Дар Кроуги - Анна Пушкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того как служанка под пристальным надзором Тиральды собрала мои волосы в аккуратный узел, меня подвели к зеркалу. Я была по-настоящему великолепна, никогда в жизни не выглядела лучше.
В дверь деликатно постучали. Это Келдрик сообщил, что подождет внизу, пока я буду готова. Бросив последний взгляд в зеркало и глубоко вздохнув, я попросила Тиральду помочь спуститься. Около лестницы, одетый в дорогой, расшитый серебряными нитями черный камзол, ждал телепат. Выглядел он празднично: костюм будто приумножил врожденное обаяние мужчины, и он об этом знал.
Келдрик поднял на меня глаза и открыл было рот, чтобы подбодрить комплиментом, но замер и промолчал. Это польстило мне лучше всяких слов.
Тиральда наклонилась расправить мое платье, и я ощутила к этой строгой женщине невероятную теплоту. Сама не заметила, как она стала мне опорой в последние несколько дней. Я обратилась к ней:
– Тиральда, согласитесь стать моим гостем на церемонии?
Экономка не смогла скрыть своего удивления.
– К тому же, Тиральда, вы сегодня замечательно выглядите, – помог Келдрик, который, видимо, решил: не пропадать же заготовленному комплименту.
Женщина внимательно посмотрела на меня и, тепло улыбнувшись, ответила:
– С удовольствием.
– Отлично. Тогда я сначала провожу Тиральду, удостоверюсь, что все готово, и вернусь за тобой, – произнес Келдрик, открывая портал.
Я была рада остаться хоть на пару мгновений в одиночестве. Как только они скрылись в портале, я с облегчением выдохнула, пытаясь подготовиться ко второй, более сложной части сегодняшнего дня. В этот момент лавиной накатило все утреннее волнение, которое я старательно сдерживала.
Келдрик вернулся очень быстро. Он вопросительно посмотрел на меня, пытаясь понять, готова ли я.
Невольно я начала дрожать – не от холода и даже не от волнения, а от чрезмерного усердия держаться непринужденно и легко.
– Мог бы предложить воспользоваться моей магией, чтобы ты немного расслабилась, но если Рагонг узнает, то потом выскажет, что я против воли выдал тебя замуж за него. Поэтому прибегнем к старому и проверенному методу.
Келдрик куда-то отлучился и вернулся с двумя бокалами на тоненьких ножках и бутылкой. Я узнала этикетку.
– Это вино Потавы?
– Лучшее вино Потавы! Захватил, когда покупал ткань для платья. Думал преподнести вам в качестве подарка, но сейчас оно тебе нужнее.
Я рассмеялась, напряжение стало отступать.
– Знаешь, когда-нибудь на твоей свадьбе я так же буду спаивать твою невесту.
– Ждать придется долго, – с этими словами он протянул мне до краев наполненный бокал. И поднял свой. – За тебя, Амидера, за будущую княгиню Кроуги. И за мужчину, которому очень повезло стать твоим мужем.
Вот чего не отнять у Келдрика, так это умения вовремя сказать приятные слова. И хотя я понимала, что все обстоит не так радостно и женится на мне князь Кроуги, только чтобы Потава не досталась правителю Эруану, мне стало чуточку легче.
Одним глотком я отпила больше трети бокала, телепат прищурился. Пока он не отобрал, отпила еще. Приятное тепло скользнуло по горлу и упало в желудок. По телу разлилась нега, волнение пошло на убыль.
– Я готова.
Через портал мы вышли на лужайку, и я зажмурилась от яркого солнца. Благо, Келдрик догадался переместить нас чуть поодаль от остальных, это дало мне время осмотреться.
Большая залитая солнцем лужайка, с одной стороны лес, с другой – горная река, искрившаяся от солнечных лучей. Ноздри щекотал сладкий запах цветущей дикой вишни, влажной после дождя земли и свежей травы. Посреди лужайки высился высокий обелиск из белого камня, очерченный светящимся кругом на земле. Недалеко от обелиска стояли Рагонг и худой носатый старик в белой мантии, с седыми, зачесанными назад волосами. Далее на лужайке расположились наши немногочисленные гости: Тиральда, отец Рагонга и Велад. Увидеть учителя для меня было приятным сюрпризом.
Непроизвольно взгляд вновь вернулся к Рагонгу в тот момент, когда он обернулся в мою сторону. Если бы не рука телепата, на которую я опиралась, и не вино, ударившее в голову, выдержать его прямой взгляд у меня бы не получилось. Но я упрямо смотрела ему в глаза, пряча накативший страх в самые потаенные уголки души. В этот момент, возможно, впервые мне удалось совладать с магией, которая не поленилась отозваться внутри меня из-за волнения. Я стояла прямая, собранная, готовая. Не спеша Келдрик повел меня к князю. Все время, что мы шли, хотелось отвести взгляд, посмотреть на ковер травы под ногами, на свое безумно красивое платье, на голубое небо, наконец. Но взгляд Рагонга будто вцепился в меня, не давал отвернуться. В голове даже мелькнуло, что он применяет магию или гипноз, но магии я не чувствовала. Это было что-то иное.
Келдрик остановился и отпустил меня. Последние шаги предстояло сделать самой. Самую несмелую пару шагов. Наверное, я бы и вовсе остановилась, если бы не князь, который протянул руку. Я взяла ее. Моя ледяная ладонь грелась в его теплой руке. Он молчал и смотрел на меня, я тоже молчала.
Подошел старик в мантии.
– Амидера, это Олидберг, один из самых уважаемых шаманов в княжестве. Он проведет нашу церемонию, – не отрывая от меня глаз, пояснил князь.
Только тогда, прекратив эту странную пытку, я смогла отвести взгляд и посмотреть на незнакомца. Его лицо было в морщинах, глаза казались пустыми. Будто здесь находится только оболочка, а сознание где-то в другом месте.
– Духи говорят, пора, – ледяным, скрипучим голосом произнес шаман.
Мы повернулись к нему.
– С почтением вспомним, что Прародитель создал и освятил брак ради блага и счастья двоих. Спрашиваю вас обоих в присутствии духов всех наших предков: вступаете ли вы в брак по доброй воле?
Ответом ему послужило наше молчание.
– Рагонг, сын княжества Кроуги, готов ли ты взять эту женщину в жены, быть ей верным в любви, с честью исполнять долг света, с верой и нежностью жить с ней и оберегать ее и ваш брачный союз?
– Да, – без промедления ответил князь.
– Амидера, дочь княжества Потава, готова ли ты взять этого мужчину в мужья, быть ему верной в любви, с честью исполнять долг света, с верой и нежностью жить с ним и оберегать его и ваш брачный союз?
– Да, – ответила я на полтона тише.
– Тогда пройдите в круг и подтвердите свою готовность, обменявшись клятвами перед духами, скрепив ваш союз, дабы верно следовать обетам, покуда ваши сердца не перестанут биться.
Рагонг, не отпуская мою руку, развернулся лицом к обелиску, который был залит солнечным светом. Мы оба стояли перед светящейся линией, огибавшей обелиск. Князь не спешил, позволяя мне сделать шаг первой. И я шагнула в круг. В этот момент все звуки извне исчезли, цвета потускнели, больше не дул легкий ветерок и не согревало весеннее солнце. Тут были только мы вдвоем, отрезанные от всего остального мира, оставшегося за чертой. Я с