Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Холодные деньки - Джим Батчер

Холодные деньки - Джим Батчер

Читать онлайн Холодные деньки - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 151
Перейти на страницу:

Волк отшатнулся от разлетающихся кусков и уставился прямо мне в глаза. Он застыл в состоянии чистого шока, а через несколько секунд волк исчез, стремительно принимая облик рыжеволосой обнажённой девушки с впечатляющими формами. Она посмотрела на меня, с трудом переводя дыхание, с гримасой боли на лице, а потом прошептала:

— Гарри?

— Энди, — сказал я, распрямляясь и пытаясь заставить тело расслабиться. На выходе вместо слова получилось какое-то рычание. Адреналин всё еще кипел в моих руках и ногах, и больше всего на свете сейчас я хотел ударить кого-нибудь в лицо. Кого угодно. Совершенно неважно, кого именно.

И это было неправильно.

— Энди, — сказал я, заставляя себя говорить тихо и спокойно. — Какого чёрта ты здесь делаешь?

— Я? — она тяжело дышала. — Это не я умерла.

Ещё не вечер, — подумала моя разъярённая часть, но я подавил её голос.

— Слухи, сплетни, преувеличения, — произнёс я, наконец. — И у меня нет времени болтать об этом.

Я повернулся к Бобу, который всё ещё лежал на полке, и услышал, как позади меня Энди открывает ящик стола. Звук, который издает нечто автоматическое, когда передёргивается затвор и патрон досылается в ствол, весьма специфический — и может привлечь внимание так же сильно, как если бы кто-то заорал прямо в ухо.

— И думать не смей трогать череп, — сдавленно и с болью в голосе простонала Энди, — или я вгоню в тебя пулю.

Я замер. Моим первым импульсом было желание устлать комнату замороженными кусочками Энди, но какого чёрта? Это был мой гнев, который бурлил во мне холодными волнами, побуждал меня к действию, к насилию. Не поймите меня превратно, это не похоже на меня, у меня точно есть аллергия к подобным порывам, я всегда хорошо справлялся с обузданием своего темперамента. Я не чувствовал себя так с тех самых пор, когда чуть было не был казнен Белым Советом.

Я повторил то, чему когда-то научился. Я закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов, напоминая себе, что гнев — это всего лишь гнев, чувство, как ощущение горячего или холодного. Сам по себе он не повод для действий. Скорее — повод для размышлений.

Старые уроки помогли, и я вынес ярость за рамки своего сознания. Я медленно развёл руки в стороны так, чтобы они были хорошо видны. Затем развернулся к Энди. Она стояла с пистолетом в руке в боевой стойке, и было сразу понятно, что её научили знающие люди.

Я мог бы отклонить пули, но не смог бы их остановить. А мы находились в здании, полном ни в чем не повинных жильцов.

— Ты знаешь про череп? — спросил я.

— Трудновато не знать, — ответила она. — Особенно с тех пор, как я здесь живу.

Я заморгал.

— Ты и… Проклятье. Так держать, Баттерс.

Энди внимательно смотрела на меня сквозь прицел пистолета. Её стойка была не совсем ровной, видимо, болел правый бок. Должно быть, я съездил локтем по её ребрам. Я вздрогнул. Я никогда не против драки, когда это необходимо, но я никогда не бью друзей, не бью женщин, а Энди проходила по обоим пунктам.

— Извини за это, — сказал я, кивнув на её бок. — Я не знал, что это ты.

— А я не знаю, ты ли это, — ответила она. — Учитывая твою смерть и прочее. Многие могут попытаться выглядеть как Гарри.

— Боб, — окликнул я через плечо. — Скажи ей, что я — это я.

— Не могу, — ответил Боб мечтательным голосом. — Сисяндры…

Точно. Энди же совершенно голая. Я уже видел её в подобных ситуациях, это одна из опасных особенностей жизни оборотня. Я знаю нескольких таких же, и они — мои друзья. Когда они обращаются, то только сами, а не их одежда, поэтому, возвращаясь в человеческий облик, они полностью обнажены.

Надо отдать Бобу должное — у маленького вуайериста хороший вкус. Превращение в волка и обратно должно быть, по-настоящему фантастическое зрелище, потому что Энди и её нагота чертовски совместимые понятия. Хотя на настоящий момент я был больше впечатлен её очень большим и тяжелым оружием.

Боб , — произнёс я более строго. Не прикасаясь к нему, я рукой закрыл для него вид голой девушки.

— Эй! — возмутился Боб. — Чёрт возьми, Гарри! Мне не так часто предоставляется шанс видеть их!

Глаза Энди расширились.

— Боб… это и в самом деле он?

— Да, но теперь он работает на плохишей, — ответил Боб. — Возможно, безопаснее всего пристрелить его.

— Эй!

— Ничего личного, — заверил он меня. — Что бы ты посоветовал клиентке, если бы Зимний рыцарь ворвался в её дом, напал на неё и сломал два ребра?

— Не стреляй, — сказал я. — Пули могут отрикошетить, а вокруг нас находится слишком много людей.

После этих слов Энди сняла палец со спускового крючка, но расположила его вдоль затвора. Она медленно выдохнула.

— Это… как раз то, что я ожидала услышать… от тебя, Гарри. Это действительно ты?

— Всё, что от меня осталось, — ответил я.

— Мы слышали о твоем призраке. Я даже могла чувствовать… что-то вроде твоего запаха, когда ты был рядом. Я знала. Мы думали, ты умер.

— Собственно, это не был мой призрак, — сказал я. — Это был я. Просто забыл взять с собой моё тело.

Я закашлялся.

— Ты не могла бы направить эту штуку в другую сторону?

— Мой палец не на спусковом крючке. Не будь таким ребёнком. Я думаю, — она внимательно осмотрела меня и спросила:

— Хорошо, допустим, ты — это ты. Что ты здесь делаешь?

— Пришёл за черепом.

— Я бесценен! — пискнул Боб.

— Полезен, — нахмурился я. — Не петушись.

— Я вижу, что ты пришёл за черепом, — сказала Энди. — Но почему именно сейчас, посреди ночи? Почему ворвался? Гарри, нужно было всего лишь попросить.

Я заскрипел зубами.

— Энди… У меня мало времени. Так что я объяснюсь коротко, хорошо?

— Давай.

— Когда я вламываюсь сюда и краду что-то у Баттерса, он — потерпевший, и не будет никаких особых последствий. Если бы я пришёл сюда попросить его о помощи, это сделало бы его моим сообщником, а значит, мишенью для людей, против которых я работаю.

Она нахмурилась:

— Каких людей?

Я вздохнул.

— Если скажу, ты станешь сообщницей, Энди.

— Гм, а разве сейчас мы ими не являемся? — спросила она.

— Мы ими были прежде, — ответил я, слегка подчеркнув последнее слово. — Боб прав. Я сейчас точно не на стороне ангелов. И не допущу, чтобы ты и Баттерс провалились в тартарары вместе со мной.

— Скажи, Гарри, — спросил Боб, — во что ты опять ввязался?

— Только не в присутствии свидетелей, — заявил я.

— Просто стараюсь выудить информацию, как хороший слуга, — сказал Боб. — Ты же понимаешь.

— Конечно, — ответил я.

Энди нахмурилась:

— Боб не… Разве он не должен быть твоим?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 151
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Холодные деньки - Джим Батчер.
Комментарии