Грех и невинность - Шерон Пейдж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какой была Дел? — наконец спросил он. — Я хотел спросить об этом раньше, но боялся. А теперь мне нужна правда, и я знаю, что услышу ее от вас.
Боялся? Джейн поверить не могла, что он признался ей в этом. Но Уикем, в отличие от ее покойного мужа, совсем не боялся признать собственную слабость. Сердце Джейн наполнилось теплом, хотя она понимала, почему он задал этот вопрос, и ей это не понравилось.
— Если вы ждете отпущения грехов, то я вам не предоставлю такого облегчения.
— Просто расскажите мне о ней, Джейн Бомон.
— Я не могу сказать, что брак с Тревором нисколько ее не изменил, потому что это было бы ложью. Обладающая мягким, добрым сердцем Дел вышла замуж в надежде на лучшее. И если такой женщине доводится испытать на себе гнев и жестокость, она уже никогда не становится прежней.
Уикем ждал продолжения, не сводя с лица Джейн проникающего в самое сердце взгляда. И этот взгляд заставлял нервничать. Лорд Уикем хотел услышать правду. Но Джейн была так напряжена, что хотела бросить ее ему в лицо.
— Дел научилась замыкаться в себе. Она всегда подскакивала от громких звуков и постоянно прислушивалась, ожидая услышать шаги разгневанного мужа. Поэтому она старалась быть незаметной.
В темно-голубых глазах Уикема вспыхнула боль.
А в глазах Джейн блеснули слезы.
— Но она не озлобилась и не очерствела. Она ни разу не ударила служанку, чтобы выместить на ней причиненную Тревором боль. Никогда не обращала свой гнев на более слабого.
Джейн продолжала говорить быстро и сбивчиво, боясь, что не выдержит и расплачется.
— Однажды Дел спасла птенца, выпавшего из гнезда. Она принесла его домой, спрятала от Тревора и попыталась накормить. Но когда поняла, что сделать это не удастся, она отнесла птенца назад и долго ждала в надежде, что мать прилетит за ним.
— Она не… сошла с ума?
Джейн отшатнулась. Такого вопроса она не ожидала. Ее мать Маргарет повредилась рассудком от любви к своему мужу-развратнику Энтони и постоянного страха оказаться в работном доме. Маргарет позволила мужу управлять собственной жизнью и в итоге закончила ее в частном пансионе для умалишенных.
— Нет! — решительно покачала головой Джейн. — Дел была совершенно нормальной.
— Я узнал, что Броуэм обсуждала какие-то дела с похитителем трупов. С человеком, раскапывающим могилы.
Джейн знала, для чего это делается, и поэтому не нуждалась в объяснениях.
— Только не падайте в обморок, леди Шеррингем… — Лорд Уикем быстро сел рядом с ней. Их тела соприкоснулись, а его рука обвила ее плечи.
Еще два дня назад Джейн пришла бы в ужас от подобной вольности. Но сейчас она благодарно прильнула к нему, нуждаясь в исходящем от него тепле, желая оказаться в его объятиях.
— Я… я вовсе не собиралась падать в обморок.
Рука Уикема, затянутая в кожаную перчатку, коснулась подбородка Джейн и приподняла ее лицо. Прикосновение было мимолетным, и все же по спине Джейн пробежала дрожь. Губы Уикема находились всего в нескольких дюймах от ее лица. Ее ноздри щекотал еле слышный аромат алкоголя, смешанный с острым запахом сигар.
— Я отыскал одного из людей, работающих на этого могильщика. Он утверждает, будто бы миссис Броуэм держит в одном из принадлежащих ей домов неизвестную леди. Мне хочется верить, что эта леди и есть Дел.
Джейн тоже этого хотелось. Очень. Лорд Уикем отстранился, и Джейн поняла, что поцелуя не будет. Потому что он дал ей слово.
— Придумайте имя, чтобы я мог как-то называть вас в клубе.
Неожиданная перемена темы застала Джейн врасплох.
— Зачем? Ведь теперь все знают, кто я такая.
— Мне не нравится называть вас «леди Шеррингем». Хотелось бы придумать что-то более чувственное. — Губы Уикема растянулись в ленивой улыбке. — Помню, когда-то я звал Вас Занозой.
Да, действительно. Он назвал ее так в тот день, когда она пыталась предотвратить гонку на экипажах.
— Только это прозвище вряд ли будет уместно в клубе, — добавил Уикем.
Он дразнил ее. Но почему? Неужели хотел поднять ей настроение, решив, будто напугал ее до смерти рассказом о похитителях трупов? Если так, то он чертовски внимательный мужчина.
— Джейн. Можете называть меня так. Тем более что это имя дано мне от рождения. — Джейн назвали в честь богатой тетки, оставившей ее матери наследство, которое отец вскоре благополучно проиграл.
— А как насчет Джуэл? — предложил Уикем.
Джейн ошеломленно смотрела на сидящего рядом мужчину. Она ассоциируется у него с драгоценностью? Для Кристиана Сатклифа она таковой точно не являлась. Должно быть, он просто пошутил. Но ведь совсем недавно он спрашивал, почему супруг не разглядел в ней сокровище.
— Ваше имя и это слово начинаются с одной и той же буквы, — продолжал рассуждать Уикем. — Кроме того, вы действительно сверкаете среди толпы, точно драгоценный камень. Господи, дорогая, да вы сверкаете даже сейчас, рядом со мной!
Но прежде чем Джейн успела что-либо ответить, прежде чем нехотя согласиться с новым именем, экипаж остановился. Через окошко Джейн увидела мерцающий свет уличного фонаря и закутанные в черные плащи фигуры, спешащие в клуб.
— Разве мы не должны войти в клуб через черный ход?
— Трое моих людей наблюдают за задней калиткой. А мы войдем через центральный вход. Если люди в масках прибудут, мне подадут сигнал. — Уикем вновь был уверен в себе и полностью контролировал ситуацию. Словно и не было этого сиюминутного проявления уязвимости.
— Действие должно развернуться в полночь.
В отдалении часы пробили половину десятого.
— Так что у нас еще есть время встретиться с вашими почитателями и обыскать кабинет миссис Броуэм.
С почитателями? Ну и слово!
— Обыскать кабинет?
Уикем как бы невзначай пошевелил запястьем, и на ладонь ему выпал нож. Сунув руку в голенище сапога, он вытащил еще один. А потом Джейн заметила рукоятку пистолета, засунутого за пояс бриджей.
Она еще никогда не видела столь хорошо вооруженного человека. Но потом Джейн вспомнила происшествие в парке, ведь сегодня в клубе она может встретить мужчину или женщину, толкнувших ее под колеса экипажа.
Уикем выпрямился.
— Будьте начеку. — Он выглядел очень серьезным. — И постарайтесь никуда от меня не отходить.
— Я и не собиралась, — пробормотала Джейн, опуская на лицо вуаль, Уикем спрыгнул на землю и галантно подал Джейн руку.
— Помните, — сказал он, когда они поднимались по ступеням, — вы должны во всем мне подчиняться.
Глава 10
О чем он только думал, когда позволил ей пройти вперед? Кристиан мысленно выругался. Останавливаясь, он каждый раз соприкасался с соблазнительными бедрами леди Шеррингем. Но ничто не могло отвлечь его внимания, когда рядом находилась Джейн Бомон.