Наследница долины Рейн (СИ) - Юлия Арниева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А в банке при свидетелях ему ничего не оставалось, как изображать из себя доброго и заботливого дядюшку. Теперь Сефтону будет сложнее избавиться от меня, моя своевременная гибель, с учётом нехороших слухов о ранее почивших молодых жёнах братца Фрэнка, будет слишком подозрительно выглядеть. А попытка представить меня недееспособной не увенчалась успехом…
Занятно, но Сефтон не смог совладать с собой и нервно вздрогнул, стоило упомянуть о микстуре… а это значит, что она не так проста и безопасна, как сообщил мне Кип. И я была права, что с ней точно что-то не так. После проверки микстуры несколькими провизорами Ранье, все четверо утверждали, что это всего лишь успокоительное, которое снимает головную боль и помогает справиться с необоснованной тревогой. И даже употребляя её годами, она не вредит здоровью, а уж убить человека ей тем более невозможно. Надо ещё раз её отправить на повторное исследование.
Интересно, что не поделили Кэри и Сефтон? Между ними явно идёт какое-то противостояние. Хм… враг моего врага — мой друг, надо бы скоро наведаться к мсье Кэри и побеседовать с ним по душам.
— Прибыли, — прервал мои мечущиеся мысли Кип, задумчиво на меня посмотрев, — ты как?
— Теперь лучше, подождёшь? Или пойдёшь со мной? — спросила, дожидаясь, когда мужчина выберется из кареты и поможет мне спуститься.
— Пройдусь с тобой.
— Хорошо, я ненадолго задержусь в примерочной, — натянуто улыбнулась, всё ещё приходя в себя и волнуясь за сына, и устремилась к небольшому магазинчику, который мне посоветовала Натиша. Здесь были относительно недорогие наряды из качественной ткани, да, не такие богатые как в магазинах в центре Ранье, но красивые и удобные. Хозяйка лавки, шумная и улыбчивая дама лет сорока, тонко «слышала» цвета и безупречно подбирала крой для любой фигуры. Вместе с ней мы создали идеальное вечернее платье, в котором я буду себя чувствовать уверенно и комфортно. Да, оно совершенно не похоже на то, что сейчас носят знатные особы. Но я уже привлекла к себе пристальное внимание, так что буду продолжать гордо нести звание эксцентричной дамы.
Дорогие читатели!
С 5 сентября книга станет платной
Покупая платную подписку, вы вознаграждаете автора за его труд.
Хочу поблагодарить Вас за поддержку!
Спасибо, что Вы со мной!
Глава 20
Глава 20
В магазинчике Глории я не задержалась. Как бы ни старалась прогнать прочь панические мысли, напоминая себе, что сын в безопасности, я так и не смогла справиться с необоснованной тревогой. И забрав свой заказ без примерки, поблагодарив хозяйку лавки, мы вскоре покинули Ранье. А спустя час, не обращая внимания на снисходительную улыбочку Кипа, я пронеслась мимо ворот, на ходу прокричав:
— Барни⁈ Посторонние в поместье были?
— Нет, госпожа, — невнятно пробормотал привратник, в его голосе слышалась растерянность, а взгляд был удивлённым.
— Фрэнк и его папаша были? — уточнил Кип, остановившись у домика. Я же, не останавливаясь ни на секунду, продолжила свой забег.
— Никого не было, — услышав ответ Барни, я с облегчением выдохнула, чуть притормозив на крыльце. И с трудом уняв отчаянно колотившееся сердце, зашла в поместье.
— Лудо, где мсье Дарен?
— В комнате, у него сейчас занятия.
— Приготовь, пожалуйста, чай, я выпью его в кабинете, — распорядилась, натянуто улыбнувшись, и, пытаясь не спешить, устремилась на второй этаж. И только увидев сына, старательно выводящего на листе бумаги неровные буквы, я наконец пришла в себя и успокоилась.
— Мама? Ты уже вернулась? — удивлённо воскликнул сын. Отложив ручку в сторону, он тотчас обеспокоенно нахмурился, что-то заметив на моём лице, — тебя обидел мсье Фрэнк?
— Нет, я просто соскучилась и решила заглянуть к тебе в комнату, — поторопилась успокоить ребёнка, — сегодня больше никуда не поеду, буду работать в кабинете. Вместе пообедаем, а после можем прогуляться по саду, погода чудесная.
— Хорошо, — радостно улыбнулся Дарен, покосившись на Глена и, чуть помявшись, всё же решительно выпалил, — мама, а можно я возьму себе щенка?
— Хм… конечно, — на мгновение растерялась, заметив на лице гувернёра ободряющую улыбку, предназначавшуюся моему сыну, с горечью поняла, что Дарен, всё же пока мне не доверят. Вон даже с Гленом ему проще общаться, а просьба о щенке казалась сыну отчего-то страшной, — мы можем вместе выбрать или Глен поможет, как захочешь.
— С тобой выберем, мсье Глен сказал, знает, где растут хорошие охранники, — задыхаясь от переполнявших его чувств, выговорил Дарен, ёрзая от нетерпения.
— Отлично, съездим в это место, и ты возьмёшь себе щенка.
— Там остался один, мадам Делия, если позволите, я принесу, — произнёс гувернёр, чуть помедлив, добавил, — могу перед ужином съездить.
— Договорились… что ж, тогда не буду вам мешать, встретимся за обедом, — сказала, ласково улыбнувшись сыну, и вышла в коридор. Но не пройдя и двух шагов, услышала звук открывающейся двери. Из детской комнаты следом за мной вышел Глен, который замерев у порога, неловко улыбнувшись, смело заговорил:
— Мадам Делия, простите, что говорю об этом… но я увидел, что вам стало неприятно, не хотел… — замялся парень, бросив виноватый взгляд в сторону лестницы.
— Чего? — непонимающе уточнила, посмотрев, что привлекло внимание гувернёра, заметила идущего в нашу сторону Кипа.
— Дарен любит вас, просто на тренировке он нечаянно проговорился о щенке… у бывшего привратника был пёс, и мальчик с ним играл, пока месье Фрэнк это не заметил и прямо на глазах мсье Дарена не убил собаку. Мсье Доуман сказал, что господам не положено возиться с шелудивыми псами, — сбивчиво объяснил Глен.
— Ясно, спасибо, что рассказал. Я буду рада, если у моего сына будет друг, — ровным голосом проговорила, но кто бы знал, каких трудов мне это стоило, — ты очень мудр и внимателен для своего возраста Глен.
— На улице быстро всему учишься, — едва слышно ответил парнишка и, чуть помедлив, добавил, — иначе не выжить.
— Понимаю и рада, что ты есть у Дарена, спасибо тебе, — поблагодарила гувернёра и охранника, видимо, уже ставшего другом моему сыну, — встретимся через час в гостиной.
Парень ничего не сказал, коротко кивнув, вскоре скрылся в комнате Дарена. Я же, медленно развернувшись, взглянула на застывшего молчаливым истуканом Кипа, сквозь зубы процедила:
— Фрэнк умрёт долгой и мучительной смертью, но перед этим я сделаю всё, чтобы он пожалел о том, что родился на свет…
— Я помогу, — зловеще протянул Кип, наконец отмирая, проследовал за мной.
В кабинете меня уже ждал чуть остывший чай и гора документов, писем и требований. Но сегодня в голове стоял туман, мысли метались и, промучившись около тридцати минут, я решительно поднялась из-за стола.
— Надо пройтись, не могу сосредоточиться. Кип, ты не нашёл Хоккинса?
— Нет, ты была права, о нём никто ничего не знает, но я найду, — уверенно проговорил