Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Смерть за кулисами (в сокращении) - Питер Ловси

Смерть за кулисами (в сокращении) - Питер Ловси

Читать онлайн Смерть за кулисами (в сокращении) - Питер Ловси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 35
Перейти на страницу:

— Фрейлейн Шнайдер провела антракт в компании, — сообщил Холлиуэлл. — Рабочие сцены пытались успокоить ее.

— Обратить внимание следует на всех, кто работает в театре, — высказалась Ингеборг. — Любой мог услышать, что фрейлейн Шнайдер увидела Серую даму и перепугалась.

— В том числе и та женщина из костюмерной, — подсказал Холлиуэлл.

— И драматург, — добавил Докинз.

Даймонд объявил:

— Поручаю Киту, Инге и Фреду собрать как можно больше информации о трех наших главных подозреваемых — все о них, их прошлом, настоящем, а главное — обо всех связях с Клэрион.

Докинз расцвел улыбкой.

— Кто из них мой?

— Пусть решает Кит.

— Берите себе Биннса, — предложил Холлиуэлл.

— Возьму и разоблачу. Теперь я полноправный член команды.

— Я бы так не сказал, — заметил Даймонд. — Сначала посмотрим, как вы справитесь с заданием.

Вмешалась Джорджина:

— Имейте в виду, Питер: сегодня у Докинза репетиция.

Даймонд не веря своим ушам вскинул голову.

— Репетиция?

— Да, «Суини Тодда». Нам предстоит прогон мизансцен. Без хореографа никак не обойтись.

У Даймонда подскочило давление. Он не просил переводить Докинза к нему в отдел! И до сих пор не видел от него ничего, кроме проблем. Пусть катится на свой прогон, а еще лучше — вон.

Ему с огромным трудом удалось взять себя в руки.

— Не будем забывать и еще один необъяснимый случай смерти в том же театре. У нас есть веские основания полагать, что последние минуты перед прыжком с рабочего мостика Дениз провела не одна. Прямой связи между двумя инцидентами я не вижу, но расследование смерти Дениз по-прежнему занимает одно из первых мест в списке приоритетов. Ее предсмертную записку уже отправили на экспертизу — мы выясним, подлинная ли она. Насколько нам теперь известно, Дениз не имела никакого отношения к ожогам на лице Клэрион, значит, у нее не было причин винить себя.

— Больше похоже на двойное убийство, — заметил Холлиуэлл.

— Еще одно, — продолжал Даймонд. — Пресса проявляет к этому делу живой интерес и будет следить за каждым нашим шагом и лезть в ход расследования. Ведите себя сдержанно.

Закончив совещание, он вышел из комнаты вслед за Джорджиной:

— Насчет сержанта Докинза: либо он работает, как полагается, либо не значится у нас.

— Вы правы, — согласилась Джорджина. — Я зарапортовалась. Но если вы согласитесь отпустить его сегодня на пару часов, я возмещу вам нехватку кадров. У нас немало смышленых молодых полицейских.

— Тогда я забираю Дон Рид и Джорджа Пиджина, — выпалил Даймонд.

Лицо Джорджины стало удивленным: она не ожидала, что Даймонд помнит фамилии коллег за пределами своей маленькой империи.

— Хорошо. — И она торопливо зашагала к лестнице, ведущей к ее кабинету. Джорджина терпеть не могла проигрывать.

7

Постановку «Я — фотоаппарат» пришлось прикрыть раньше, чем планировалось. Даже Хедли Шерман признал, что после всего случившегося продолжение спектаклей выглядело бы кощунством. Актеров и прочих работников театра попросили не покидать Бат и оставаться на связи.

Сидя в своем кабинете, Даймонд изучал распечатки показаний, взятых у Шермана и Дениз утром после злополучной премьеры и появления ожогов на лице Клэрион. Благодаря навыкам констебля Рид и безупречной технике машинописи, которой владел Докинз, показания читались легко, но не содержали ничего нового. Во время сбора показаний говорил преимущественно Докинз. Собранные сведения настоятельно требовалось подтвердить, лучше всего силами Холлиуэлла и его команды.

Мысли Даймонда, сохранявшего спокойствие посреди бури, вновь обратились к его детству. Никто из полицейских, с которыми он связывался в поисках Чудика Уайта, не перезвонил ему.

Пользоваться Интернетом он так и не привык, но все-таки набрал в Гугле имя и фамилию учителя. И получил несколько сотен ссылок, не имевших никакого отношения к Чудику, — это было видно сразу. Разочарованный, Даймонд откинулся на спинку кресла и задумался: есть ли еще какой-нибудь способ найти бывшего учителя, имеющего судимость? Внезапно ему вспомнились слова Майка Глейзбрука, сказанные во время встречи, и он схватился за телефон.

