Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Бес попутал - Марси Бэннет

Бес попутал - Марси Бэннет

Читать онлайн Бес попутал - Марси Бэннет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:

– Вы... – Она опять закашлялась. – Вы Стенли Крайсон.

Он усмехнулся.

– Надеюсь, вы узнали меня только по лицу.

– О, – вспыхнула Деби, – я выйду, а вы одевайтесь.

– Очень хорошая мысль. – Он сверкнул своей знаменитой мальчишеской улыбкой.

Она вышла из ванной, ошеломленная. Так вот почему Лилиан была так осторожна, встречаясь со своим любовником. Ведь это Стенли Крайсон, американская кинозвезда и телевизионный ведущий. Его лицо знали везде, где шли фильмы с его участием, а они шли почти во всех странах мира. Даже Деби, совершенно равнодушная к знаменитостям, почувствовала волнение, встретившись с кинозвездой во плоти. Она усмехнулась: вот уж действительно во плоти.

Спустя несколько минут Стенли вошел в гостиную, такой же привлекательный, как всегда на экране. Он смущенно улыбнулся.

– Лилиан ушла раньше. Мы никак не ожидали, что вы вернетесь так рано. Она звонила вам, чтобы сообщить, что сегодня мы будем здесь?

Деби покачала головой.

– Нет. Здесь был кто-нибудь, когда вы пришли? Я имею в виду пожилого человека по имени Гилберт.

– Нет, никого не было. – Смущенная улыбка опять появилась на его лице. – Полагаю, мы выбрали неудачный день. Очень великодушно с вашей стороны позволить нам воспользоваться квартирой.

Он был так обезоруживающе откровенен, что Деби не могла сдержать улыбки.

– Должна признаться, что, когда Лилиан попросила у меня ключи от квартиры, я сразу поняла: она что-то усиленно скрывает. Теперь-то ясно, почему было необходимо все держать в строжайшем секрете. – Она рассматривала артиста с откровенным интересом. – А где вы познакомились с Лилиан?

– На приеме в Нью-Йорке. Она приехала туда с семьей навестить своего родственника, британского дипломата. Мы сразу понравились друг другу. И когда уже я приехал сюда на съемки, то разыскал ее.

Они проболтали довольно долго. Наконец Деби встала – пора было отправляться за Ронни в школу. Стенли вышел из квартиры вместе с ней. Прежде чем выйти из подъезда, она проверила, нет ли рядом заждавшихся репортеров, а Стенли надел темные очки и поднял воротник. Конечно, подумала она, это естественно, Стен всегда в центре внимания, его лицо как магнит притягивает взгляды окружающих. А может быть, он так осмотрителен потому, что хочет защитить репутацию Лилиан?

Деби направилась к школе, а Стенли остановил такси. При расставании он положил руку ей на плечо ни к чему не обязывающим жестом, означающим лишь дружескую симпатию.

В этот вечер Деби обедала с Лилиан. Они выбрали маленькое кафе – то самое, где так часто встречались, когда еще подростками приезжали домой на каникулы.

– Ну, рассказывай все, – приказала Деби. – Он на самом деле сказочный принц, каким выглядит?

– Почти то же самое я спрашивала тебя относительно Арчибальда Гроуса, но ты ответила, что не помнишь, – укоризненно заметила Лилиан.

– Это совсем другое дело. Стенли Крайсон – всемирная знаменитость. Итак, рассказывай.

Лилиан засмеялась. Похоже, ей самой доставляло большое удовольствие говорить о нем.

– Ну что сказать... Он очень опытен...

– Большинство мужчин, которые были женаты, имеют большой опыт, точно так же, впрочем, как и большинство тех, кто не был женат. Я догадываюсь, что стадия «разговоров» у тебя уже закончилась? – Вопрос Деби звучал как утверждение.

– Он очень настойчив. – Лилиан потупилась.

– И очень симпатичен!

