Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » "П" – значит погибель - Сью Графтон

"П" – значит погибель - Сью Графтон

Читать онлайн "П" – значит погибель - Сью Графтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

– А вы рассказали об этом следователю?

– Я с ним беседовала на прошлой неделе, но он уже знал большую часть того, что я ему сообщила.

8

Воскресенье выдалось дождливым и унылым. Я весь день провалялась на диване под пледом. Прочла одну книжонку в бумажной обложке, взялась за следующую. В пять зазвонил телефон.

– Бланш вчера родила, – сообщила Фиона.

– Поздравляю. И кто у нее?

– Девочка. Назвали Хлоей. Вес – три пятьсот. Сегодня мы их забираем домой. Но звоню я по другому поводу. Вчера вечером я ездила к Бланш в больницу и около одного дома на Бэй-стрит увидела белый «вольво» Кристал. Мне стало любопытно, и сегодня утром я опять туда поехала, гляжу, а машина-то стоит. Полагаю, вы сумеете выяснить, чей это дом.

– Конечно. Давайте адрес. – Фиона мне его продиктовала. – А почему вас это заинтересовало?

– Я думаю, она наконец проявила свою истинную сущность. Вы же знаете, ходили сплетни, что у Кристал роман с ее тренером, Клинтом Огастином. Я об этом почти забыла, но тут заметила машину, и меня разобрало любопытство. Уж не знаю, что у нее на уме, но за ней стоит проследить.

– В том случае, если это действительно была она.

– На номерном знаке аршинными буквами написано: «КРИСТАЛ». Я позвонила детективу Палье и предупредила, что вы будете этим заниматься.

Повесив трубку, я достала адресную книгу, нашла Бэй-стрит и интересующий меня номер дома. Как я ни надеялась вопреки всему, что Фиона ошибается, но проживал по этому адресу некий Дж. Огастин. Неужели Кристал отправилась на свидание с Клинтом в день похорон Дау? Я сняла трубку и позвонила в дом на Бэй-стрит.

Мужчина, подошедший к телефону, был почти груб.

– Слушаю, – резко сказал он.

– Я бы хотела поговорить с Клинтом.

– Он не может подойди к телефону. Что передать?

– Да ничего. Я перезвоню позже.

Дом на Бэй-стрит оказался старой каркасной двухэтажкой в викторианском стиле с широкой террасой по фасаду. Двор был огорожен белым заборчиком. «Вольво» Кристал я не заметила.

Я проехала мимо дома, на углу развернулась и поехала назад. Остановилась на противоположной стороне улицы и решила подождать. Даже за пеленой дождя я чувствовала себя одна в машине неуютно и все время поглядывала в зеркало заднего вида. У меня не шел из головы Томми Хевенер. Если я его не вижу, это никак не означает, что его нет поблизости.

В 18.25 я решила, что Кристал не появится, и уже собиралась уезжать, когда увидела белый «вольво». За рулем была она.

Кристал остановилась у дома. Взяв зонтик, я вышла из машины одновременно с ней. Это был один из тех случаев, когда лучше всего задать вопрос напрямую. Не буду же я заглядывать в окна.

– Кристал! – крикнула я.

Она уже входила в калитку, но, услышав мой голос, обернулась. На ней была куртка с капюшоном, ковбойские сапоги и джинсы. К груди она прижимала стопку чистых рубашек. Волосы у нее были собраны в пучок. Она озадаченно смотрела на меня.

– Можно вас на минутку?

– Зачем? – спросила Кристал, помедлив мгновение.

– Я хотела спросить о Клинте. Мы с вами ходили в один спортзал.

– Что вам нужно?

– Кое-кто увидел тут вашу машину и решил, что вы появитесь снова.

Она устало прикрыла глаза:

– Фиона…

Отрицать это было бессмысленно. Она же знает, что я работаю на Фиону, да и кто другой будет ее выслеживать?

– Вам, думаю, следует знать, что она беседовала с детективом Пальей.

– Она что, теперь будет вечно за мной следить?

– Это не моя идея. Вы уж с ней сами разбирайтесь.

– Ну, ладно… – Кристал постаралась взять себя в руки, и, когда заговорила снова, в голосе уже не было злобы. – Что ж мы стоим под дождем?

Мы поднялись на веранду.

– Знаете, все время, пока мы с Дау были женаты, она всячески старалась испортить мне жизнь.

– Она не единственная, до кого дошли слухи о Клинте.

– Полная чушь! По какому такому закону я не могу повидать друга? Клинт был моим тренером. У нас никогда не было интимных отношений. Если не верите, сами его спросите. Я здесь подожду.

– А что это докажет? Я уверена, он, как джентльмен, не поставит под удар даму.

– У вас самой нет друзей мужчин? Вы считаете, что женщину с мужчиной может связывать только секс?

– Я вас ни в чем не обвиняю. Я просто сказала, как это выглядит со стороны. Пошли сплетни. Вчера Фиона видела вашу машину здесь, сегодня вы снова появились.

