Смертельное сафари - Дэвид Дучи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Конечно, конечно, можешь забрать свою игрушку, - сказал он, кивая. У нас нет причин тебя ее лишать.
Я спрятал оружие под пиджак, в специальную кобуру под мышкой. Комиссар довел нас по коридору до лифта и на прощание сказал:
- В этой истории еще много непонятного.
Он словно прочел мои мысли, я как раз собирался сказать то же самое слово в слово!
- Жду тебя в восемь утра.
Сэм проводил меня до стоянки машин.
- Окей, хотелось бы о многом тебя расспросить, но я валюсь с ног, да и у тебя вид что надо.
Я был тронут его чуткостью: мне действительно было не до ответов на вопросы. Мы подошли к его машине.
- Куда тебя отвезти? - спросил он.
Выбор был невелик. Захотелось туда, где ждала свежая постель, горячая вода, сверкающая ванна.
- В отель "Бульвар", - попросил я.
Сэм, взглянув на меня, замотал головой. Конечно, он подумал, что в гостиницу мне возвращаться небезопасно, однако не стал ничего говорить, довез до "Бульвара" и укатил под сень родного крова, где его ждала теплая постель и супружеская забота.
Я подошел к конторке портье и попросил ключ от своего номера. Девушка, что была со мной так приветлива, сменилась. За стойкой сидел сонный мужчина, тщетно напускавший на себя энергичный и деловой вид. Я медленно ступал по лестнице, мечтая о горячей ванне и мягкой постели. Войдя в номер, я стал нашаривать на стене выключатель.
Внезапно словно порыв ветра подхватил меня и оторвал от пола. Я упал ничком на ковер, кто-то заломил мне руки за спину, в ноздри ударила пыль не такой уж этот ковер чистый, как кажется.
Вторично за этот вечер я глядел смерти в глаза, и медный привкус снова появился у меня во рту.
Потом вспыхнул свет, меня рывком повернули на спину, и я увидел две мерзкие рожи. Правда, черные, но в данных обстоятельствах это небольшое утешение. На моих запястьях защелкнули наручники, затем быстро и умело обыскали, найдя оба пистолета. Один из незваных гостей достал из кармана миниатюрный передатчик и заговорил в него:
- Докладывает сто десятый. Мы сцапали одного.
И тут все стало на свои места. Следовало предупредить комиссара, где я собираюсь ночевать. Ведь, пока я сидел у него в кабинете, его люди подстерегали меня в гостиничном номере!
- Подождите! - быстро выкрикнул я. - Пока вы не натворили глупостей, позвоните комиссару Омари.
Они остановились в нерешительности.
- Я только что от него!
Оба молодчика переглянулись.
- Я имею полное право находиться здесь, - добавил я.
Тот, у кого был передатчик, повертел мое водительское удостоверение, взял трубку и, набрав номер, объяснил сложившуюся ситуацию своему непосредственному начальнику. Мы ждали - процедура-то ведь известная. Начальник доложит комиссару, а затем позвонит сюда.
Мои пленители не спускали с меня настороженных глаз. Я все еще лежал на спине с заломленными за спину руками. Один из них, взяв "кобру", стал разглядывать ее.
- Славная штуковина. - Он понюхал дуло и передал пистолетик своему напарнику, чтобы и тот понюхал. Оба снова переглянулись, а я старался выглядеть беспечно.
Зазвонил телефон, один из парней снял трубку, выслушал, что ему было сказано, потом приложил к моему уху:
- Комиссар.
Я думал, Омари спросит, что я делаю в гостинице, но не угадал.
- Ты случайно ничего от меня не утаиваешь, Окей?
- Нет, сэр, - ответил я. - Если только неумышленно...
Он громко вздохнул. Я живо представил себе, как он кивает.
- И я так думаю. - сказал он.
Снова пауза. Наконец Омари изрек:
- Тот турист, что выпал из окна...
- Вэнс Фридмен?
- Он из ЦРУ, - объявил Омари.
Мне точно снова заехали в затылок рукоятью пистолета! Я всего ожидал от Вэнса Фридмена, он мог оказаться кем угодно, но только не агентом Центрального разведывательного управления США!
- ЦРУ?! - повторил я, как кретин.
- Секретный агент, - продолжал комиссар. - Остальное отложим до завтра. Спокойной ночи. Теперь дай трубку моим ребятам.
Я ошарашенно указал на телефон тому, кто был у них за старшего. Повторив несколько раз "Да, сэр", он повесил трубку и, велев своему напарнику снять наручники, промямлил:
- Извините...
Я встал, растирая запястья, чтобы восстановить кровообращение. Агенты пошли к двери. Тот, кому приглянулась "кобра", спросил с порога:
- Что с вами стряслось?
- Меня хотели убить.
Они, понятно, не поверили, вышли в коридор, захлопнув дверь. Я тщательно заперся изнутри: хватит с меня сюрпризов!