– И необыкновенно богат.

– И уже дважды разведен, о чем писали газеты. Это очень неприятная вещь, Ли, когда пресса за тебя возьмется, уж поверь мне. Я сама испытала этот ужас, но мы с Арчибальдом по сравнению со Стенли мелкие сошки.

Лилиан вздохнула.

– Да, я знаю. Для меня все это так непривычно... – Она взглянула на подругу и резко сменила тему: – Ты действительно собираешься замуж за Зака Уинстона? Конечно, это очень завидная добыча.

– Я обручена с ним.

Легким движением руки Лилиан как бы отмахнулась от ее слов.

– Это ничего не значит, А как Зак в постели? Лучше Арчибальда?

– Не имею понятия.

– Деби! Не понимаю тебя! – изумилась Лилиан. – Да как же ты рискуешь выходить замуж за человека, не узнав сначала, что он представляет из себя как мужчина?

– У нас будет брак совершенно другого рода.

Лилиан помолчала в задумчивости, потом посмотрела на Деби.

– Понимаю, теперь я все понимаю.

– Понимаешь что? – тревожно спросила ее подруга.

– До тех пор пока все твое существо не освободится от Арчибальда Гроуса, ты никого не сможешь полюбить.

– И как, по-твоему, я должна поступить, чтобы освободить от него все свое существо?

– Ну, конечно же, опять лечь с ним в постель.

– Ты с ума сошла! – Деби в изумлении уставилась на нее. – Да я никого в мире не могу ненавидеть больше, чем его!

– Почему? Почему ты его так ненавидишь?

– Потому что он пытается забрать у меня Ронни.

– И это единственная причина? Честно? Деби вспомнила то чувство опустошенности, которое она испытала после того, как Арчибальд поцеловал ее. Она часто захлопала ресницами и отвернулась от Лилиан. Тысячу раз уже она убеждала себя, что между нею и Арчибальдом был только секс, и ничего более, но волнение не отпускало ее. Она заметила, что Лилиан внимательно наблюдает за ней;

– Ты абсолютно не права, Ли, – произнесла она убежденна – Я ненавижу Арчибальда и собираюсь выйти замуж за Зака. Это решено.

Арчибальд, сидя у себя в офисе, не переставал думать о Деби и ее предстоящем замужестве. Он был в отчаянии. Ведь если это произойдет, он сможет общаться с Ронни только на тех условиях, которые определил суд.

Это означает, что они не будут проводить вместе каникулы и он не сможет принять участие в воспитании сына. Его отношения с Ронни сведутся к еженедельным коротким встречам, и тогда они практически лишатся возможности по-настоящему узнать друг друга, установить контакт, какой должен быть между отцом и сыном.

Но Арчибальд был не из тех, кто легко сдается. Теперь он знал, что Ронни его союзник. Деби не станет выражать свою враждебность в присутствии мальчика, даже если Арчибальд появится внезапно, в незапланированное время. Гилберт тоже стал ему другом с тех пор, как он помог разыскать старика в его день рождения. А именно Гилберт, а не Деби сопровождает мальчика на их субботних прогулках. Деби он не видел уже больше недели. Возможно, она злится на него. А может быть, Уинетон поставил ей условие. Впрочем, она сама принимает решения, и вряд ли Зак может оказывать на нее давление.

При мысли о сопернике Арчибальда охватил гнев. В эти дни он вел переговоры по весьма деликатному вопросу с одним ближневосточным концерном и ему неоднократно намекали, что кто-то усиленно распространяет слухи о ненадежности его компании. Он пока не располагал доказательствами, но факты неумолимо свидетельствовали, что за этими происками стоит именно Уинстон. Такое уже случалось и раньше. Арчибальд стиснул зубы. Он не простит себе, если позволит человеку, который с такой легкостью творит грязные дела, быть рядом со своим сыном. Или рядом с Деби.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бес попутал - Марси Бэннет.
Комментарии