Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Безрассудство любви - Сандра Браун

Безрассудство любви - Сандра Браун

Читать онлайн Безрассудство любви - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 47
Перейти на страницу:

– Я собирался спросить вас насчет работы в «Санглоу». Я… это… работал на независимую буровую компанию в Луизиане, но моя мама осталась одна и все такое… Так что я подумал, не мог бы я…

Джейс переступил с ноги на ногу и сложил руки на груди, всем своим видом выражая глубочайшую скуку. Кэтрин заерзала от возмущения, настолько ее вывело из себя это высокомерие по отношению к молодому человеку.

Когда Джим заметил нетерпение Джейса, он торопливо заговорил:

– Короче, мне нужна работа. Я хороший рабочий для буровой. У меня есть рекомендательные письма. – Парень облизал пересохшие губы.

Джейс бросил быстрый взгляд на Кэтрин, потом снова посмотрел на Джима Купера. Она была рада тому, что тот прямо посмотрел в глаза ее мужу.

– И вам хватает наглости спрашивать меня о работе после того, как я застал вас в постели с моей женой? – В голосе Джейса слышалось снисходительное удивление.

– Джейс, я… – Слова замерли в горле Кэтрин, когда он бросил на нее уничижительный взгляд.

– Но мне нравится твоя мать, – продолжал Джейс, как будто Кэтрин ничего не говорила. – Иди к Билли Дженкинсу. Ты знаешь, где мы ведем работы?

– Да, сэр.

– Отлично. Скажи Билли, что это я тебя прислал.

– Спасибо, мистер Мэнинг. За этим я вернусь позднее. – Джим указал на коробки на полу. – А вот это заберу сейчас. – Он подхватил самую маленькую из них. – Если вы, конечно, не возражаете, – поспешил добавить он.

– Все в порядке, Джим, – улыбнулась ему Кэтрин.

– Что ж, тогда я пойду. До свидания, Кэт… миссис Мэнинг, – поправился он, нервно посмотрев на Джейса.

Молодой человек попытался протиснуться мимо Джейса, все еще загораживающего дверной проем, но тот схватил его за плечо и удержал.

– Если будешь плохо работать, вылетишь. И не важно, чей ты сын.

– Да, сэр. Я понимаю, – торжественно произнес Джим.

Джейс выпустил его и кивнул в знак того, что обещание принято.

Кэтрин и Джейс смотрели друг на друга, пока не услышали, как хлопнула входная дверь. Поведение новоиспеченного мужа привело Кэтрин в ярость. Он вел себя непростительно. Ох уж эти великие и могущественные Мэнинги!

Ее глаза полыхали зеленым огнем, когда она выпалила:

– Как ты посмел так обращаться с человеком в моем доме?

– Парню еще повезло, что я не сломал ему шею. Мне не особенно нравится приходить домой и заставать свою жену в объятиях другого мужчины.

– Он пришел всего лишь за несколько минут до тебя, – бросилась в атаку Кэтрин. – Ему нужно было встретиться с тобой и выполнить распоряжение матери. А ты намеренно унизил его. Джим всего лишь мальчишка.

Джейс с горечью рассмеялся.

– Ну да, конечно. Малыш двадцати одного года от роду. Поверь мне, Кэтрин, мистер Купер наслаждался тем, что обнимал тебя, пусть даже оказывая тебе помощь. Любой здоровый мужчина из плоти и крови испытывал бы то же самое.

– Не суди обо всех по своим собственным анималистическим стандартам, – бросила Кэтрин.

– Ты уже забыла о мистере Уэлше? – поинтересовался Джейс, насмешливо подняв одну бровь.

– Как ты можешь сравнивать! Ты ведешь себя омерзительно!

Побелев от гнева, Кэтрин бросилась к двери. Она подняла руку и отвесила Джейсу звонкую пощечину.

