Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Невеста Бартальди (Никому не уступлю) - Сара Крейвен

Невеста Бартальди (Никому не уступлю) - Сара Крейвен

Читать онлайн Невеста Бартальди (Никому не уступлю) - Сара Крейвен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 34
Перейти на страницу:

— Да, — согласился он, — в целях безопасности мы редко говорим о ней. А из гостей редко кто заходит так далеко.

Клэр перевела взгляд на каменную скульптуру.

— Сколько ей?

— Две-три тысячи лет. Никто не знает наверняка. Она всегда была хорошо спрятана в своей нише. Во времена вторжения варваров статуя, возможно, была погребена под камнями. Пятьсот лет назад после землетрясения ее снова нашли. И с этих пор она стоит здесь.

— Уцелела даже во время последнего землетрясения? — покачала головой Клэр. — Но в музее она будет в большей безопасности!

— Возможно, но моя семья всегда хотела, чтобы Минерва стояла в собственном святилище. Легенда гласит, что дом Бартальди будет стоять, пока стоит она, поэтому нам не хотелось бы расставаться с ней.

Он оглянулся.

— Это ее место, Кьяра, ее первое и последнее место. Разве вы не чувствуете этого?

Во рту стало неожиданно сухо, и она прошептала:

— Да…

— Выпейте воды, — нежно предложил он и, взяв с выступа у подножия статуи маленькую металлическую чашку, наполнил ее под бьющей струей. Он сделал глоток сам и протянул кружку ей. Вода оказалась ледяной, и Клэр с удовольствием выпила. — Вернемся в дом? — Гвидо вылил последние капли на землю и поставил кружку обратно.

— Вообще-то я собиралась пройти еще немного вперед, — на ходу придумала Клэр.

— Я бы не советовал.

— Это приказ, синьор?

— Только совет. На этой высоте вы в безопасности, а вот выше иногда встречаются дикие кабаны и даже волки. Да и нужна более подходящая обувь, — добавил он, критически осматривая ее босоножки. — Дальше попадаются змеи.

— Ох. — Клэр закусила губу. — В таком случае я, конечно же, пойду обратно.

— Мудрое решение, — согласился он. — Влияние Минервы уже ощущается.

Она с тревогой взглянула на него и пошла по тропинке, внимательно смотря под ноги, чтобы не пропустить возможных змей.

Когда они дошли до ступенек, Гвидо предложил:

— Может быть, я лучше пойду первым. После ливней здесь бывает скользко.

— Подниматься было совершенно безопасно, — начала Клэр и тут же поскользнулась на неустойчивом камне, врезавшись в идущего впереди Гвидо. Она вскрикнула, испугавшись, что они оба упадут, и замерла. Он тотчас же обхватил ее, как тисками, не позволив упасть. — Спасибо, — поблагодарила она, отдышавшись, и попыталась засмеяться. — Как неосторожно я ступила.

Но Гвидо промолчал. И не убрал руку с ее талии. Его лицо было мрачным, почти жестким, когда он посмотрел на нее.

— Я тоже дурак, — тихо произнес он и поцеловал ее.

На этот раз он не был нежен. Он не спешил. Это было тщательное, чувственное овладение ее ртом, словно он хотел оставить на ней свое клеймо. Он притянул ее ближе и буквально втянул ее в себя, одновременно мускулистой ногой безжалостно раздвинув ее бедра в эротическом призыве.

Она жадно вдохнула воздух, дрожа от наслаждения, беспомощно откинув назад голову. Но он обхватил ее лицо обеими руками, приближая губы к ее губам. Искусное наступление его языка было более интимным, чем прикосновение его бедра.

Его руки начали медленное движение по ее шее, плечам, груди. Его пальцы натянули ткань ее блузки, так что стали видны затвердевшие соски. Какое-то время он просто смотрел на нее, потом медленно расстегнул пуговицы на ее рубашке.

Его руки двигались с томительной нежностью, лаская ей соски. Она теряла над собой контроль, ее руки метались по его груди, она хотела расстегнуть его рубашку, чтобы почувствовать его обнаженную кожу. Солнце, деревья, земля — все вертелось вокруг в головокружительном водовороте.

Он посмотрел на нее с мукой, прерывисто дыша.

— Верь, я собирался быть терпеливым, клянусь. Но я не могу, не могу. Идем со мной. Позволь мне доставить тебе радость…

Искушение было невыносимо. Больше всего в жизни она хотела отдаться ему и идти туда, куда он поведет. Но внезапно сквозь дурман желания она осознала, что будет с ней потом… Унижение, одиночество, острая тоска.

— Нет, — выдавила она с болью, высвободившись из его объятий и отступая от него.

— Кьяра, — позвал он. — Что ты делаешь? Со мной, с нами? Я не вынесу этого.

— С нами? — эхом повторила она. — Никаких «нас» не существует. — Она усмехнулась. — А вам, синьор, нет никакой необходимости что-либо выносить. Это мне суждено чувствовать себя использованной и ненужной.

— Нет! — Он шагнул в ее сторону, умоляюще выставив вперед руку.

Она отскочила.

— Не приближайся!

— Хорошо, я буду стоять здесь, — пообещал он. — Я не сдвинусь ни на шаг, клянусь. Я буду ждать, когда ты подойдешь ко мне.

— Тебе придется долго ждать, мое место здесь, по другую сторону тропинки, и я вовремя об этом вспомнила.

— Дорогая, — Гвидо глубоко вздохнул, — послушай, я прошу тебя. Ты не понимаешь…

— Понимаю. Слишком хорошо понимаю и презираю себя за то, что оказалась в такой ситуации. Потому что я уже наступала на такие грабли, — Клэр усмехнулась, — и поклялась, что никогда не стану чьим-то минутным развлечением, маркиз.

Она заметила, как он вздрогнул и неприязненно скривился.

— Я уверена, что ты можешь заставить меня позабыть обо всем, по крайней мере, на некоторое время. Я нисколько не сомневаюсь в твоих способностях, а потом, что будет со мной потом? Да и вообще, стоит ли принимать отказ служащей позабавить хозяина слишком близко к сердцу? — Она сознательно уколола его, желая причинить ему боль, чтобы он чувствовал себя так же плохо, как и она. — Уверена, тебе стоит только шевельнуть пальцем… ты мужчина, у которого есть все — красота, ум, деньги. Ты можешь купить любую, но я не продаюсь.

— Ты закончила?

Она замерла, так резок был его тон.

— Разве я выразилась не ясно? — Клэр с вызовом взглянула на него, но в душе выли волки.

Гвидо холодно посмотрел на нее.

— Разумеется, ясно. Пожалуй, нам следует вернуться домой разными дорогами. — Он помолчал. — А в будущем я позабочусь о том, чтобы наши пути пересекались как можно реже.

Он отвернулся, пошел прочь и скоро скрылся из виду.

Забыв о безопасности, она бросилась вниз по ступенькам, набирая скорость с каждым шагом и почти крича от горя. Неожиданно она услышала голоса и, схватившись за веревочные перила, чтобы замедлить бег, чуть не врезалась в Виолетту и графа, которые шли навстречу.

— Дорогая, — Виолетта была шокирована, — что случилось? Почему ты мчишься как сумасшедшая? В таком виде?

— Вам не следует бегать по этим ступенькам, дорогое дитя, — добавил граф озабоченно, — это опасно. Вы могли сломать себе шею.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 34
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Невеста Бартальди (Никому не уступлю) - Сара Крейвен.
Комментарии