Кристал искоса взглянула на меня и, по-видимому, приняла решение:

– Пойдемте со мной, я вас представлю как полагается.

– Зачем это?

– А что такого? Кстати, я тут разбирала вещи Дау и нашла его паспорт. Во внутреннем кармане пальто, которое он надевал, когда мы прошлой осенью ездили в Европу.

– Так, один вопрос снят. А это его? – показала я на рубашки.

– Они кому-нибудь могут пригодиться.

Она отперла дверь ключом с собственной связки и пропустила меня вперед.

Нижняя комната представляла собой старомодную гостиную: диван с гнутой спинкой, столики, разномастные стулья в стиле королевы Анны. Повсюду лежали вышитые салфеточки. Кристал прошла через кухню на застекленную веранду. Клинт сидел в шезлонге и смотрел во двор. Положив рубашки на столик, она поцеловала его в макушку.

– Я привезла тебе рубашки, а еще приятельницу, Кинси. Она ходит в твой спортзал.

Нет, это ошибка, подумала я, это не Клинт. Кто-то другой. Но это был Клинт. Руки безвольно лежали на коленях, он едва мог повернуть голову. Похудел он вполовину, кожа обвисла. Из окна я увидела тучного старика, возившегося в саду, – наверное, отец Клинта, с которым я говорила по телефону.

– Мы случайно встретились, – продолжала Кристал, – и она спросила о тебе.

– Привет, – сказала я, чувствуя себя полной идиоткой.

– У Клинта заболевание, которое называется дерматомиозит. Возможно, это аутоиммунное расстройство, но точно никто сказать не может. Началось все в конце января. Врачи надеялись на ремиссию, но нужно было время.

– Поэтому вы и сняли флигель у Глейзеров?

– Да. Я хотела поселить его поближе. А когда договор аренды закончился, мы решили, что лучше ему пока пожить у родителей.

– Почему вы никому ничего не объяснили?

– Меня попросил об этом Клинт, и я не могла его подвести.

– Мне придется рассказать все Фионе.

– Разумеется, – усмехнулась Кристал. – Она же платит.

Кристал улыбнулась Клинту, смотревшему на нее с собачьей преданностью.

– Тайное становится явным, – сказала она. – Помнишь бывшую жену Дау? Она наконец вычислила, что у нас с тобой бурный роман. Кинси застала нас с поличным.

Я густо покраснела. Клинту, похоже, шутка понравилась.

– Ну, пожалуй, пойду, – промямлила я.

– Я вас провожу.

Я чувствовала идущие от нее волны раздражения.

– Вы уж меня простите. Дау про это знал?

– Кто-нибудь ему наверняка сообщил. Но точно не я.

Шоссе было забито. Чтобы не попасть в пробку, я поехала домой в объезд. В свете фонарей мокрый асфальт казался бархатистым. Поставив машину прямо перед домом Генри, я вошла в калитку, которая, по обыкновению, скрипнула, завернула за угол. На кухне у Генри свет не горел. Должно быть, он ушел к Рози.

Я отперла дверь, вошла. Но когда я ее закрывала, кто-то с размаху врезал мне по голове. Сумка с глухим стуком упала на пол, ключи шмякнулись на ковер. Я рухнула следом, и тут же Томми Хевенер схватил меня за волосы, поднял на ноги и потянул на себя. Я подалась вперед. Схватив меня за горло, Томми наклонился поближе:

– Генри называл тебе имя ювелира в Лос-Анджелесе. Оказывается, нет там такого человека. Что все это значит?

Дверь распахнулась и стукнулась о стену. Я завизжала. В проеме стоял Ричард в черном плаще. Он с равнодушным видом прикрыл дверь.

– А ну отвечай!

– Не знаю я ничего. Я с ним никакого дела не имела. Кто-то сказал Генри. Он мне передал. Ты сидел рядом.

– Врешь! – Томми со всей силы дернул меня за волосы. Я вцепилась зубами ему в руку.

– Пусти меня! Пусти! Я больше ничего не знаю. И сама ему не звонила. Клянусь!

– Скажи еще, что ты и сейфа не находила.

– Какого сейфа?

– В офисе. Не прикидывайся дурочкой. Ты залезла туда и нас обчистила. Теперь мы хотим получить все назад.

Томми так крепко держал меня за волосы, что казалось, еще движение, и мой скальп останется у него в руке. Меня мутило от страха. Что там устроила Мерайя? Неужели она меня подставила?

Вдруг Томми разжал хватку, и я полетела на пол. Поднявшись на карачки, я глотала ртом воздух.

– Ничего я про сейф не знаю. И зачем мне было залезать в офис тайком? У меня же есть ключ. Вон, на связке.

Я дотянулась до ключей и подняла их. Ричард взял связку, нашел ключ от офиса и снял его с кольца, а остальные швырнул Томми.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу "П" – значит погибель - Сью Графтон.
Комментарии