Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Сувенир из Клуба мушкетеров - Джеймс Чейз

Сувенир из Клуба мушкетеров - Джеймс Чейз

Читать онлайн Сувенир из Клуба мушкетеров - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 35
Перейти на страницу:

До сих пор я верил ему, но сейчас в меня закралось сомнение. Так или иначе, я был уверен, что рассказывает он далеко не всю правду.

- Как ты думаешь, Трисби, кто убил ее?

- Откуда мне знать? - ответил он, не опуская глаз под моим пристальным взглядом. - Я и сам удивляюсь, для чего понадобилось ей ходить с Шеппи в купальную кабину. Может, когда я ее бросил, она решила от огорчения сойтись с ним?

Такое предположение было вполне правдоподобным: Шеппи умел нравиться женщинам.

- Значит, так никого и не подозреваешь?

После некоторого колебания он сказал:

- Видишь ли, я уже думал об этом. По-моему, убийца охотился не за Шеппи, а за ней. Шеппи пытался защитить Тельму и поплатился за это.

- Тогда почему она сразу не сообщила в полицию?

- Гм... Этот вопрос с таким же успехом я могу задать и тебе. Возможно, она решила не ставить в известность полицию, чтобы избежать сплетен. Как бы она объяснила свое уединение с мужчиной в купальной кабине? Ведь по правилам там могут находиться только супружеские пары.

- Ты думаешь, Шеппи и девчонку убила Бриджетт?

На его лице появились признаки беспокойства.

- Этого я не говорил. Я не могу представить, чтобы Бриджетт воткнула нож в твоего Шеппи.

Подумав, я решил, что это выходит за рамки и моего воображения.

- Она могла нанять кого-нибудь. Одного из гангстеров, которые служат у мужа. Херца, например.

Лицо Трисби выразило отвращение.

- Этого бандита? Что ж, возможно, она так и сделала. Меня не удивит, если она наймет Херца свести счеты и со мной. Так будет намного проще. Взгляд его сделался тревожным. - Пожалуй, мне лучше убраться из этого города, здесь оставаться небезопасно.

Вынув из пачки сигарету, я сунул ее в рот и неторопливо достал из кармана пакетик спичек. Я держал его таким образом, чтобы Трисби мог видеть этот сувенир из "Клуба мушкетеров".

- Что ты знаешь о Херце? - спросил я, отрывая спичку.

Реакция Трисби была мгновенной. Он рванулся вперед, будто собирался помешать мне совершить непоправимый поступок, потом стал напряженно вглядываться в красный пакетик.

Прикурив сигарету, я положил спичку в пепельницу цифрами вверх. Увидев, что спичка пронумерована, Трисби растерялся вконец.

- Что-нибудь случилось? - невозмутимо спросил я, засовывая пакетик в карман.

- Н-нет. Я не знал, что ты член клуба, - ответил он, стараясь скрыть свое возбуждение.

- Ты имеешь в виду эти спички? Я их просто нашел.

- Понятно. - Он смахнул пот с лица. - Мне нужно двигаться, у меня свидание. - Он поднялся.

- Ты не ответил на мой вопрос. Что тебе известно о Херце?

- Я знаю только, что Криди иногда приказывает ему расправиться с тем или иным человеком. Больше мне ничего не известно. Ну ладно, спасибо, что пришел вовремя. Мне действительно пора уходить, я опаздываю. Извини, но тебе также придется уйти.

- Я готов. Надеюсь, мы еще увидимся.

Кивнув, я вышел из холла на веранду. "Отдельные части кроссворда встают на свои места, - подумал я. - Скоро должна проясниться вся картина".

Сиамский кот, приподняв морду, сонно уставился на меня. Я пощекотал ему брюшко, и он, протянув лапу, сделал вялую попытку цапнуть когтями.

- Спокойно, - сказал я, своевременно убирая руку. - Не делай из меня еще одного неврастеника.

И неторопливо пошел по тропинке, чувствуя на спине пристальный взгляд Трисби.

2

Возвращаясь в Сан-Рафел, я размышлял о том, что сейчас, по всей видимости, я веду расследование не одного, а нескольких дел.

Возможно, Трисби прав и моего компаньона ухлопали по ошибке. Вспомнилось исступленное лицо Бриджетт, и я подумал, что она действительно способна заплатить какому-то гангстеру, чтобы тот убрал соперницу с ее пути.

Самым разумным при данных обстоятельствах была бы беседа с Бриджетт Криди, но, прежде чем встретиться с ней, было необходимо выработать линию поведения.

Часы показывали половину второго, и я почувствовал, что изрядно проголодался. Остановившись у небольшого ресторана "Дары моря", я запер машину и пошел обедать. Готовили здесь удивительно вкусно, но еще удивительней оказался представленный счет. Я глядел на него, решив, что официант ненароком прибавил к причитавшейся с меня сумме сегодняшнюю дату: день, месяц и год в цифрах.

Примерно через час я позвонил Криди. Ответил гнусавый голос мажордома - состояние его аденоидов по-прежнему было плачевным.

