Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Дай пять - Джанет Иванович

Дай пять - Джанет Иванович

Читать онлайн Дай пять - Джанет Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 54
Перейти на страницу:

- Как насчет его машины? Вы запомнили цвет?

Секунду она помолчала, глаза уставились в пространство, пока она мысленно вызывала образ машины.

- Я просто не обратила внимания, - произнесла она. – Прости. Я не запомнила машину. Кроме  того, что это был не грузовик или типа того. Просто легковая машина.

- А не было похоже, что они спорят?

- Нет. Они просто разговаривали. А потом мужчина обошел машину и сел за руль. А Фред сел на место пассажира. И они уехали.

Я дала ей свою карточку в обмен на ее имя, адрес и телефонный номер. Она сказала, что не возражает, если я позвоню, чтобы задать еще вопросы. И обещала, что будет начеку и позвонит, если увидит Фреда.

Я была в таком возбужденном состоянии, что не увидела Лулу, стоявшую в двух дюймах от меня.

- Ой! – воскликнула я, натолкнувшись на нее.

- Земля вызывает Стефани, - пошутила Лула.

- Как у тебя все прошло? – спросила я ее.

- Вшиво. Тут живет куча тупиц. Никто ничего не знает.

- И я не добилась успеха, - пожаловалась я. – Но нашла кое-кого в магазине, кто видел Фреда, садящимся в машину с другим человеком.

- Ты издеваешься надо мной?

- Богом клянусь. Женщину зовут Ирен Тулли.

- Так кто же тот мужик?  И где старина Фред? – спросила Лула.

На эти вопросы я не могла ответить.  Небольшой ветерок сдул  мои паруса, когда я поняла, что по большому счету изменилось не многое. У меня в руках очутился новый кусочек головоломки, но я все еще не имела представления, болтался ли Фред в Форт-Лодердейле (город южного штата Флорида – Прим.пер.) или почил на мусорной свалке в Камдене.

Мы шли назад к Лулиному «файерберду»,  и я потерялась в мыслях.  Я смотрела на «файерберд» и думала, что с ним что-то не так.  Меня осенило в тот момент, когда начала вопить Лула.

- Моя малышка, - причитала Лула. - Моя малышка, моя малышка.

 «Файерберд» стоял на подставках. Кто-то украл все четыре колеса.

-  В точности, как с Фредом, - пожаловалась она. – Здесь что, Бермудский Треугольник?

Мы подошли поближе и заглянули в окно машины. На переднем сидении лежали покупки Лулы, а на заднее засунули два колеса. Лула открыла багажник и обнаружила там остальные колеса.

- Что за черт? – выругалась она.

Рядом с нами остановился старый коричневый «додж». Торчок.

Ну, кто из известных нам личностей может открыть двери без ключей? У кого счеты с Лулой? И кто возвращается на место преступления?

- Неплохо, - сказала я Торчку. – Немного отдает садистским юмором… но неплохо.

Он улыбнулся в ответ на мое замечание и осмотрел машину:

- У вас, леди, проблема?

- Кто-то снял колеса с моей жарптицы, - пояснила Лула, вид у нее был такой, будто она тоже о чем–то догадалась. – Ты не в курсе, кто бы мог такое проделать?

- Вандалы?

- Какие, к черту, вандалы!

- Мне пора отправляться по делам, - сообщил Торчок, улыбаясь во весь рот. – Покашеньки.

Лула выудила маленький пистолет из сумки и нацелила его на Торчка. 

– Ты, грязный мешок обезьяньего дерьма.

Улыбка в одно мгновение исчезла, и Торчок, визгнув шинами, убрался с парковки.

- Хорошо, что я  вступила в автоклуб, - сказала Лула.

Час спустя я вернулась к «бьюику». У меня было мало времени, но я хотела поговорить с Мейбл.

Я чуть не пронеслась мимо ее дома, потому что железнодорожного вагона под названием «понтиак 87» у тротуара не оказалось. На его месте красовался новый серебристо-серый «ниссан сентра».

- Где вагон? – спросила я у Мейбл, когда она открыла дверь.

- Поменяла, - ответила она. – Мне никогда не нравилось водить этот огромный старый крейсер. - Она посмотрела на новую машину и заулыбалась. - Ну что ты думаешь?  Разве не картинка?

- Ага, - подтвердила я.  – Картинка. Я наткнулась на кое-кого, кто, возможно, видел Фреда.

- О, боже, - произнесла Мейбл. – Не говори мне, что ты нашла его.

Я дважды моргнула, потому что было не похоже, что она обрадовалась бы такой новости.

- Нет.

Она приложила руку к сердцу.

- Слава тебе Господи. Не то, чтобы я за него не волнуюсь, но, знаешь, я только что купила машину, а Фред бы не понял такую покупку.

Ладно, мы теперь понимаем, куда Фред засунул бы «ниссан сентра».

- В общем, женщина сказала, что она могла видеть Фреда в тот день, когда он исчез. Говорит, видела его, разговаривающим с мужчиной в костюме. Вы имеете представление, кто бы это мог быть?

