Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мисс невинность - Доналд Робин

Мисс невинность - Доналд Робин

Читать онлайн Мисс невинность - Доналд Робин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

Зевая, Роза приподняла голову.

— Знаю, но я безумно рада, что ты приехал сюда. Если это все, что у меня останется, то каждая секунда стоила того.

Макс улыбнулся и поцеловал ее в плечо.

— Я пытался держаться от тебя подальше.

— Правда? — Роза залезла языком в его ухо, наслаждаясь тем, как напряглось его тело. — Это слишком самоуверенно с твоей стороны. Что ты чувствуешь сейчас?

— Удовлетворение. — Он неожиданно перевернул Розу на спину, лаская ее тело.

— Ммм… я тоже… — Роза протянула руку, чтобы коснуться его там, где ему больше всего этого хотелось, но тут Макс встрепенулся, обеспокоенно посмотрев на окно.

Роза застыла. Только она открыла рот, чтобы спросить, что он такое услышал, как Макс шепнул ей «одевайся» и быстро поднялся, оставив Розу обнаженной на широкой кровати.

Макс бесшумно подкрался к раскрытым дверям на балкон, замерев, как хищник перед прыжком. Двигаясь как можно тише, Роза надела шорты и футболку и расчесала волосы. Макс жестом позвал ее к себе.

Девушка встала возле него и прислушалась. Мягкий шелест волн. Одинокое воркование голубя вдали. И… странный шум — такой, какой обычно производят, если пытаются залезть на лозу, обвивающую стены виллы.

Чужой? Роза закусила губу и взволнованно поглядела на Макса. Он отодвинул ее от окна и тихо, но отчетливо произнес:

— Иди в ванную. Сиеста окончилась, так что можешь привести себя в порядок и переодеться. Если кто-то появится на балконе, зови меня и беги в холл.

Нервы Розы были на пределе. Она прошла в ванную, включила воду, почистила зубы, умылась, а затем накрасилась, надеясь, что макияж сможет скрыть следы долгих часов, проведенных в объятиях Макса.

Сделав глубокий вдох, Роза вернулась в свою комнату и, к великому облегчению, никого там не обнаружила. Она осторожно подошла к балконной двери и отдернула шторы. Снова никого. Но откуда-то — вероятно, из сада — раздавались голоса. Она замялась. Выйти? Да. Очевидно, Макс хочет, чтобы все выглядело благопристойно, а если она только что проснулась после сиесты, то ей должно быть любопытно, что же происходит в саду ее дома.

Собрав все свое мужество, Роза храбро шагнула на балкон. Под одним из деревьев стояли двое мужчин: один — незнакомец, а второй — Макс.

Недолго думая, Роза сбежала со ступеней. Занятые друг другом, мужчины даже не заметили ее появления. Драки, похоже, не предвиделось, но разговор шел на повышенных тонах.

— Убирайся отсюда, — твердо сказал Макс. — Если еще раз увижу тебя здесь, то вызову полицию.

Незнакомец бросил беглый взгляд на Розу и снова воззрился на Макса:

— Почему бы вам не вызвать их прямо сейчас?

— Пошел вон! — рявкнул Макс тоном, который должен был бы заставить незнакомца замолчать.

— Ах как страшно! Кстати, у меня есть великолепная новость для вашего дедушки: принц Максимилиан спит со своей кузиной! Подумайте, как это повлияет на ваши шансы стать королем.

Одним ударом Макс сбил негодяя с ног.

— Только попробуй, — прошипел он сквозь зубы, когда репортер поднялся на ноги, — и я сделаю все, чтобы ты и твоя газетенка обанкротились.

— А ты ничего не можешь доказать, — парировал репортер, потирая челюсть.

— Пытаешься шантажировать меня?

— Почему бы и нет? — Мужчина отступил. — Ладно, поверю, что вы спите в разных постелях. Но какова будет реакция короля на то, что его женушка имела бурный роман с хранителем королевских виноградников? Это объясняет, почему твой отец не обладал сходством с Фьерецца.

Затаив дыхание, Роза наблюдала, как Макс сжал руки в кулаки.

— У тебя есть час, чтобы убраться с острова. И не пытайся вернуться. Я свяжусь с твоим начальником.

Репортер пожал плечами.

— Когда-нибудь слышал о тесте на ДНК?

— Время пошло.

— Твоя кузина ученый, она все об этом знает. Пусть расскажет, как все просто. Достаешь образцы и дело сделано. И это ничего не стоит, только найти горничную, у которой есть старые счеты с хозяйкой.

— Роза, звони в полицию.

Макс сунул ей в руку мобильный, и Роза начала набирать номер местной полиции.

— У меня есть доказательства! — заорал мужчина. — Фотографии!

Розе потребовалась вся сила воли, чтобы не взглянуть на Макса.

— Ты лжешь, — отрезал принц.

— Нет! Невозможно сохранить в тайне роман в подобном месте, а у королевы Евы здесь полно врагов. Не все считают, что солнце всходит и заходит тогда, когда приказывает королевская семья. — Журналист произносил каждое слово с уверенностью. — Я сфотографировал Джованни Как-его-там и отправил его снимок, а заодно твою фотографию и снимки твоих братьев в лабораторию. Эксперты подтвердили, что сходство — девяносто девять процентов. С наибольшей вероятностью все вы потомки винодела, а не короля.

Роза была настолько поражена, что не обратила внимания, когда на том конце провода раздались голоса. Дежурный полицейский заверил Розу, что через десять минут на виллу прибудет патрульный наряд.

— Послушайте, — не унимался репортер. Он смотрел то на Макса, то на Розу. — Принцесса, скажите ему, что дни монархии сочтены. Это все прошлое.

— Вы ворвались на территорию частной собственности. И я слышала, как вы пытались шантажировать принца.

— Нет! — воскликнул мужчина. — Спросите его, зачем он и тот старик сдали образцы на анализ, прежде чем он приехал сюда. Давайте же, спросите его!

— Вы мне противны.

— Он знает, что не имеет отношения к Фьерецца, — усмехнулся незнакомец. — Но это уже неважно. Результаты анализа находятся в моем лондонском офисе.

Роза надеялась, что шок не отразился на ее лице. На Макса она не смела даже взглянуть. Журналист продолжал:

— Он хочет лишить вас законного права стать королевой Нироли, а чтобы иметь на вас влияние, делает все, чтобы вы влюбились в него.

— Вам бы фантастические романы писать.

— Он напал на меня. — Журналист снова потер ушибленную челюсть. — Что, на острове принцам можно все? Даже бить представителей прессы? Вы не можете посадить меня в тюрьму. Я имею право…

— Незаконно шантажировать и врываться в чужой дом? — усмехнулся Макс. — Что с тобой будет дальше, решит нирольский суд. — Он поднял голову, заслышав звук мотора. — А вот и полиция.

Незнакомец бросился в сторону пляжа, но уже через мгновенье Макс догнал его и повалил на землю, отняв камеру.

— Ах ты ублюдок! — закричал репортер. Побледнев, Роза покачнулась. Двое полицейских подхватили ее под руки.

Через несколько минут один из офицеров увел незадачливого журналиста. Второй, поговорив с Максом, тоже удалился.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мисс невинность - Доналд Робин.
Комментарии