Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская фантастика » Нон Лон Дон - Чайна Мьевиль

Нон Лон Дон - Чайна Мьевиль

Читать онлайн Нон Лон Дон - Чайна Мьевиль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 107
Перейти на страницу:

— А нет ли об этом чего-нибудь в… м-м-м… — Мортар кивнул в сторону Книги.

— Ни даже намека, — ответила Книга. — Можно проверить хоть сейчас. Так, страница двести двенадцать… Нет, ничего. Триста три? То же самое…

— Чем же это он занимается? — задумчиво произнес Мортар. — Заставляет свои зонбики следить за Шуази после того, как на нее было совершено нападение. Интересно! Что он такое задумал?

— Простите, пожалуйста, но почему вы не хотите просто доставить нас домой? — взмолилась Диба. — Наши родители…

— Мои мама с папой… — подхватила Занна. — Они, наверное, уже с ума сходят.

— Ничего они не сходят, — спокойно ответил Мортар. — И не сойдут.

— Что-о? — удивилась Занна.

— Еще как сойдут! — горячо вмешалась Диба. — И мои тоже сойдут! Они нас очень любят.

— В этом я нисколько не сомневаюсь, — сказал Мортар. — Я просто не это имею в виду. Понимаете, у нас что-то происходит. Где-то между Лондоном и Нонлондоном есть определенная область, которую мы называем полем Покоя. Навье поле — другое его название…

— Ну и что? — спросила Занна. — Что это за поле такое?

— Разве, пока мы здесь, время в Лондоне остановилось? — съязвила Диба.

— Нет, конечно. Но поверьте мне на слово: родители ваши совсем не беспокоятся. Существует так называемый флегм-эффект…

— Этого еще не хватало… — Дибу так и передернуло.

— Не беспокойтесь, тут нет ничего опасного, — поспешила успокоить девочек Лектория. — В общем, вам не о чем волноваться, они за вас не переживают. И мы всегда можем помочь вам связаться с ними до того, как возникнут какие-нибудь проблемы.

— Какие проблемы? — не поняла Занна.

— И все-таки нам надо вернуться домой, — твердо сказала Диба.

— И как можно скорее, — добавила Занна.

— Мы постараемся, мы сделаем все, что в наших силах, — терпеливо ответил Мортар — Но мы должны наконец понять, что происходит. Если Зонтоломайстер тратит столько энергии, посылает своих зонбиков так далеко и неизвестно с какой целью, то, похоже, он знает кое-что такое, чего не знаем мы.

— Нонлондон нуждается в вас, дорогая Шуази, — сказала Лектория.

— Простите, но это не наши проблемы! — нетерпеливо воскликнула Диба. — Нам просто надо идти, и все тут.

— Значит, вы хотите уйти? — разгорячился Мортар. — И что дальше? Будете сидеть сложа руки и ждать, когда на вас снова нападут?

Девочки удивленно посмотрели на него.

— Ну пожалуйста, — продолжал Мортар. — Поймите, Нонлондон нуждается в вашей помощи! Да отрежут мне язык, если я вру. — Он едва заметно усмехнулся своей шутке. — Но что бы там ни было, уходить отсюда сейчас для вас самих небезопасно. За вами установлена слежка. До вас добрались даже в Лондоне. И если вы уйдете сейчас, то останетесь полностью беззащитны.

— Подумайте лучше, — мягко добавила Лектория. — Вы что же, считаете, Смог не сделает еще одной попытки? Насколько, по-вашему, вы находитесь в безопасности? Вы попали сюда неспроста, дорогая Шуази! Вы здесь для того, чтобы помочь не только нам, но и самим себе. Так что нам, а также и вам необходимо знать то, что знает Зонтоломайстер!

Занна с Дибой молча смотрели друг на друга, и в глазах их сверкал страх. Или слезы?

— Мы постараемся, мы приложим все усилия, чтобы как можно скорее узнать о намерениях Зонтоломайстера, — сказала Лектория, — Так что вам не о чем беспокоиться.

— И он расскажет, зачем его зонбик следил за моим домом?

— Разумеется, само собой!

24

Неожиданное вторжение

— Он ведь побежал за тобой, — говорила Диба, поглаживая Кисляя. — Вот ты говоришь — Беке. Не спорю, она хорошая девочка, но… не всегда. А вот он всегда будет тебя любить.

Девочки сидели в самом центре офиса предсказителей, а его хозяева суетились вокруг.

— Может, написать текст послания на всех стенах? — предложил кто-то.

Предсказители обсуждали свою будущую стратегию. Они рылись в пыльных папках, извлекали какую-то информацию из недр своих странных компьютеров, яростно спорили о том, что им делать дальше.

— Кто из известных нам лиц мог бы дать нам ключ к этой загадке? — раздавался громкий голос Мортара, перекрывающий стук печатных машинок.