- Нет. А ты?

Вопрос номер два:

- Мне очень важно знать все, что делал дядя Фред за день до исчезновения.

- Да то же самое, что и в другие дни, - ответила Мейбл. – Утром он ничего не делал. Слонялся по дому. Потом мы позавтракали, и он поехал в магазин.

- В «Гранд Юнион»?

- Да. Ездил только около часа. Нам не нужно было много покупать. А потом работал во дворе, убирал опавшие листья. Вот и все.

- Вечером он выезжал?

- Нет… погоди, он отвозил листья. Если собирается много мешков с листьями, то нужно платить сверх мусорной компании. Поэтому, когда у Фреда набиралось больше мешков, чем он оплатил, он дожидался темноты и увозил мешок или два к магазину Джиовичинни. Он заявлял, что это ему компенсация за то, что Джиовичинни его обвешивает.

- Когда дядя Фред уехал из дому в пятницу?

- Рано. Около восьми, полагаю. Когда он приехал домой, то выражал недовольство, что вынужден ждать, когда откроется мусорная компания.

- А когда он вернулся домой?

- Я точно не помню. Может, около одиннадцати. Он остался дома на ланч.

- Это слишком большой промежуток времени, чтобы просто съездить в мусорную компанию пожаловаться на счет.

Мейябл явно задумалась:

- Я и в самом деле не обратила внимания, но, думаю, ты права.

Он не зашел к своей подруге Уинни, потому что был там днем.

Пока я была по соседству, то покружила около Рузиков. Булочная отдельно расположилась на углу, а остальные дома был спаренными коттеджами. Дом Рузика представлял собой здание из желтого кирпича с кирпичным крыльцом и площадкой в три фута перед ним. Миссис Рузик держала окна чистыми, а крыльцо подметенным. Перед домом не было машин. Задний дворик был узким и длинным. И примыкал к переулку с односторонним движением. Дуплексы были разделены по двое подъездными дорожками, в конце которых стояли одноместные гаражи.

Я проиграла в уме идею поговорить с миссис Рузик, но отвергла ее. У нее была репутация женщины, которая резала правду-матку, и она всегда сильно защищала своих никчемных сыновей. Лучше я поговорю с Сэнди Полан.

- Ух ты, Стефани, - воскликнула Сэнди, открыв мне дверь. – Давненько тебя не видела. Что случилось?

- Мне нужен доносчик.

- Дай догадаюсь. Ты ищешь Альфонса Рузика.

- Ты видела его?

- Нет, но он где-то болтается поблизости. Он всегда приходит на воскресный обед к мамочке. Такой вот бездельник.

- Ты не возражаешь, если пошпионишь для меня? Я бы занялась этим сама, но мне нужно идти в среду на свадьбу.

- О, Боже мой. Ты собираешься на свадьбу Джулии Морелли! Значит, это правда  насчет тебя и Джо.

- Что насчет меня и Джо?

- Я слышала, ты с ним жила.

- У меня в квартире был пожар, и я снимала у него комнату недолгое время.

Лицо Сэнди вытянулось от разочарования: 

- Значит, ты с ним не спала?

- Ну, да, думаю, я спала с ним.

- О, Боже мой. Я знала это! Я точно знала! Ну и как это с ним? На что похоже? Он великолепен? Он… то есть, большой? У него же не маленький и безволосый? О, боже, только не говори мне, что у него маленький.

Я посмотрела на часы:

- Боже, сколько времени. Я должна идти…

- О, если ты не скажешь, я умру! – взмолилась Сэнди. – Я так сохла по нему в старших классах. Да все сохли. Если скажешь, клянусь, я ни одной живой душе не проболтаюсь.

- Ладно. У него не маленький.

Сэнди выжидающе воззрилась на меня.

- Вот так, - закончила я.

- Он тебя привязывал к кровати? У него вид парня, который любит привязывать к кровати женщин.

- Нет! Он меня не привязывал! – я вручила ей карточку. – Послушай, если увидишь Альфонса, позвони мне. Сначала на сотовый, а если не сработает, то на пейджер.

Глава 8 

Я опаздывала дальше некуда, когда ворвалась в свой дом с черного хода. Я быстро пробежала мимо ряда почтовых ящиков в дальнем конце вестибюля, покрутила циферблат на своем ящике и сграбастала почту. Телефонный счет, куча ненужной макулатуры, конверт от «Рейнджмен Энтепрайсиз». Мое любопытство оказалось сильнее желания соблюсти пунктуальность, поэтому я надорвала конверт на месте. «Рейнджмен Энтепрайсиз» означает Риккардо Карлос Манозо. Более известный как Рейнжер.  Зарегистрированный как «Рейнджмен».

Внутри оказался чек, подписанный бухгалтером Рейнжера, оплата за две работы. Я занервничала. На мгновение меня охватило чувство вины, но я отмела ее в сторону. Прямо сейчас у меня нет времени чувствовать какую бы то ни было вину.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 54
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дай пять - Джанет Иванович.
Комментарии