Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Зарубежные любовные романы » Опасный мужчина - Кэндис Кэмп

Опасный мужчина - Кэндис Кэмп

Читать онлайн Опасный мужчина - Кэндис Кэмп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 53
Перейти на страницу:

– Ну что ж! – воскликнула Гонория, приблизившись к нему сзади. – Уверена, этой женщине приятно будет поставить на колени людей, которые во всех отношениях выше ее. Но если она хочет, чтобы я ввела ее в высший свет…

– Прекрати, Гонория! – выдавил Энтони сквозь стиснутые зубы. – Ты и так уже выставила себя полной дурой, ни к чему усугублять.

Леди Гонория распахнула рот и с немым укором воззрилась на него:

– Энтони! Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне?

В ее голубых глазах стояли слезы.

– И ради бога, хватит изображать из себя фонтан. По-моему, все, кроме тебя, поняли, что леди Элеоноре доступ в высший свет не требуется.

– А ты, значит, поверил ей на слово? – спросила Гонория с визгливым смешком. – Ах, Энтони, как легко хорошенькое личико и выглядывающие из-под подола ножки способны усыпить бдительность мужчины!

– Это здесь ни при чем. Выйдя замуж за Эдмунда, она легко могла попасть в высший свет.

– Самые важные люди ее бы все равно не приняли, – презрительно хмыкнув, возразила Гонория.

Энтони вопросительно выгнул брови:

– Гонория, ты ведь умная женщина, хоть и любишь притворяться глупее, чем есть. Фамилия Скарбро открыла перед ней все двери. Однако леди Элеонора не посещала приемы. Она вообще уехала из Лондона.

– Ну конечно. Решила увезти Эдмунда подальше от меня. Ото всех, кого он знал и любил.

– Она увезла его, потому что заботилась о его здоровье. А все, что ты себе навоображала, – полная чепуха.

– Эта женщина и тебя околдовала! – ахнула леди Гонория. – Настроила против меня!

Она разрыдалась. Энтони вздохнул и бросил беспомощный взгляд на племянницу. Саманта тихо подошла к матери и обняла ее за плечи.

– Мама, дядя Энтони всегда за нас, – успокаивающе проговорила она.

– Саманта права, – отрывисто произнес Энтони. – Я просто хочу сказать, что ты ошиблась насчет леди Элеоноры. Думаю, ей можно спокойно доверить деньги твоей дочери. Слышала, с каким толком она распорядилась с финансами Эдмунда? Не ограбила мужа, а, напротив, приумножила его капитал.

Вдруг сэр Малькольм издал смешок, и Энтони с Гонорией, вздрогнув, повернулись к нему. Тот некоторое время молча смотрел на них, затем уточнил:

– Вы что, серьезно думали, что она вышла замуж за Эдмунда ради денег?

– Ну разумеется, – возмутилась леди Гонория. – Американка без роду и племени завлекает Эдмунда в свои сети – спрашивается, зачем?

– На этот вопрос ответить не могу, – сухо проговорил сэр Малькольм. – Однако сомневаюсь, что причина в деньгах. – Он одарил Энтони удивленным взглядом: – Нил, неужели перед свадьбой вы не навели справки об этой женщине?

Энтони напрягся:

– Нет.

Он не стал прибавлять, что был абсолютно уверен – такая красавица, как Элеонора, может выйти замуж за Эдмунда исключительно ради денег, поэтому не взял на себя труд разузнать о ней побольше. Только сейчас Энтони осознал, что просто не хотел знать о ней никаких подробностей, и это нежелание для него самого стало неожиданностью.

– Боюсь, я не настолько галантный джентльмен, как вы, – с некоторым сарказмом усмехнулся сэр Малькольм. – Я вовсе не собирался сидеть и ждать, пока авантюристка присвоит часть моего имущества, поэтому подключил к делу своего поверенного. Как выяснилось, она богатая наследница. В Штатах ее отец заработал огромное состояние, которое после его смерти целиком перешло к дочери. А за последние годы оно выросло еще больше. Скорее Эдмунд мог жениться на ней ради денег. Пожалуй, по богатству эта женщина не уступит вам, лорд Нил.

Как же он в ней ошибся!

При этой мысли Энтони захотелось сквозь землю провалиться. Неудивительно, что Элеонора его возненавидела. Проявил себя как истинный британский сноб и судил о ней, опираясь на предрассудки. Теперь Энтони и сам удивлялся собственному поведению. Почему ни разу не попросил Элеонору рассказать о себе? Не расспрашивал о ней других? Он полностью положился на мнение сестры, хотя раньше никогда так не делал. Энтони слишком поспешил и не разглядел истины. Это было на него не похоже, однако именно так все и вышло.

– Дядя Энтони! – От размышлений его отвлек встревоженный голос Саманты. – Вы заболели?

– Что? Нет, нет. Просто думаю.

Энтони перевел взгляд на сестру. Слезы у нее высохли, и теперь она озадаченно смотрела на брата.