— Майк?.. Это Питер, твой бывший одноклассник. Помнишь, когда мы говорили о Чудике Уайте, ты упоминал, что он вроде бы работал иллюстратором?

Последовала пауза.

— А-а-а, пару лет назад я ждал очереди в парикмахерской, листал какой-то журнал и наткнулся на статью об иллюстраторах. Там были их фотографии, в том числе Уайта. Это определенно был Чудик. Он поседел, носит очки, но в остальном его лицо почти не изменилось.

— Не помнишь, что именно он иллюстрировал?

— Кажется, комиксы.

— Детские?

— А разве другие бывают?

— Комиксы для взрослых называют «графическими новеллами», — объяснил Даймонд. — Помнишь, что это был за журнал?

— Нет, и вряд ли вспомню. И потом, я сказал «пару лет», а их, возможно, было пять или шесть. Да, и еще, Питер: будешь колошматить его — прибавь пинок от меня.

Эта просьба потрясла даже видавшего виды Даймонда.

— Слушай, ему же лет семьдесят пять, не меньше!

— Ну и что? Он-то не задумывался о возрасте детишек, к которым приставал.

Оказалось, что и от Интернета есть польза: Даймонд нашел сайт, посвященный графическим новеллам. Некий художник Мо Уайт иллюстрировал романы Диккенса, превращая их в комиксы для взрослых. Их публиковало лондонское издательство «Стайлас» с Нью-Оксфорд-стрит.

В редакции «Стайласа» какая-то женщина подтвердила, что Уайт действительно подготовил к печати две книги еще в 2003 году. Но когда Даймонд поинтересовался адресом Уайта, его собеседница явно насторожилась.

Даймонд мысленно проклял закон о защите данных.

— Какая жалость! — воскликнул он. — А я так долго искал его. Сорок лет назад он был моим учителем рисования. В школе готовится вечер встречи выпускников. Я надеялся, что мне представится случай посмотреть мистеру Уайту в глаза…

Его собеседница растаяла. Уайт жил в Форест-Клоуз, в Уилтоне.

Всего в часе езды от Бата.

Следующим позвонил тот, от кого Даймонд не ждал вестей, — эксперт-криминалист Даккетт.

— В гримерной номер одиннадцать мы обнаружили нечто примечательное. В пробах пыли присутствует флунитразепам, более известный как «наркотик для изнасилования» рогипнол.

Даймонд встрепенулся:

— Продолжайте.

— Это седативный и снотворный препарат, который принимают по назначению врача. В исходном виде он не имеет ни цвета, ни вкуса, ни запаха, но с 1998 года производители добавляют в него голубой краситель, который исчезает при растворении препарата. Однако в продаже до сих пор встречается и чистый, неподкрашенный рогипнол — именно такой мы и обнаружили, значит, он выпущен до 1998 года. Вы уже получили результаты анализа крови Дениз Пирсолл?

— Пока нет.

— Думаю, они подтвердят, что ее опоили снотворным.

— С целью изнасилования? — уточнил Даймонд. — Но патологоанатом не упоминал, что незадолго до смерти у нее был секс.

— Я не стал бы делать акцент на связи флунитразепама и изнасилования. Возможно, в данном случае его применили для того, чтобы избежать сопротивления. В первые же десять минут после приема возникает ощущение эйфории и расслабленности. Возможно, тогда погибшую и удалось вывести на мостик, с которого ее столкнули. Иначе говоря, мистер Даймонд, я только что предоставил вам потенциальное доказательство злого умысла.

— За что я вам глубоко признателен.

Вскоре после разговора Даймонд вышел в общую комнату и сообщил подчиненным о том, что узнал.

— Где его берут, этот препарат? — спросил Пол Гилберт.

— Наверное, находят в Интернете, — предположил Холлиуэлл.

— Этот был из старых запасов.

— Таких препаратов в обращении еще навалом. — И Холлиуэлл продолжал: — Нам случалось изымать рогипнол в ночных клубах. Он хранится внизу, с вещдоками.

— Для нас важнее другое, — вмешался Даймонд, — у кого в театре «Ройял» может быть запас этого препарата?

— У Хедли Шермана, — предположил Докинз. — Маленького человечка с большим либидо.

— Фред прав, — поддержал Холлиуэлл. — Шерман из тех ловеласов, которые не постесняются подсыпать женщине «наркотик для изнасилования». Он прямо-таки типаж соблазнителя: до переезда в Бат он был управляющим в театре Уортинга, где от него забеременела одна из билетерш. Узнав об этом, вторая жена Шермана развелась с ним.

Даймонд выслушал его с сомнением.

— Но нет никаких доказательств тому, что Дениз занималась сексом с Шерманом или с кем-либо еще.

— А может, она отшила его и пригрозила пожаловаться совету попечителей. С перепугу он и подстроил ей эту ловушку.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 35
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Смерть за кулисами (в сокращении) - Питер Ловси.
Комментарии