Цикл - Джереми Роберт Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люси задрожала. Бакет, по-видимому, не знал, что делать, так что шагнул к ней и обнял. Он сказал:
– Безумие, верно?
Люси кивнула, а затем мягко отстранилась от него, опасаясь, что не выдержит и расклеится.
– Все реально, Бакет.
Настала его очередь кивать:
– Да.
– Как нам все остановить?
– Откуда я знаю? – На лице Бакета отразилась паника. – Думаю, надо бежать. Прыгнем обратно в пикап и уедем куда-нибудь.
– Без проблем.
Даже если она решится оставить Билла и Кэрол, то рано или поздно их с Бакетом все равно найдут дергающиеся ублюдки. Вытолкают с дороги, как машину скорой, превратят в кусок обломков. И если ее агрессивные соратники не были переносчиками этой дряни, то кто тогда? Позволят ли эти люди им уехать из города? Они же всех обездвижили. Стоят ли они на окраинах с динамиками, чтобы атаковать трансляцией уцелевших граждан?
Но Бакет спас меня от трансляции. Может, у него иммунитет!
Люси указала на разбитый телевизор.
– Погоди, а почему тебя не зомбировала трансляция, когда мы только приехали?
– Ну, у меня появилось плохое предчувствие, когда я увидел, что твои родители не обернулись.
Мои родители. Я никогда их так не называла, даже после всего, что они для меня сделали…
Бакет продолжил:
– Поэтому я не смотрел на экран и повернул к телевизору глухое ухо.
– Глухое ухо?
Бакет постучал по правому уху.
– Подхватил инфекцию, когда было двенадцать. Барабанная перепонка дважды лопнула. Родители не хотели рисковать, не хотели инфекций, после того, что случилось с Далиром, так что попросили доктора вставить маленькую пластиковую трубку. Ухо так и не зажило. Иногда слышу свист, когда чихаю, так что там, скорее всего, какая-то дырка есть.
– Вау. Почему ты никогда мне об этом…
– Зачем мне хвастаться убогим ухом? Неловко как-то. Иногда, когда мы в машине громко музыку слушаем, я почти не слышу, что ты говоришь. Потому всегда просто киваю и говорю «да», типа согласен с тобой.
– Ах ты сученыш, – улыбнулась Люси, хоть это и было опасно.
Сейчас мне нужно быть другой Люси. Сейчас я могу быть только ей, иначе впаду в ступор, как в классе мистера Чемберса.
– Зато твое убогое ухо спасло мне жизнь. Так что спасибо.
– Да не за что. Я же у тебя в долгу был, верно? После Эшли.
Эшли. Звук камня, обрушивающегося на прекрасное лицо. Странный писк, исходивший от ее шеи.
Парни, выбравшиеся из пещеры, бегут к машине скорой. Направляются в город. Они знают, где она живет.
Они рядом.
Больше никаких лишних размышлений. Защити Билла и Кэрол. Защити себя.
Продолжай двигаться.
Люси и Бакет спорили, обсуждая план. Он считал, что стоит немного подождать, посмотреть, не исчезнут ли последствия трансляции. Вдруг Билл и Кэрол придут в себя и смогут им помочь. Люси снова их потрясла – еще сильнее, чем раньше, – но, увидев тусклый взгляд, поняла, что даже если они и очнутся, то прежними уже не будут. Она ущипнула Кэрол за плечо, впившись ногтями в кожу. Та даже не дрогнула. Никак не отреагировала. Люси подошла к Биллу и сказала: «Мне очень жаль», – а затем ударила его со всей силы, надеясь, что его глаза прояснятся. Ничего.
Вообще ничего.
Каждая попытка приближала расставание, и от этого становилось больно. Люси не могла придумать, что еще можно сделать. И больше не могла смотреть, как они бормочут это тупое сообщение – каждое действие провоцировало новый цикл гипнотической болтовни.
Бакет хотел посмотреть в телефоне, как разбудить людей, – например, плеснуть на них ледяной водой или посветить в глаза ярким светом. Люси вздохнула, но смирилась, а потом обрадовалась, когда Бакет сказал, что связь вообще легла. А вот когда он сказал, что ему пришло голосовое сообщение с неизвестного номера, радости как не бывало. Они решили, что файл следует немедленно стереть, но телефон не позволил Бакету удалить файл, поэтому Люси выхватила устройство, положила его на пол и трижды ударила гаечным ключом, прежде чем Бакет успел ее остановить.
– Отлично! Просто здорово! А если бы сигнал вернулся, и я мог бы позвонить в полицию? Чтоб тебя, Люси!
Люси представила город, полный подростков-психопатов. Вряд ли в полиции остались операторы. А если бы и остались, то дозвониться вряд ли получилось бы. Так что неважно. Гаечный ключ с глухим стуком упал на пол. Люси сказала Бакету тяжелую правду, с которой не смогла смириться с детства.
– Никто нам не поможет. – Она сделала паузу и смотрела, как гнев на его лице сменяется серьезной озабоченностью. Он слушал ее, а это необходимо, если они хотят выжить. – Тем более телефон… Он, типа, заражен был. Ты и сам понимаешь.
– Да, но… – Бакет осекся. На его коже выступили капельки пота. – Мне очень нравился этот телефон.
Люси вспомнила, как часто ей приходилось все повторять, потому что Бакет постоянно сидел в телефоне. И его отчаянный взгляд, когда кто-то в ленте напоминал ему о его месте.
Уже второй раз за ночь она поняла, что разбивать приятно.
Но ко`му Билла и Кэрол она разбить не могла. Они были ужасно хрупкими, и их уязвимое состояние ее сильно беспокоило, и Люси поняла, что лучшее решение – это то, на которое она полагалась еще с детства.
– Нужно спрятать их, Бакет. Помоги мне.
Билл сильно прибавил в весе – у него была склонность впадать в уныние и предаваться ностальгии, топя боль в выпивке и арахисовом масле, – поэтому Люси и Бакет сначала перенесли Кэрол.
Когда они уложили Билла и Кэрол в постель, безэмоциональная чушь про утечку радиации наконец утихла.
Устроив Хендерсенов, Люси принесла пуховое одеяло из прихожей, и они с Бакетом накрыли им тела и подоткнули под мышки. Затем оставили два полных стакана воды на прикроватных тумбочках и тихо вышли из спальни.
Люси сбегала в ванную в коридоре и вернулась с ключом, заперла дверь в комнату Билла и Кэрол и сунула ключ в карман.
Бакет прошептал:
– Зачем замок?
Люси сложила круг из указательного и большого пальца, а затем несколько раз вставила в него указательный палец другой руки. Бакет в отвращении поморщился, и больше Люси объяснять не стала. На самом деле замок установили, чтобы защитить ценности во время отъезда, но Люси подумала, что забавнее заставить Бакета представить себе, как Билл и Кэрол занимаются сексом. Она не стала рассказывать,