Идеальный поцелуй - Анна Грейси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не мой управляющий!
– Хорошо, управляющий семьи Вульфов отказался предоставить ему возможность уплатить долг. Джейк Таскер, его мать и его престарелый дедушка живут в жалкой лачуге на краю леса и берутся за любую работу, которую могут раздобыть.
Она отогнула другой палец.
– Три сестры Тикел поддерживают…
– Хорошо, хорошо. – Он поднял руки. – Я не слепой. И думаю, ты можешь рассказать слезливую историю про каждого жителя поместья.
Девушка улыбнулась:
– Не про каждого. Только про тех, что ждут снаружи. – Она успокоилась, увидев, как хорошо он принял критику в адрес своей семьи. Не все лорды признавали обязанности, которые на них накладывало положение. Даже дедушка, несмотря на все свои недостатки, никогда не забывал о своих арендаторах. И тут ей в голову пришла одна мысль. – А вы можете себе это позволить? – спросила она в ужасе. – Потому что если не можете…
– Мое финансовое положение тебя не касается.
– Конечно, нет, и я знаю, что с моей стороны очень невежливо спрашивать об этом. Так что если вы не хотите отвечать, то просто скажите, что это не мое дело.
– Что я только что и сделал, – заметил Доминик.
– Да, я просто хотела дать вам время еще раз все обдумать, – сказала Грейс примирительным тоном.
Доминик сдержал улыбку.
– Не то чтобы тебя это касалось, но я могу позволить себе держать хоть сотню слуг.
– Хорошо, – облегченно вздохнула Грейс. Доминик продолжал, словно не слышал ее.
– Не знаю, как тебе удалось столько узнать о местных жителях за столь короткое время…
– Честно говоря, я и сама этого не понимаю, – призналась Грейс. – Просто все они считали, что я и так уже все про них знаю. Им всем очень хотелось поговорить со мной.
Доминик загадочно посмотрел на нее.
– Вот это мне понятно, – сказал он тихо.
Он надолго замолчал. Грейс понятия не имела, о чем он думает. Наконец он произнес:
– Итак, ты хочешь, чтобы я нанял всех людей, что ждут снаружи?
– Да, пожалуйста.
– В качестве одолжения тебе?
– Д-д-да, и еще потому, что они ваши арендаторы и очень нуждаются. И поскольку в замке необходимо произвести генеральную уборку.
– Но также и как одолжение тебе.
Почему он упорно называл это одолжением? Что-то тут не так. Грейс ему не доверяла. Так что она осторожно сказала:
– Если вам угодно рассматривать это так.
– Да, угодно. Я предложу тебе одну сделку. Я найму всех людей, что ждут снаружи… за поцелуй.
Ага! Она правильно не доверяла ему! Грейс медленно облизнула губы, притворяясь, что обдумывает его предложение. Его глаза следили за движениями ее языка, и девушка почувствовала легкое возбуждение. Она играла с огнем.
– Поцелуй, говорите? – Она взглянула на его рот. Доминик смотрел на ее. Грейс знала, что дразнить его опасно, но никак не могла устоять перед этим искушением. Он был спокоен и полон решимости. Она склонила голову и игриво посмотрела не него. – За каждого человека, которого вы наймете?
– Да. – Его голос стал напряженным.
– Просто один поцелуй?
Он кивнул. Он не сомневался, что она согласится.
– У меня есть идея получше, – промурлыкала девушка с улыбкой.
Доминик улыбнулся в ответ:
– Я всегда готов выслушать новые идеи.
– Хорошо. – Оно резко вскочила на ноги и одарила его уже совершенно другой улыбкой. – В таком случае я сама им заплачу.
Доминик быстро схватил ее за руку и остановил.
– Платить моим слугам? Не смеши меня! Ты не можешь им платить!
Она вырвала руку.
– Почему нет?
– Почему нет? Потому что ты сама наемная компаньонка, вот почему!
Девушка пожала плечами:
– У меня есть кое-какие сбережения.
– Мне все равно. Я этого не потерплю. Это мои арендаторы, как ты совершенно верно заметила, и они здесь, чтобы привести мой замок в порядок.
Грейс вызывающе сложила руки на груди. Он сменил тактику:
– Ну, Грейсток, не будь такой недотрогой. Неужели так сложно – всего лишь один маленький поцелуй за человека. – Доминик прикоснулся к ее щеке тыльной стороной пальцев. – Огромное удовольствие, и никакого ущерба твоим сбережениям.
Она отдернула голову от его руки. У нее не было никаких сбережений – она была наследницей. Опасность угрожала ее драгоценному сердцу. Его поцелуи были смертельны.
– Нет, ваша цена слишком высока.
– Как насчет одного поцелуя за всех? Разумеется, это должен быть особенный поцелуй.
Грейс серьезно покачала головой:
– Нет, ваша цена все еще слишком высока.
– Но ты же поцеловала меня совершенно бесплатно, когда мы только познакомились.
Из его уст это прозвучало так, будто она была девицей сомнительного поведения, бросавшаяся на шею первому встречному.
– Ничего подобного! – возмущенно сказала Грейс. – Вы украли тот поцелуй… те поцелуи… обманным путем.
– Обманным путем? Это как же?
– Я не знала, что вы лорд д'Акр, когда вы впервые поцеловали меня.
– Это точно, – улыбнулся он. – Ты назвала меня невозможным цыганом. Если ты предпочитаешь видеть меня таким, то я буду твоим цыганским любовником, Ясные Глазки.
– Не смейте называть меня так. И я вас вовсе не предпочитаю, – солгала Грейс. – Это не имеет никакого отношения к нашему общественному положению, зато имеет огромное отношение к тому факту, что вы помолвлены с мисс Петтифер.
Доминик кивнул:
– Понятно, но это не объясняет другие поцелуи. Те, среди щепок, и еще один на кухне. И еще тот, на конюшне.
– Их вы тоже украли.
– Нет. К тому времени ты совершенно точно знала, кто я такой. И, не отрицай этого, Грейсток, ты поцеловала меня в ответ. С большим энтузиазмом. Или ты хочешь сказать, что это не твои пальцы были в моих волосах и не твой язык у меня во рту?
При этих словах Грейс почувствовала, как ее охватывает жар. Судя по хитрому выражению его лица, он прекрасно понял, какое воздействие на нее оказывает.
– Глупости, ты застал меня врасплох, – неуверенно ответила она. – Я не понимала, что происходит.
Доминик улыбнулся:
– В таком случае я постараюсь почаще заставать тебя врасплох. Результат неизменно получается восхитительным.
И прежде чем она успела моргнуть, Доминик нагнулся и поцеловал ее. Затем облизнул губы.
– М-м… дикий мед. – Он улыбнулся как сытый кот.
– Я не… – начала она, собравшись с мыслями. Но он уже ушел, насвистывая на ходу.
Доминик вышел из дома через боковую дверь. Ее так легко было дразнить. И так приятно целовать. Он все еще ощущал слабый вкус меда на губах. На сердце у него было легче, чем за последние много лет.
Группа людей, ожидавших его снаружи в молчании, стерла улыбку с его лица. Что бы она ни думала, он не мог не заметить полуразрушенные дома, тощих детей в старых одеждах и запущенные фермы, нуждающиеся в новом оборудовании и современных методах управления. С тех самых пор, как он приехал в Вульфстон, Доминик ни о чем другом не думал.