Дорога в рай - Макс Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Священник сел на скамью рядом с Майклом и сказал:
– Вы не похожи на обычного туриста.
– Я не турист, святой отец. – Майкл представился, пожал руку священнику и продолжил: – Мы с семьей недавно сюда переехали.
– И вы ищете церковь?
– Ищем. Но я несколько раз пропустил мессу, прежде чем услышал о вашей прекрасной церкви… Она действительно очень красивая… и, в общем…
На обветренном лице появилась замечательная улыбка.
– Вам не нужно извиняться за то, что вы к нам заехали, мистер Смит. Вам и вашей семье тут всегда будут рады.
– Моя жена потеряла веру, – произнес Майкл.
Эти слова вырвались помимо его воли.
В добрых темных глазах священника не появилось и тени осуждения. Он только мягко сказал:
– Почему?
– Существует много причин. Начиная с нашего сына, который пропал без вести во Вьетнаме. И… нам пришлось довольно резко сорваться с насиженного места и переехать сюда, в Аризону, как… как Элли в Изумрудном городе.
Священник кивнул.
– К новому месту нужно привыкнуть. А к потере сына до конца привыкнуть невозможно. Это та рана, которая не заживает. Но если ваша жена сможет найти дорогу в любящие объятия Господа, это будет первым шагом к спасению.
– Я знаю. Знаю.
– Если вы хотите исповедаться…
– Нет! О нет. Спасибо, святой отец. У вас действительно красивая церковь. Рад был познакомиться.
Священник понял и поднялся, пропуская Майкла.
– Как я уже сказал, вам и вашей семье тут всегда будут рады. В нашем приходе есть несколько англо-американских семей.
– Спасибо, отец.
Выйдя на улицу, Майкл быстро зашагал на стоянку к своему «линкольну». Рядом туристы покупали безделушки и закуски – почему-то это задело Майкла. Он ни за что не будет исповедоваться, хотя на его совести было еще два убийства – Томми и Джеки, этих так называемых убийц из шайки Ди Стефано, которых Майкл прикончил в «Каль Нева».
Но это была самозащита, или, по крайней мере, защита семьи (правда, он еще избил Джеки), и Майкл чувствовал что может лично решить этот вопрос с Богом. Он справится с этим без посредника в воротничке. Кроме того, хотя прошло столько лет, Майкл прекрасно помнил бледные лица священников, с которыми они выходили из исповедальни после того, как его отец заходил рассказать о своих последних грехах.
Все же Майкл чувствовал себя обновленным, когда возвращался в Райский поселок, успокоенный тем, что он и Тот Кто Наверху снова были на короткой ноге. Его ободрила церемония, и литургия на латинском языке, и вкус облатки Майкл снова вернулся в детство, в то время, когда его мать и брат были еще живы, когда мир казался большим и непостижимым, а его мирок был маленьким и безопасным. Случайное воспоминание пришло ему в голову: после того как Коннор Луни убил маму и Питера, отец отправился в особняк Луни, в логово льва, но перед тем как уйти и оставить сына сидеть в темной машине, Майкл-старший дал ему пистолет и сказал:
– Если я не вернусь через час, иди к преподобному Додду в Первую методистскую церковь и проси убежища.
Он не хотел, чтобы Майкл шел к отцу Келловею в Сент-Пит, потому что эта церковь была построена на деньги мафии.
– Ты не найдешь там убежища, – сказал Майкл-старший.
И еще одно отец объяснил очень четко: рай – это следующая жизнь, эта жизнь – ад, и пробраться через его пламя достаточно трудно.
Когда Майкл припарковал «линкольн» возле дома, Пат вылетела из двери как вихрь в желтом костюме. На какой-то момент он подумал, что она рада его видеть и хочет броситься ему в объятия из-за того, что произошло прошлой ночью.
И она была рада его видеть, но не из-за того, что их любовь возродилась, или потому, что она передумала насчет церкви…
Ее глаза были широко раскрыты, и в них бушевала паника, голос дрожал от ужаса:
– О Майкл, Анна пропала! Она пропала!
Пэтси Энн схватила его за руки стальной хваткой.
Его руки опустились ей на плечи.
– Спокойно, дорогая, спокойно. Не торопись.
Но слова Пат лились непрерывным потоком:
– Я зашла к Пархамам… чтобы узнать, не хочет ли Анна с нами пообедать.