Из легких Кэтрин вышел воздух, когда он стальной рукой обхватил ее за талию и прижал к себе. Схватив ее волосы в кулак, он потянул голову Кэтрин назад, причиняя боль и заставляя смотреть на него.

Сильнее страха было только ее недоумение. Она дала ему пощечину! Разве можно было так провоцировать его? Кэтрин уже познакомилась с буйным нравом Джейса тогда, на берегу озера. А как Джейс сорвался на Рональда Уэлша? И теперь его глаза буравили ее, Кэтрин затаила дыхание, с ужасом ожидая, что же будет дальше.

Но, к ее огромному удивлению, Джейс просто расхохотался.

– Если загнать тебя в угол, то ты превращаешься в дикую кошку, верно, Кэтрин? – Он приблизил к ней свое лицо, и она почувствовала его горячее дыхание на своих пылающих щеках. – Ты великолепна, когда выходишь из себя. Ты просто неподражаема.

Его губы прижались к ее губам, объятия стали еще крепче. Она все еще сердилась на него и пыталась оттолкнуть, но тщетно. Напрасно Кэтрин молотила кулачками по его мощной груди, поэтому она сдалась почти в ту же минуту, когда его язык пробрался в ее рот.

Ее пальцы ласково перебирали густые волосы на его груди. Его рука скользнула к ее щеке, а губы требовали все большего и большего.

Наконец Джейс отстранился от Кэтрин, но продолжал нежно смотреть на нее, поглаживая указательным пальцем ее горящие от поцелуя губы.

– Кэтрин, я знал, зачем пришел молодой Купер. Я встретил во дворе его мать. Но не питай напрасных иллюзий. Я никому не отдам того, что принадлежит мне.

Джейс легко поцеловал ее в кончик носа, развернулся и вышел из комнаты.

Быстрая смена настроений ставила Кэтрин в тупик и завораживала. Удастся ли ей когда-нибудь до конца узнать человека по имени Джейсон Мэнинг?

* * *

Президент колледжа Ван-Бюрена дал Кэтрин недельный отпуск. Когда Джейс позвонил ему и рассказал о Рональде Уэлше, президент попросил его передать ей это сообщение.

– Он сказал, что за последние два года через этот отдел прошли пять или шесть девушек, и теперь администрация поняла, в чем было дело. – Голос Джейса звучал презрительно. – В любом случае они пришлют нового начальника отдела по связям с общественностью, чтобы он наладил работу. Президент сказал, что ты всю эту неделю будешь не нужна, но, разумеется, эти дни отпуска тебе оплатят. А ты хочешь туда вернуться?

– Не знаю, – честно ответила Кэтрин. – За последние несколько дней столько всего произошло, что мне некогда было подумать об этом. Едва ли я смогу просто сидеть дома и заботиться об Элисон. Я работаю еще со старших классов школы.

– Что ж, у тебя есть неделя на раздумья, – логично заключил Джейс. – Мало ли что может подвернуться.

Он загадочно улыбнулся, но, как Кэтрин его ни уговаривала, так ничего и не сказал.

Кэтрин вспомнила об этом разговоре, когда вышла из душа и накинула на себя легчайшее кимоно. Интересно, что имел в виду Джейс? Что он еще задумал? И почему было не рассказать об этом ей?

Временами Джейс бывал невероятно упрямым. Каждый день ей открывались новые грани его личности. Кэтрин вынуждена была признать, что большинство из них были положительными.

Она закончила делать макияж и высушила волосы. Наводя порядок на туалетном столике, она обратила внимание на мужские мелочи, появившиеся в ее женском царстве.

Кэтрин взяла станок для бритья, на серебряной ручке были выгравированы инициалы Джейса. Кто его подарил? Такие вещи мужчины редко покупают себе сами. Женщина? Джейс никогда не говорил о своих прежних романах, но Кэтрин не сомневалась, что их было немало.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 47
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Безрассудство любви - Сандра Браун.
Комментарии