- Я соединю вас с секретарем миссис Криди, - сказал он. В трубке послышались щелчки, и через некоторое время бесстрастный женский голос поинтересовался, что мне угодно.

- Необходимо встретиться с миссис Криди, - сказал я. - Мы виделись сегодня утром, и у меня осталось кое-что из ее вещей. Узнайте, когда она сможет принять.

- Как ваша фамилия?

- Моя фамилия здесь ни при чем. Передайте, что я сказал.

- Хорошо, не кладите трубку.

Наступила длительная пауза. Через стеклянную дверь телефонной будки я увидел, как в бар вошла блондинка в купальном костюме и, взгромоздившись на высокую стойку, заказала шницель с луком. Я почувствовал невольное сострадание к парню, чьей спутницей она будет сегодня вечером.

Механический голос секретарши сказал:

- Миссис Криди примет вас в три часа, если вас это устраивает.

- Я буду ровно в три.

...Возле опущенного шлагбаума ко мне приблизились два охранника.

- К миссис Криди, - сказал я.

По глазам охранников можно было заметить, что закатанные рукава моей сорочки и узкие спортивные брюки им не понравились. Один из них подошел к шлагбауму и молча открыл его. Охранники не сверялись со списком и не звонили в особняк: в табеле о рангах миссис Криди занимала строчку много ниже, чем ее супруг.

Я поехал по знакомой аллее мимо многочисленных клумб и китайцев-садовников, которые отдыхали, сидя на корточках и любуясь произведением своих рук.

Поставив машину рядом с черным "роллс-ройсом", я поднялся по ступеням и оказался на террасе у парадного входа. Здесь предо мною возник старый знакомый - мажордом.

- Мистер Брэндон? - В его голосе я не уловил особого дружелюбия.

- Да. У меня встреча с миссис Криди.

Проведя меня по коридору, лестнице, еще одному коридору, он остановился перед дверью апартаментов миссис и открыл ее.

- Вы так много ходите, - сочувственно сказал я, - что вам следовало бы купить мотороллер. Ноги надо беречь.

Не обратив внимания на легкомысленное замечание, он удалился, ступая плавно и бесшумно. Легкомыслие и шутки здесь были так же невозможны, как дождь в пустыне.

Я очутился в небольшой приемной со шкафами и письменным столом, за которым сидела молодая девушка. Мы уже встречались с нею - на предварительном следствии. Она была в том же сером полотняном платье с белыми манжетами и воротничком и в очках без оправы.

- Мистер Брэндон?

- Вам известно мое имя?

- Я узнала вас.

- О, да. Я тоже, кажется, видел вас в зале суда.

На ее хорошеньком лице проступил легкий румянец.

- Садитесь, пожалуйста. Миссис Криди не заставит долго ждать.

Девушка начала печатать на машинке, время от времени поглядывая на меня поверх очков. Через четверть часа, решив, что ожидание слишком затянулось, я поднялся.

- Спасибо за кресло. Было приятно побывать с вами наедине. Вы непревзойденный мастер печатать на машинке. Что же касается миссис Криди, то она сможет найти меня в бунгало на Эрроу-Пойнте. - И направился к выходу.

- Мистер Брэндон! Миссис Криди примет вас с минуты на минуту. Подождите, пожалуйста, я сейчас узнаю.

Несмотря на строгий вид, она была, вероятно, неплохая девушка, и мне не хотелось расстраивать ее понапрасну.

- Хорошо, - сказал я, взглянув на часы. - Я подожду еще две минуты.

Она торопливо вышла из приемной. И тотчас появилась снова.

- Миссис Криди готова принять вас, - сказала она, держа дверь открытой.

Проходя мимо, я слегка подмигнул, и мне показалось, что ее веко тоже пришло в движение.

Бриджетт Криди стояла возле окна, устремив взор на клумбы с розами. На ней были светло-зеленая блузка и желтые брюки. Когда я вошел, она медленно повернулась, посмотрев на меня холодно и пристально. Обстановка в гостиной удивительно напоминала бутафорию из какого-нибудь сентиментального фильма роскошная мебель, сад за окнами и слегка увядшая, знаменитая в прошлом актриса, которая, впрочем, и сейчас котируется еще достаточно высоко.

- Вы хотели видеть меня? Это не ошибка?

Подойдя к столу, я без приглашения сел. Неврастеничные женщины всегда утомляли меня. Они вызывали жалость и в то же время доставляли массу хлопот. Сегодня к Бриджетт Криди я не чувствовал никакой симпатии.

- Я не предлагала вам сесть, - сказала она, картинно выпрямляясь и бросая в мою сторону ледяной взгляд.

- Это не так уж важно, - отпарировал я. - Мне пришлось немало поволноваться нынче, и я устал. Вот ваша игрушка. - Достав револьвер, я вынул магазин и вытряхнул на ладонь патроны. Потом вставил магазин на место.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 35
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сувенир из Клуба мушкетеров - Джеймс Чейз.
Комментарии