– Вынужден откланяться. До свидания, Гонория. Сэр Малькольм. У меня… срочное дело.

Отрывисто кивнув, он вышел из дома и велел подавать лошадь. Конечно же никакого срочного дела не было. Энтони просто необходимо было побыть одному. Все обдумать.

Энтони сел на своего коня и поскакал к дому, а мысли его неслись вперед еще быстрее. Если быть с собой честным – а Энтони вообще отличался беспощадной честностью – с толку его сбила красота Элеоноры. Он решил, что она соблазнила Эдмунда ради денег, потому что при первом же взгляде на нее внутри у Энтони все перевернулось. До сих пор ему не приходилось встречать такой прекрасной женщины, и его сразу охватило страстное желание обладать ею.

И вот эта чарующая красота, сказал себе Энтони, свидетельствует, что Элеонора авантюристка, такая же, как Вивека, женщина, завоевавшая сердце его отца, настроившая его против сына… Эта женщина пыталась соблазнить и Энтони, чтобы заставить его предать отца. Поэтому теперь он не мог поверить, что восхитительная Элеонора способна искренне полюбить тихого мягкого Эдмунда.

А может, Энтони просто не хотел верить, что Элеонора любила Эдмунда.

Эта мысль застала его врасплох. Энтони задумался – неужели весь этот год он просто выдавал желаемое за действительное? Обманывал сам себя? А на самом деле им двигала ревность? Или нечто более глубокое и одновременно простое?

Но Энтони запретил себе об этом думать.

Размышлять следует не о прошлом, сказал он себе, а о насущных проблемах. А проблемы таковы. Во-первых, теперь Элеонора ненавидит его, причем вполне заслуженно. Вряд ли после всего случившегося она пустит его к себе на порог. Во-вторых, кто-то дважды проник в комнату Элеоноры, ища какую-то вещь. Считая ее авантюристкой, Энтони пришел к выводу, что эти таинственные посещения связаны с ее несомненно темным прошлым. Кроме того, он был уверен – Элеоноре известно, кто и зачем ее преследует, она просто не хочет рассказывать ему, дабы не выставлять себя в дурном свете. В конце концов Элеонора добровольно отдаст «злоумышленнику» то, что ему нужно, и на этом дело закончится.

Однако, если Элеонора не авантюристка, а богатая наследница, темного прошлого у нее с большой долей вероятности может и не быть. Мотив краж в чем-то другом, а это делает их еще более пугающими. Видимо, Элеонора говорила правду, утверждая, что не знает, за каким именно предметом приходил вор… Абсурдно предполагать, что это простой медальон с портретом Эдмунда.

Рассуждения привели Энтони к весьма конкретному выводу – грабитель еще вернется в дом Элеоноры. И теперь, когда две его предыдущие попытки завершились неудачно, он, скорее всего, будет действовать более решительно. Возможно, даже нападет на Элеонору.

Энтони пришпорил коня и поскакал галопом. Он принял решение. Необходимо как можно скорее вернуться в Лондон.

– Элеонора, я за вас беспокоюсь, – сказал Дарио вскоре после того, как они покинули Тедлоу-Парк.

Элеонора, мысли которой были далеко, рассеянно посмотрела на него:

– Почему?

– Этот вор, который к вам проник… Не нравится мне все это.

– Уверяю вас, я тоже отнюдь не в восторге.

– Как вы думаете, что он хотел украсть? Неужели правда медальон? Кто же станет рисковать ради предмета, не имеющего ценности? Вы согласны?

– Да. Вы правы. Единственный человек, для которого медальон имеет ценность, – это я, – произнесла Элеонора.

– Не верится, что этот человек дважды пошел на грабеж, чтобы добыть его.

– Мы не знаем наверняка, что это был один и тот же человек, – заметила Элеонора.

Взгляд Дарио выражал сомнение. Элеонора пожала плечами:

– Хорошо, признаю. Вряд ли два события не связаны друг с другом. Тогда и вовсе непонятно, что происходит.

– Значит, вы не догадываетесь, что ему нужно?

– Даже приблизительно. – Элеонора озадаченно покачала головой. – У меня есть дорогие украшения, но в спальне я их не держу. Они заперты в сейфе. Любой вор, мало-мальски смыслящий в своем ремесле, сообразил бы, где искать.

– Загадочная история. – Дарио помолчал, затем продолжил: – Лучше вам будет вернуться со мной в Италию.

– Что? – переспросила огорошенная Элеонора.

– В Англии оставаться опасно. Здесь над вами нависла угроза. Прошу вас, поедем домой.

– Италия мне не дом, – деликатно напомнила Элеонора.

– Однако может стать вашим домом, – пылко произнес Дарио и взял ее за руку. – Элеонора…

Она испугалась, как бы Дарио не разразился романтическими объяснениями, поэтому убрала руку и твердо ответила:

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 53
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Опасный мужчина - Кэндис Кэмп.
Комментарии