтракать, пока Гаррет готовит омлет. Это снова похоже на старые добрые времена. Наши студенческие годы. До этого самого момента я не понимал, как сильно скучал по своим друзьям каждый день.
Последний раз мы все собирались вместе шесть месяцев назад, когда Гаррет играл за «Айлендерс». Ханна была с нами, и мы вчетвером поужинали с отцом Элли в ресторане в Бруклине. И либо это плод моих грязных мыслей, либо голая «зайка» ворвалась в гостиничный номер Гаррета в те выходные и случайно вместо Гаррета облапала спящую Ханну.
Боже, мне не хватает хоккея. Никогда не знаешь, что случится в следующий момент.
Пока мы едим, Ханна рассказывает Элли новости, которыми она уже поделилась со мной раньше: она собирается провести лето в студии с перспективным рэпером. Помимо того, что Ханна – талантливый автор песен, она также работает с несколькими музыкальными продюсерами, и недавно она написала и спродюсировала хитовый сингл для суперзвезды Далилы Спаркс, что открыло для нее массу дверей.
Элли улыбается.
– Мне сложно представить, чтобы ты писала хип-хоп.
– Боже, представляешь? Но нет, я просто напишу пару тактов и несколько припевов. Для одной из песен они пригласят эту