Брак для одного - Элла Мейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При том, что Джек всегда был корректен и вежлив, каждый мой поступок… ну, я торчала, как больной палец. Этот парень передвинул мой книжный шкаф, помог мне с деревянной полкой и покрасил мои стены, черт возьми. У таких мужчин, как Джек, были люди, которые делали для них подобные вещи. У него был водитель. Его дом был идеальным. Он всегда носил дорогие костюмы, изо дня в день. Он был далек от всех. Опять же, у таких мужчин были другие люди, которые делали за них грязную работу. Живя с Коулсонами, я много раз видела таких людей, как он.
Когда я была подростком, я ходила с семьей, когда они хотели похвастаться мной перед своими друзьями — не потому, что они любили меня как своего собственного ребёнка или что-то даже отдаленно близкое к этому, а потому, что они хотели, чтобы их богатые друзья думали, что они щедрые и великодушные люди.
Посмотрите на нас, мы спасли эту девушку.
Я помнила, как ходила в шикарные рестораны и на званые ужины «всей семьей», но в итоге меня полностью игнорировали все, включая Гэри, который был единственным, кто хоть немного заботился обо мне. Все, что я делала, это надевала то, что хотела Анжела, приходила, ела то, что передо мной ставили, молчала и выглядела счастливой.
Однако мои самые счастливые воспоминания родились не в тех местах с теми людьми. Они родились на кухне их дома, где я проводила большую часть времени, когда не была в своей комнате, и были сделаны вместе с экономкой, Сьюзан О'Доннелл, с которой я завтракала и ужинала каждый день. Иногда Гэри хотел, чтобы я присоединилась к ним в столовой, но они не были похожи на Сьюзи, которая смешила меня своими историями. У них не было легких разговоров, даже когда они были вчетвером. Они не смеялись от души, не любили от сердца.
Тем не менее, был один факт, с которым мы все согласились: Гэри спас меня. Неохотно или нет. Я была благодарна, как они и хотели, и буду благодарна до конца своих дней.
Однако — и это очень важно — я не могла сказать, что забыла об этих ужинах, домашних вечеринках, посиделках, и сегодняшний ужин с партнерами был одной из последних вещей, которые я хотела сделать, но я заключила сделку. Игра в притворство была тем, что я неплохо умела делать. Это не значит, что мне это нравилось, но у меня неплохо получалось.
Когда на экране высветилось новое сообщение, я взяла телефон.
Джек: Ответь на звонок.
По какой-то причине это простое сообщение заставило меня улыбнуться сильнее, чем должно было бы. Это определенно привлекло внимание Салли.
— Что происходит? Хорошие новости? — спросила она, вытянув шею, чтобы видеть, что я делаю.
Я отмахнулась от нее.
— Ничего. Просто сообщение. — Текст, который был чистым Джеком Хоторном.
— О! Поделись с классом, пожалуйста. Любовные истории — мой любимый вид историй.
— К сожалению, здесь нет истории любви. — Я до сих пор не сказала ей, что замужем, не потому что пыталась скрыть это, а потому что не знала, как объясниться с мужем. — Может быть, ты провела достаточно времени с тамошними историями. Хочешь поменять книги на сахар и муку?
— Конечно. — Одним быстрым движением она встала и направилась ко мне, ее хвостик раскачивался из стороны в сторону. — Ты не возражаешь, если я включу музыку?
— Нисколько. Давай.
Я взяла свой телефон и направилась к книгам, которые были разбросаны на полу. Я опустилась на подушку, на которой она сидела, скрестила ноги и сделала глубокий вдох. Пока Салли запускала очередной плейлист на Spotify, я перезвонила Джеку, вместо того чтобы ждать, пока он снова позвонит мне.
Он ответил на третьем звонке.
— Роуз.
— Джек.
Я ждала, что он скажет что-то еще, ведь он звонил первым, но он ничего не сказал.
— Если ты занят, я могу позвонить позже.
— Нет. Я бы не ответил, если бы был занят.
— Тогда ладно. Зачем ты звонил?
Я надеюсь, что ужин отменили.
— Уже почти пять. Мы должны быть в ресторане в семь. Я выхожу из офиса через минуту — хочешь, я заеду за тобой?
— О, да, пожалуйста. Может быть, около шести? — Мой взгляд зацепился за книгу, которая все еще лежала в одной из картонных коробок, я взяла ее и посмотрела на заднюю обложку.
— Так не пойдет. С учетом пробок нам понадобится не менее сорока пяти минут, чтобы добраться до ресторана. Добавь к этому дорогу от твоего кафе до квартиры, и мы не успеем вовремя.
— Нет, ты можешь просто заехать за мной по дороге в ресторан.
Он ничего не сказал.
— Я оденусь здесь. Я купила платье сегодня, так что мне не нужно идти в квартиру. Я буду готова, когда ты придешь.
Прошло несколько секунд, в течение которых никто из нас не разговаривал. Я положила книгу, которую держала в руках, на третью полку и взяла с пола другую.
— Джек?
— Почему ты не сказала мне, что у тебя нет… неважно. Я буду там в шесть.
— Хорошо. Я буду готова. — Я замешкалась на мгновение, не уверенная, что это мое право спрашивать. — Все в порядке?
— Конечно. Увидимся в шесть. До свидания, Роуз.
— Хорошо. Хо…
И линия оборвалась.
Это точно будет долгая ночь.
* * *
Когда Салли ушла около пяти тридцати, посидев и поболтав со мной, я сразу же вернулась на кухню, чтобы подготовиться. Поскольку в моем гардеробе не было достаточно модного платья, чтобы сочетаться с одним из дорогих костюмов Джека, я отправилась на поиски того, что можно было бы надеть, чтобы не выглядеть слишком дешево, стоя рядом с ним. Я не хотела повторения того дня, когда мы поженились. К счастью, я нашла что-то во втором магазине, куда забежала, когда отправилась на обеденный перерыв.
Это было настолько простое черное платье, насколько это вообще возможно. Оно было сшито из тонкого материала, о названии которого я не имела ни малейшего представления, и имело короткие рукава. Оно слегка облегало мою фигуру в форме песочных часов, насколько я могла судить, повернув шею влево и вправо в примерочной, и заканчивалось примерно на шесть или семь дюймов выше колена. V-образный вырез спереди был