Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Прочие любовные романы » Идеальное совпадение - Кэнди Стайнер

Идеальное совпадение - Кэнди Стайнер

Читать онлайн Идеальное совпадение - Кэнди Стайнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 78
Перейти на страницу:
пропустить, – слегка наклонив голову, сказала Мэйвен. – Пока не поругаемся.

Она подшучивала надо мной, напомнив о предыдущей игре, и я скрестил на груди руки, смерив ее взглядом.

– И по какому поводу ты хочешь поругаться?

– Уж сам решай.

– Хм… – сказал я, задумчиво постучав по подбородку. – Нужно придумать, что тебя разозлит.

– Сомневаюсь, что для тебя это проблема.

Я ухмыльнулся, а потом бросил на пол сумку и начал безжалостно щекотать Мэйвен.

Я улыбнулся еще шире, вспомнив, как она визгливо смеялась, как по ее лицу текли слезы, пока старалась вырваться. В попытках высвободиться, она прижалась ко мне всем телом, и я почувствовал ее хрупкую фигуру, вдохнул ее аромат – лимон и ваниль, – напомнивший освежающий десерт, который мне непременно захотелось попробовать.

Когда я наконец отстал от нее, Мэйвен пыталась отдышаться и, как только у нее это получилось, тут же ударила меня прямо в живот.

Запыхтев, я согнулся пополам, но тем не менее рассмеялся.

– Ну ты и придурок! – закричала она. – Я вдохнуть не могла!

– Может, теперь поцелуемся и помиримся?

В ответ Мэйвен стиснула зубы, развернулась на каблуках туфель одного цвета с ее блузкой и важно прошествовала по коридору, как модель. А я последние несколько часов пытался сосредоточиться на игре, а не на мыслях о том, каково было держать Мэйвен в объятиях.

Я вернулся в настоящее, перепрыгнул через борт и выехал на лед. Мы играли упорно, не сдаваясь даже тогда, когда счет показал, что уже можно расслабиться. Нам хотелось, чтобы эта команда и остальные участники встречи услышали наше послание громко и ясно.

«Тампа» – сильный соперник, и обыграть нас будет непросто.

Когда прозвучал последний гудок, пот застилал глаза, а зрители аплодировали так громко, что стадион содрогнулся от этого звука, а затем нас забросали мягкими игрушками в виде самых разных рыб.

Приходилось уворачиваться от игрушек, когда мы совершали круги почета, но никто из нас не возражал. Эта традиция существовала на протяжении не одного десятка лет. Рыба была принесена в жертву птице, нашему талисману. Когда зародилась традиция, болельщики бросали настоящую рыбу. Да, эта практика была дурно пахнущей, мерзкой и довольно бесчеловечной, но быстро превратилась в то, что представляет сейчас. Лед переливался всеми цветами радуги, как при хет-трике, а после игры каждая игрушка будет передана в дар местным приютам и нуждающимся семьям.

Мы неторопливо совершили круг почета, и ни один болельщик не сдвинулся с места, пока мы не вернулись в раздевалку. Через несколько минут объявили имена трех отличившихся игроков.

Одним из них стал я.

Я объехал по кругу под мигающие огни, толпа скандировала мое имя, а я искал взглядом ребенка, которому отдам свою шайбу. Заметив знакомое лицо у стекла в центре, я ухмыльнулся.

Я подкатился к нему, и он запрыгал еще радостнее, поняв, что я его заметил. Мальчик дернул маму за майку, а она рассмеялась и в ответ поблагодарила меня милой улыбкой, наклонив голову.

Вместо того чтобы подбросить шайбу над стеклом, как обычно, я кивнул охране и жестом попросил их вывести мальчишку на лед. Потом посадил его себе на плечи, вручил шайбу и дал отпраздновать победу, как будто она принадлежала ему, пока мы делали еще один круг вместе с другими отличившимися игроками.

Когда празднование закончилось, я наклонился, чтобы опустить мальчика и подойти к его семье, но, повернувшись, увидел, как Мэйвен наблюдает за мной, сидя на скамейке. Я приподнял бровь, молча спрашивая, о чем она думает.

Она улыбнулась, и на миг ее лицо просветлело. Но Мэйвен быстро поморщилась и помахала ладонью из стороны в сторону, как бы говоря: «Да, все хорошо».

В ответ я накрыл рот рукой, пряча улыбку.

Вернувшись в раздевалку, мы продолжили праздновать. Товарищи по команде раздевались и потягивали пиво, пока ди-джей громко играл нашу победную песню.

– Отличная работа, – сказал тренер Маккейб, когда все собрались. – Первый период был тяжелым, но во втором вы втянулись. Если продолжим в том же духе, к концу сезона трофей будет наш.

В знак согласия мы дружно заорали.

– Повеселитесь сегодня вечером, но не дурите, – сурово предупредил, но все же ухмыльнулся. Мы захлопали в ладоши и засвистели, а тренер просто покачал головой и оставил нас одних.

Он, как и мы, прекрасно понимал, что сегодня мы хорошенько зажжем.

– Давайте тусить! – стал горланить Джексон, как только тренер вышел из раздевалки, а команда принялась колотить по шкафчикам и танцевать так, будто мы уже выиграли чемпионат.

Я присоединился к ним, схватив джерси за разные концы и натянув ее между ног, стал двигать бедрами в нелепом танце. Затем замахал ею над головой, как лопастями вертолета, и кинул в корзину для белья.

По пути джерси пролетела прямо над головой Мэйвен, и она засняла все это действо на камеру.

Я спрыгнул со скамейки и медленно пошел к ней. Если я представлял собой потное и вонючее нечто, то Мэйвен выглядела так же безупречно, как несколько часов назад в моей квартире. Чем ближе я подходил, тем отчетливее видел веснушки на ее щеках и радовался, что могу разглядеть их даже через макияж.

– Ну что, хороший контент сегодня получился?

– О да, – улыбаясь, ответила она. – Но у меня есть один вопрос.

– Валяй.

– Что это за рыба?

– Жертвоприношение «Оспрейс»! – ответил за меня Картер, приобняв Мейвен. Он был совсем потный, и она еле заметно поморщилась, но не отстранилась. – Это традиция после победы.

– Ты помнишь еще одну традицию? – поиграв бровями, сказал Джексон, и подошел ко мне. – «Бумер».

– И фанатки в «Бумере», – похабно ухмыляясь, добавил Картер.

– Захлопнись, Фабио. Мы прекрасно знаем, что фанатки не западают на тебя, новичка, – влез Дмитрий Волков, один из наших защитников. Он был русским, ветераном в возрасте, с сильным акцентом и совершенно не переносил подобную херню, как и Папаша Пи. И все же я его любил, потому что, по сути, он был вторым вратарем. Этот мужик был ракетой, и я рад, что он играл за нашу команду.

Картер отмахнулся от него.

– Фанатки «Бумер»? – осторожно спросила Мэйвен.

– «Бумер» – это бар, куда мы ходим после победы, – объяснил Бритци. – И просто нужно помнить, что некоторые привлекательные женщины в этом районе прекрасно осведомлены об этом.

– А еще они прекрасно осведомлены, как вы богаты, – буркнул со скамейки Папаша Пи. – Ты идиот, если принимаешь их внимание за настоящий интерес.

– Некоторые из них милые, – возразил в свою защиту Картер.

– Только потому, что одна из них позволила тебе трахнуть ее в зад, не означает, что она Мисс Америка,

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Идеальное совпадение - Кэнди Стайнер.
Комментарии