Быстро раздевшись, я наполнил ванну и залез в горячую воду. Все равно что родиться заново! Я лежал, расслабясь, прогнав все мысли. Смертельная усталость, обман, бесчестье, насилие, смерть - все это кануло в забытье, я отключился.
Очнулся я через четверть часа. Вымыл голову и при этом растревожил рану, так что снова застреляло в затылке. Насухо вытерся, растянулся на постели и через пять минут погрузился в беспокойный сон. Сначала мне снилось, что я тону в ванне, потом - что падаю из одномоторного самолетика, а Янос скалит зубы мне вслед. Я проснулся в испарине, голова раскалывалась от боли. Я проклинал все на свете, а пуще прочего тот день, когда узнал о существовании Яноса. Янос!
Я включил лампу на тумбочке у кровати. Часы показывали половину шестого. Сняв телефонную трубку, я набрал номер. Прошло несколько минут, прежде чем послышался заспанный женский голос.
- Знаю, что звоню очень рано и что Сэм только вернулся с работы, начал я. - Конечно же, черт возьми, я дал слово, что не буду больше звонить, но мне приснился кошмар и... дайте мне Сэма, будьте так добры!
Тишина.
- Кто говорит?
- Снова я, - сказал я виновато.
Она зевнула.
- Сэм сказал, что какие-то белые хотели вас убить.
- Ничего не вышло - они делали это спустя рукава.
- Я думала, вы шутили, когда звонили в прошлый раз.
- Видите, как мы иногда неверно судим, - сказал я елейным голосом.
Она снова зевнула.
- А который теперь час?
- Начало шестого, - пробормотал я.
- Вы должны поберечь себя, - посоветовала она.
- Постараюсь, - искренне пообещал я.
- Сейчас муж подойдет. До свиданья.
Если тебе удалось избежать неминуемой гибели, все становятся с тобой любезны!..
- Ну, чего еще? - Сэм не был столь дружелюбен, как его супруга.
- Извини, я кое-что забыл.
- Обычная история, другого от тебя ждать не приходится.
Я пропустил мимо ушей саркастическое замечание.
- Помнишь, я просил установить адреса по телефонным номерам? Удалось что-нибудь узнать?
Сэм засопел, прежде чем ответить.
- Один номер принадлежит Швейцарскому кредитному банку в Цюрихе. А другой - на квартире сотрудницы отделения авиакомпании "Люфтганза" в Найроби. Ее зовут Ханна Беккер. Спокойной ночи! - И снова бросил трубку первый.
Ну ничего, я ему отомщу! Когда-нибудь так же швырну, но только не дослушав до конца и первой фразы.
Затем я набрал номер Ханны Беккер. Ответил сонный женский голос.
- Ханна? Доброе утро, - сказал я.
- Доброе...
- Что, Янос проснулся?
- Яноса здесь нет.
- Не скажешь, где мне его найти?
- Позвоните сюда днем, - ответила она. - Его вещи все еще у меня. Вечером он улетает в Европу.
Я застал ее врасплох, со сна она забыла о бдительности. Такой вот фамильярный, приятельский тон всегда дает желаемые результаты. Я продолжал наступление:
- А когда ты видела его в последний раз?
- Вчера. Он был у меня до восьми, потом я ушла на работу. Он собирался куда-то, сказал, что ему нужно встретиться с приятелем.
- С Гансом Мюллером? - спросил я.
- Не знаю. Послушайте, перезвоните попозже. Я вернулась за полночь и очень устала.
- Извините, что разбудил.
- А кто это говорит?
- Друг, - буркнул я и повесил трубку.
Парни Омари зададут ей вскоре еще множество вопросов, но для меня она не представляла интереса. Ханна Беккер знала про Яноса не больше того, что знаю я, а это сущий пустяк. Итак, мы в тупике: ни подлинного имени Яноса, ни его национальности, ни нынешнего местопребывания...
Я откинулся на подушку и задумался. Вэнс Фридмен, агент ЦРУ, мертв. Ганс Мюллер, никому не известная фигура, покоится на холодном цементном топчане в городском морге, а Янос, сыгравший решающую роль в гибели обоих, напуган до смерти и ударился в бега. Превозмогая боль в голове, я тужился распутать этот клубок.
С какого боку тут ЦРУ? Я допускал, что в этой истории замешаны "красные бригады", но ЦРУ-то при чем?
Единственный человек, могущий пролить свет на эту загадку, был фон Шелленберг. Я поднялся с кровати, умылся, оделся и спустился вниз. Для желающих позавтракать уже распахнулись двери ресторанного зала.
Три чашки кофе помогли заглушить дерганье в затылке. Две таблетки аспирина, которым торговали в газетном киоске, разогнали туманную пелену. Я купил утренний номер "Дейли Нейшн" и пошел на стоянку такси, чтобы ехать в полицейское управление. Откинувшись на сиденье, я развернул газету. Заголовки кричали о завершении сессии ЮНКТАД. Газета утверждала, что конференция увенчалась колоссальным успехом. Приняты сотни резолюций, подписаны различные документы, мировая экономика спасена от краха. Я пробежал первую страницу, потом остальные.