– Правильно. Она, Синди и еще какие-то девочки были на вечеринке с ночевкой…
– Они там не были! – Глаза и ноздри Пат расширились, и она продолжила: – Молли Пархам сказала, что она думала, будто Синди была у нас прошлой ночью, – Молли тоже волнуется. Она не участвует в чертовой Программе защиты свидетелей, и чертовы гангстеры не хотят убить ее и всю ее семью!
Майкл обнял жену и нежно похлопал по спине, прошептав ей на ухо:
– Успокойся, дорогая, успокойся – ничего страшного. Просто парочка старшеклассниц прикрывает друг друга перед родителями. Просто дети пытаются… – он вспомнил слова Анны, – избавиться от опеки родителей на одну ночь.
Пат отодвинулась, чтобы посмотреть на мужа. Ее голубые глаза покраснели.
– Нет, нет, все намного хуже.Она пропала, Майкл. Она убежала!
– Почему ты так думаешь? Она оставила записку?
Пат затрясла головой. Ее светлые волосы торчали во все стороны, как будто нервничали так же, как их обладательница.
– Нет… зайди в дом, Майкл. Зайди.
Жена потянула его за руку через гостиную и холл к спальням, к комнате Анны. Она рывком открыла шкаф, потом вытащила несколько ящиков и показала ему.
– Большая часть ее одежды пропала, – сказала Пат стараясь держать себя в руках. – Анна забрала не все вещи – она оставила достаточно, чтобы я не сразу заметила пропажу. И ее чемодана цвета морской волны тоже нет.
Майкл вдохнул, выдохнул и обвел глазами комнату.
– Как она вынесла вещи из дома?
– Я не знаю. Она говорила, что мы следим за каждым ее шагом, но это неправда. Я много раз оставляла ее дома одну, когда выходила в магазин или еще куда-нибудь.
Майкл подвинулся к Пат.
– Ты считаешь, что Анне помогла соседская девочка? Синди?
Пэтси Энн беспомощно пожала плечами и произнесла:
– Возможно. Синди сказала родителям то же, что Анна сказала нам.
– А как насчет Синди? Онатоже пропала?
Глаза Пат снова расширились.
– Да, ее нет дома!
– Нет, дорогая, я хочу сказать – Синди тоже убежала?
Пат развела руками.
– Я не знаю… Я не знаю. Я знаю только, что Пархамы очень расстроены.
– Пойдем поговорим с ними.
И они направились к соседям.
Сид Пархам работал в страховой компании, а его жена была учительницей старших классов. Они были уважаемыми людьми и замечательными, щедрыми родителями дочери, которая их ненавидела.
Но одежда Синди оказалась на месте, как и ее чемодан. Дочь Пархамов, видимо, не сбежала вместе с Анной, но, вероятно, помогала ей.
Родители сидели в кухне Пархамов, очень похожей на кухню Смитов, глядя на знакомый двор с бассейном, обнесенный забором.
– Они уехали вместе вчера вечером, – сказала миссис Пархам, стройная, но не очень привлекательная рыжеватая блондинка в бело-голубом платье в цветочек, – в новом красном «мустанге» Синди.
– Мы купили Синди «мустанг», – вяло сказал Сид Пархам, крупный лысый мужчина, одетый в костюм для работы в саду. – В честь окончания школы.
– Она еще не окончила школу, – заметил Майкл.
– Да, но в это время года так много всяких событий, – оправдываясь, произнес Пархам. Почему-то машина Синди была проблемой. – Мы решили, что лучше купить ее раньше. Вечеринки выпускников, выпускной бал и…
– Выпускной бал, – сказала Пат.
Майкл посмотрел на нее, и их глаза встретились.
– Завтра вечером выпускной бал в…
Но он вовремя замолчал, чуть не сказав «в Кристал-Бей».
– Там, откуда вы приехали? – спросил Сид, закончив фразу Майкла. – Сент-Пол, не так ли?
– Да, – сказал Майкл, – Сент-Пол… Если будут новости от Синди, немедленно сообщите нам. Немедленно!
Вы будете первыми, кто об этом узнает, – пообещал Сид.
– Не волнуйтесь, – произнесла миссис Пархам, – Синди постоянно так поступает.
Вернувшись в свою кухню, Майкл и Пат сели и крепко обнялись.
– Ты думаешь, она поехала домой на выпускной? – спросила Пат, дрожа и чуть не плача. Надежда и отчаяние прозвучали в ее голосе, когда она сказала: – Она поехала домой на выпускной, правда?
– Вероятно.
– Куда ещеона могла поехать?
– Это весьма вероятно. – Майкл вздохнул и пожал плечами. – Но это так чертовски далеко… двенадцать-тринадцать часов езды.