Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Невиновен (в сокращении) - Дэвид Балдаччи

Невиновен (в сокращении) - Дэвид Балдаччи

Читать онлайн Невиновен (в сокращении) - Дэвид Балдаччи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:

— Это имеет смысл.

— Да, мне кажется, имеет, — сказала Джули, не глядя на Роби.

На несколько мгновений повисло напряженное молчание.

— Джули, если причина всего этого я, а пострадали твои родители и все остальные, то мне очень жаль.

— Я вас не виню, Уилл, — сказала она. — Что толку вас винить, это же их не вернет. Я хочу найти тех, кто это сделал. Всех.

— Я думаю, тот, кто убил твоих родителей, был как-то связан с Уиндом, Брумом и твоим отцом. Если мы узнаем, как они были связаны, нам будет легче с этим справиться.

— Вы можете это узнать?

— По крайней мере, могу попытаться. Но вот в чем дело: пока нет никаких указаний на то, что они имели отношение к чему-то такому, что могло спровоцировать все это.

— Ну, они же не одни служили в этом отделении, правда? Отделение состоит из девяти-десяти солдат и командира.

— Откуда ты это знаешь?

— Из уроков истории Америки. Так что мой папа, Уинд и Брум — это трое. А еще шестерых или семерых надо найти.

Роби покачал головой, удивляясь, как он не додумался до столь очевидной вещи. Взгляд его упал на грудь Джули.

Там, где сердце, он увидел пятнышко лазера.

Глава 7

Роби внешне никак не отреагировал на эту лазерную точку — а он знал, что ее дает снайперская винтовка. Он не стал смотреть в окно, где, как он понял, ставни были частично открыты. Где-то снаружи притаился стрелок с винтовкой. Он сунул руки под стол, разделявший его и Джули, и улыбнулся.

— Что в этом смешного? — удивленно спросила она.

— Я вспомнил одну давнюю историю…

Он снизу ощупал столешницу. Крепкое дерево, толщиной почти в дюйм. Это хорошо. Одной рукой он поднял стол, загородив им Джули, как щитом, другой вытащил «глок».

Джули вскрикнула, когда Роби выстрелил в светильник на потолке. Винтовочный выстрел разбил окно, но стол изменил траекторию огня. Пуля попала в стенку слева от Джули.

— Ложись, — рявкнул Роби и полез под стол. Джули уже лежала, вжавшись в пол, обхватив голову руками. — Ты в порядке?

— Да, — дрожащим голосом сказала она.

— Это ты открыла ставни на окнах?

— Нет, они были открыты с самого начала.

Дверь стала открываться, раздался голос:

— Роби, вы живы?

Роби крикнул в ответ:

— Пистолет на пол и ногой подтолкнуть ко мне.

— Какого черта, Роби?

— Это я у вас хотел спросить, какого черта. Кто открыл ставни в этой комнате?

— Ставни?

— Да. Потому что в эту щель выстрелил снайпер. И если не ответите, я пристрелю первого же, кто войдет в эту дверь. Мне все равно, вас или кого-то еще.

— Роби, мы представляем ФБР.

— Да. А я серьезно обиделся, и у меня в руке «глок». К чему это нас приведет?

— Снаружи снайпер?

— Именно. Разве вы не слышали выстрела?

— Сидите тихо. — Послышался топот: он убегал.

Роби вытащил телефон и набрал номер Вэнс:

— В вашем безопасном убежище снайпер. Значит, где-то завелся крот. Мне нужна помощь. Немедленно.

Он закончил разговор и взял Джули за руку.

— Пригнись.

— Нас убьют?

— Пригнись и беги за мной. — Он вывел ее из комнаты, включил свет в коридоре, и они побежали.

Роби не знал, друг или враг им фэбээровец, который велел сидеть тихо, но безусловно не собирался ждать его возвращения и выяснять.

От них наверняка ожидают, что уходить они будут или через заднюю дверь, или через окно с противоположной от снайпера стороны. Поэтому Роби решил выйти из парадной двери. Но до нее еще надо добраться.

Когда Роби из-за угла выглянул в вестибюль, он увидел на полу тело одного из агентов. Из-под его шеи растекалась лужа крови. Его убили ножом. Но для этого убийца должен был подойти совсем близко.

Значит, еще один предатель.

Роби снова стал нажимать кнопки своего телефона. Вэнс взяла трубку. За трубкой был слышен шум двигателя.

— Один агент убит. Ножом, — сказал он тихо, но отчетливо. — Где остальные, не знаю. Вы сейчас далеко?

— В трех минутах от вас. — Она закончила разговор.

Роби, понизив голос, обратился к Джули:

— Мы будем выходить из парадной двери, но сначала надо отвлечь от нее внимание.

— Да, — сказала она. — А как?

Роби очистил магазин своего пистолета и вставил туда два патрона, которые извлек из нагрудного кармана пиджака. Потом подошел к двери, открыл ее ногой.

