Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Гальрадский ястреб (СИ) - Богатков Сергей

Гальрадский ястреб (СИ) - Богатков Сергей

Читать онлайн Гальрадский ястреб (СИ) - Богатков Сергей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 53
Перейти на страницу:

— Нет, давай уже, открывай!

Он схватился за ручку двери, и они посмотрели друг на друга. Камилла сжала рукоять кинжала в руке так сильно, будто хотела раздавить. Дьюк кивнул и открыл дверь. Камилла резко вошла в помещение. Что происходило дальше, он не видел. Никакого шума из кабинета не доносилось, пока тихо и угрожающе не зазвучал женский голос:

— Если вздумаешь кричать, убью сразу!

Все-таки было любопытно, и он заглянул за дверь одним глазком. И судя по всему, все пошло хорошо. Камилла склонилась через небольшой стол над советником Двейном, который так и остался сидеть на стуле, и держала кинжал лезвием возле горла. Вид у него был ошарашенный.

— Ты хотел убить Лиру Рокстерли, отвечай живо! — полушепотом пригрозила Камилла.

Дьюк снова сконцентрировался и на пару мгновений прислушался к ощущениям, стараясь понять, нет ли кого поблизости. Но не почувствовал посторонних. Однако внезапно ощутил кое-что другое.

Его меч в ножнах на поясе взывал к себе. Неописуемое словами, но знакомое ощущение, когда что-то внутри побуждает, вызывает желание. Меч будто сам просился в руку. Дьюк уже было схватился за рукоятку, но отвлекся, услышав злобное шипение советника:

— … не жить тебе шлюха гальрадская, сдохнешь очень быстро.

— Я задала вопрос, отвечай!

Дьюк обернулся, услышав шум и подумав, что началась драка. Определенно что-то произошло за доли секунды. Небольшая возня и пара резких ударов. Он увидел, как тело советника упало со стула на пол, а из горла засочилась кровь. Камилла, обойдя стол, подбежала к Двейну, пытаясь понять, жив или нет, но его уже было не спасти. Тело врага обмякло и не шевелилось.

— Вот сволочь! — выругалась Камилла подойдя к Дьюку. — Сам напоролся на нож.

— Напоролся на нож? — удивленно уточнил он. — И ничего не рассказал?

— Нет, не рассказал. Он вынуждал его убить, оскорблял, просил, будто как раз собирался умереть. А потом схватил мою руку с кинжалом у горла и со всей силой воткнул в себя. Я даже не успела ничего сделать!

Дьюк выглянул за дверь, убедиться, что поблизости никого нет. Камилла вышла следом и закрыла дверь, чтобы ненароком не привлечь ненужного внимания. С кинжала Камиллы стекала кровь, а кисти рук пробила мелкая дрожь. Три трупа — довольно много для одного дня. Хотя бывало, что Дьюк видел гораздо больше мертвых. Но не убивал при этом сам. А сейчас думал лишь о том, как быстрее и правильнее замести все следы.

— Дьюк, что делать? — заволновалась Камилла.

— Для начала, спрятать тело где-нибудь в кабинете и запереть дверь. Иди, я останусь здесь. Найди ключ от комнаты, спрячь его за ширму или под кровать. Чтобы было трудно найти. И уходим.

Камилла кивнула и вернулась в кабинет старшего советника. Но через несколько секунд неожиданно выскочила обратно.

— Дьюк, слушай…

Она порывалась что-то сказать, но долго подбирала слова. Молчание затянулось, и он сам решил уточнить:

— Ну, что?

— Труп исчез.

Он недоверчивым взглядом посмотрел на Камиллу и решил сам убедиться. Свеча, стоявшая на столе, погасла. Теперь только свет луны из окна освещал часть помещения, но этого было достаточно. На первый взгляд в кабинете все находилось, так как он видел пару минут назад. Но в том месте, где должно было лежать тело старшего советника, осталась только кровь на полу. Тело в самом деле исчезло.

Он считал, что немало повидал за свою жизнь. Но трупы пропадали впервые.

— Может, ты его не убила, — предположил Дьюк, осматривая комнату.

— Убила, точно говорю. И дыхание проверила.

— Значит, уже спрятала?

— Я, по-твоему, дура что ли? Если бы это…

Оба застыли, услышав, как что-то металлическое с громким звоном упало на каменный пол. Дьюк посмотрел в угол комнаты и увидел плотно задернутые шторы, откуда и исходил звук. За ними было продолжение кабинета, ещё одно помещение, судя по всему, спальня. Дьюк медленно вынул меч из ножен. Камилла аккуратно взяла со стола советника два кремня и подожгла свечу. Комнату озарил свет.