— Я вот что подумала: вы, наверное, очень хотите есть, — подошла к ним Лектория и протянула им блюдо с какими-то странными пирожными.

Девочки с опаской посмотрели на эти произведения кулинарного искусства, потом понюхали: нет, несмотря на странную расцветку, запах от них шел как от настоящей еды. Диба с Занной не заставили себя долго упрашивать и принялись уплетать за обе щеки.

— Простите, что не принесли вам сразу, — сказала Лектория. — Всегда какие-нибудь задержки. Надеюсь, вы поймете. Захотите еще — скажите, вам сразу принесут.

Она все смотрела на них и не уходила, так что девочки под ее взглядом почувствовали себя не в своей тарелке. Она скоро это поняла.

— Простите, мне надо идти — заторопилась она. — Я понимаю, вам пришлось нелегко. Но мы делаем все, что в наших силах. Это для нас очень… большая удача. Я здесь второе лицо после Мортара… ох, даже и не помню, как долго, уже много лет, и никто не знает Книгу лучше меня — я как-никак ее хранительница, — но и я до сих пор не могу в это поверить.

С лица ее не сходила счастливая улыбка. И девочки заулыбались в ответ — уж очень заразительно она улыбалась.

Бублик дневного светила был уже почти в зените, но стрелки на внутренних часах девочек совсем сбились. Они изо всех сил таращили глаза, чтобы не уснуть. Время от времени кто-нибудь из предсказителей приносил им по чашечке чая.

— Мы вас оставим ненадолго, — всякий раз говорил он. — И прошу прощения, что заставили ждать.

Над головой летали какие-то птицы, а с ними кое-какие предметы и покрупнее.

Вдруг снизу, с улицы, проходящей прямо под мостом, раздался слабый свист.

— Ты слышала? — насторожилась Диба. Кисляй сразу же нервно забегал взад-вперед.

— Э-ге-гей! — кричали снизу, из-под моста. Но в окружающем шуме голос был едва различим.

— В первый раз не услышала, — насторожилась и Занна. — Но теперь — да.

На мосту тоже все сразу забеспокоились, засуетились.

— Кто-то к нам сюда прибыл, — сказала Занна.

И действительно, по мосту, спотыкаясь и волоча ноги, медленно поднималась какая-то фигура, и предсказители со всех ног бросились навстречу, чтобы помочь.

— Что там случилось? — крикнула Занна.

Она тоже побежала вместе со всеми, а вслед за ней и Диба с Кисляем.

Это был один из бакдзя. Поддерживаемый сразу несколькими предсказителями, он с трудом волочил ноги. Его металлические бока были помяты и кое-где даже пробиты, из дыр сочилась черная, как деготь, густая кровь.

— На нас совершено нападение! — крикнул один из предсказителей. — Наши бакдзя попали в засаду! Хорошо еще, что их не застали врасплох.

Из пустынной улицы на мост взошли еще несколько бакдзя. Они пятились назад, держа оружие наготове, чтобы отразить любое нападение.

— С другой стороны моста тоже выставлена охрана, — сказал Мортар. — Ни одна живая душа не может сюда пробраться с враждебными намерениями.

— А я-то думала, что чужакам вообще никак не попасть на мост, — удивилась Занна.

— В общем-то, чужакам не полагается сюда всходить, — раздраженно ответил он. — Но нет в мире совершенных систем. Для этого мы и держим на страже подразделения бакдзя. На всякий непредвиденный случай.

Остальные бакдзя выстроились перед своим раненым товарищем и насмерть перепуганными предсказителями. Оружие они по-прежнему держали наготове. Мусорные баки явно ждали нового нападения.

Время шло.

— Ну… и где же они? — прошептала Диба.

Вдруг откуда-то послышались странные звуки, словно кто-то переговаривался тоненькими голосами. Предсказители и бакдзя отчаянно завертели головами, озираясь по сторонам.

— Смотрите! — воскликнула Занна и протянула руку.

Всего в нескольких метрах, над серединой моста, возле самой канцелярии, в воздух взвились несколько веревок с привязанными к ним абордажными крючьями. Сделав несколько оборотов вокруг перил, они зацеплялись намертво.

— Нас перехитрили!

— Они поняли, что обычным путем им сюда не попасть, — отчаянно проговорил Мортар, — а теперь вот мост не может уйти от них… они вцепились в середину. Быстрей!

Кувыркаясь, как акробаты, десяток с лишним бакдзя со всех ног помчались туда, чтобы отразить неожиданное нападение. Но было поздно: через перила уже карабкались темные и страшные фигуры.

Нападающих было много, гораздо больше жалкой горстки бакдзя. Они были одеты в грязные комбинезоны, резиновые сапоги и перчатки. Словно винтовки, в руках они держали на изготовку какие-то брандспойты, грозно нацеливая их на обороняющихся. Но больше всего Занну с Дибой напугали их маски.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 107
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Нон Лон Дон - Чайна Мьевиль.
Комментарии