— Заткни уши и отвернись от двери.

Он прицелился и выстрелил. Первая зажигательная пуля попала в топливный бак машины, припаркованной на подъездной дороге. Она воспламенила бензиновые пары, и мощный взрыв подбросил седан в воздух. Второй выстрел поразил следующую машину. Через секунду она запылала, как и первая.

Роби схватил Джули за руку, и они выбежали из дома. Между ними и снайпером, который хотел убить Джули, теперь была стена пламени и дыма. Они бежали по улице, и навстречу им свернула машина, и Роби сделал Вэнс знак остановиться. Та нажала на тормоз, БМВ занесло, Роби втолкнул Джули на заднее сиденье, а сам прыгнул на пассажирское. Вэнс дала задний ход, развернулась так резко, что шины задымились, и помчалась по улице.

— Так что, черт возьми, случилось?

— Едем, — ответил Роби.

Роби то и дело переводил взгляд с дороги у них за спиной на Вэнс. Во взгляде читалось подозрение, рука сжимала «глок». Смерть была совсем рядом. Если бы он не увидел это лазерное пятнышко, Джули бы уже воссоединилась с родителями на том свете. Роби стало очевидно, что противной стороне больше никто из них не нужен живым.

Вэнс не отрывала глаз от дороги. Они проехали почти две мили, когда она наконец заговорила:

— Вы имеете основание направлять пистолет на меня? Я вас не предавала, Роби.

— Приятно слышать, — сухо откликнулся он.

— Куда вы хотите ехать?

— Может быть, место выберете вы? А мы посмотрим, насколько оно безопасно.

— Это проверка?

— Кое-кто временно поместил нас под опеку ФБР, — сказал Роби. — Так что выбирайте место, агент Вэнс.

— Роби, я на вашей стороне!

Он посмотрел в окно.

— Что это за люди — которых вы вызвали звонком?

— Я не знаю их лично. Я просто отправила запрос на невашингтонских агентов. По вашему же настоянию.

— В комнате, куда поместили Джули, кто-то приоткрыл ставни. — Он посмотрел на нее. — Кого из агентов вы туда послали?

Джули сказала:

— Того, который подошел к двери после выстрелов. Я узнала его голос.

— Того, кто не вернется. Того, кто убил своего напарника, — добавил Роби. — В моей организации предатели. В ФБР тоже предатели. Я даже не приблизился к разгадке, а время уходит.

— Так что вы собираетесь делать? — нервно спросила Вэнс.

— Перегруппироваться и заново все обдумать. Мы трое будем держаться вместе. Но нам нужен другой транспорт.

— Чем плоха моя машина?

— В принципе только тем, что она известна как ваша машина, — сказал он и через миг внезапно вытащил пистолет и опустил стекло. — За нами джип, и он нас нагоняет.

Вэнс посмотрела в зеркало заднего вида. Внедорожник, черный, большой, и быстро их настигает. Она нажала на газ, и БМВ рванул вперед. Джули вскрикнула, когда между Вэнс и Роби прожужжала пуля и вышла, разбив лобовое стекло.

— Ляг между сиденьями, — крикнул Роби Джули. Она легла.

Роби прицелился из своего «глока» и выстрелил сквозь разбитое заднее окно. Пуля попала в радиатор джипа и отскочила.

— Бронированный, — сказал он Вэнс.

Теперь он прицелился в левую переднюю шину. Резина должна бы разлететься в клочья. Но она не разлетелась.

— Вот опять защищенные шины, — сказал Роби. — Любопытно. Очень любопытно.

— Если он бронированный, мы сможем от него уйти.

Роби увидел, как в пассажирском окне появилось дуло. Не простого пистолета и не винтовки, а такого оружия, что, если снаряд из него их заденет, все будет кончено. Он выхватил руль у Вэнс и так резко выкрутил вправо, что машина сошла с дороги и оказалась в чьем-то палисаднике.

И буквально через долю секунды из этого дула застучала очередь. Снаряды не попали в БМВ, но припаркованный рядом на тротуаре автомобиль взорвался. Джип, не в силах развернуться, промчался мимо по дороге. Потом раздался скрежет тормозов.

Роби выровнял руль, БМВ вернулся на дорогу.

— Что это было, черт побери? — спросила Вэнс.

— Так называемая «кувалда», — ответил Роби. — Штурмовой боевой пулемет. Должно быть, задел топливный бак этой машины. Поверните сейчас налево, потом направо и жмите на газ. Когда они вернутся, чтобы сесть к нам на хвост, нас здесь уже не будет.

Вэнс выполнила это, и скоро они остались одни на дороге.

— Раньше они не хотели нас убивать, — сказала Вэнс, — просто пугали, чтобы мы в штаны наложили. Но сейчас ясно, что нас хотят убить. Так что же изменилось?

Роби не ответил. Он молчал, глядя прямо перед собой.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Невиновен (в сокращении) - Дэвид Балдаччи.
Комментарии