— Если не посмотрим, точно не уснем, — осмелел Дьюк. — Пошли.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Они подошли вплотную к шторе, но не решались сделать ещё пару шагов.

— Дамы вперед? — попытался пошутить Дьюк.

— Очень смешно.

Он отодвинул штору и осторожно вошел. Камилла не отставала, освещая небольшое помещение.

Это была спальня. Уютная, небольших размеров, половину которой занимала кровать. Хозяин любил уют и чистоту, все вещи лежали в образцовом порядке, только на полу валялся металлический кубок. Он-то и привлек к себе внимание. Камилла прошла вперед, пытаясь найти следы.

Свеча в её руке погасла, но комнату резко, с каким-то странным звонким звуком осветил другой источник темно-синего оттенка. Дьюк сначала не понял, откуда он исходит, но затем обратил внимание на собственный меч. Свет исходил от лезвия и от символов на нем. Камилла, стоявшая впереди, обернулась и посмотрела удивленно, но почти сразу изменилась в лице, глядя куда-то позади него. И приглушенно вскрикнула:

— Сзади!

Дьюк резко повернулся. Он оказался первым, замахнулся и наотмашь ударил, куда попало. И благодаря свету меча понял, что по удачному стечению обстоятельств отрубил тянущуюся к нему кисть руки. Свет ярко освещал того, кто стоял прямо перед ним, издавая от боли тихий, но до жути страшный визг.

Это был не человек. Нечто похожее по строению тела, но с более длинными руками и в разодранной местами одежде старшего советника.

Дьюк нанес ещё один колющий удар в живот со всей силы, которая только возможно, и подался вперед, повалить врага на пол. Меч удивительно легко вошел в плоть, словно нож в масло. Впрочем, оружие никогда не подводило с того дня, как попало в руки.

От испуга и неожиданности он продолжал бить по уже упавшему существу, которое через пару ударов уже перестало шевелиться, испустив дух. Тяжело дыша, он, наконец, остановился, пытаясь лучше рассмотреть врага. Но свет меча начал постепенно тускнеть, пока они снова не остались в темноте.

Некоторое время Дьюк не шевелился, боясь даже сделать шаг. Камилла вновь зажгла свечу прямо за спиной и подошла поближе, чтобы рассмотреть. Это было что-то до жути пугающее и определенно уже не живое. Застывшие глаза, неестественно большие, устремились куда-то в пустоту и больше походили на глаза животного, чем человека. Руки и ноги безобразно длинные, худые. И бледная грубая кожа.

Существо бездыханно лежало на полу. Вне всяких сомнений, что бы это ни было, недавно оно было советником Двейном.

— Я, кажется, знаю, что это такое, — неожиданно прошептала Камилла.

— И что же это?

Она осторожно наклонилась, чтобы посмотреть поближе.

— Давай сначала уберемся отсюда? — предложила она.

— Ты ключ нашла? — вспомнил Дьюк. — Надо бы закрыть дверь.

Камилла нервно кивнула. Затем поспешила покинуть темную комнату, придерживая рукой свечу и аккуратно перешагнув через тело. Дьюк поспешил следом. Ключ лежал на столе прямо возле окна на самом видном месте. Он взял его и, сделав глубокий вдох, закрыл глаза. Убедиться, что поблизости никого нет и существо в другой комнате точно мертво.

Только оказавшись в покоях у Камиллы, они смогли вздохнуть спокойно. Дьюк сел на кровать, в то время как она, на удивление, начала расхаживать по комнате то в одну сторону, то в другую.

— Это был нирту, — выдала Камилла.

— Что ещё за нирту?

— Существа, обладающие возможностью менять внешний облик, перевоплощаясь в того, кого убивают. Дориан как-то рассказывал о них, — нервно ответила она. — Я увидела и сразу вспомнила картину, которую видела у себя в общине.

— Никогда ни о чем подобном не слышал.

— Никто не слышал. Дориан видел собственными глазами, как пытались тайно создать одного из таких где-то на севере. Он говорил, это были какие-то неудачные попытки познать тайны вечной жизни и человеческих границ. Я тогда не восприняла всерьез рассказы об этом. Но, североземцам все же удалось их создать.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 53
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Гальрадский ястреб (СИ) - Богатков Сергей.
Комментарии