Земля ужаса - Эдгар Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь я действительно остался один. Компания этих животных позволяла мне не только чувствовать себя в безопасности, но и не ощущать одиночества, а теперь я представлял собой человека, только что потерявшего последнего друга во всем мире. Вздохнув, я повернул в сторону великого моря, и, вооруженный только маленьким ножом, опять отправился на почти безнадежные поиски Сари.
Вскоре я нашел материалы для изготовления оружия и принялся за работу: я решил сделать лук со стрелами и копье. Я работал не разгибаясь. Конечно, я не знал, сколько времени у меня ушло на это, но закончив изготовление оружия, я уже очень хотел спать. Вы даже представить себе не можете, насколько безопаснее я почувствовал себя, имея, пусть даже примитивное, но вооружение.
Приблизившись к реке, я заметил на расстоянии несколько низких холмов. Они были полностью лишены растительности, что было очень необычно для этого мира буйной тропической зелени, но еще больше меня заинтересовали животные, бродившие по этим холмам.
Они были слишком далеко, чтобы я мог разглядеть их, но, исходя из их количества, я предположил, что это было стадо травоядных животных. Так как я уже давно не ел мяса, меня обрадовала возможность такой охоты, и я принялся подкрадываться к ним поближе, стараясь оставаться незамеченным. Хорошим укрытием для меня оказался нависающий склон берега реки, где я был незаметен с холмов; таким образом, животные не почувствуют меня, пока я не подберусь к ним достаточно близко.
Осторожно и бесшумно я продвигался вперед, пока не убедился, что нахожусь прямо напротив холмов.
Тогда я взобрался наверх по крутому берегу реки и дальше пополз на животе в высокой траве к месту, откуда я надеялся получше разглядеть свои жертвы. Трава резко закончилась у подножия одного из холмов, и мне открылось зрелище, от которого у меня перехватило дыхание.
Холмы состояли из палок, камней и валунов всех размеров, а по ним двигались огромные муравьи, выполняя такую же работу, что и их многочисленные мелкие собратья во внешнем мире, но только в великанских масштабах. Создания эти были огромных размеров, тела их достигали в длину полных шести футов, а самая высокая точка головы была поднята над землей не меньше чем на три фута. И что это были за головы!
Торчащие на них огромные глаза, антенны-усики и мощные жвалы выглядели крайне устрашающе.
Если вы наблюдали в саду за обычным муравьем, несущим груз во много раз тяжелее собственного веса, вы можете получить слабое представление о чрезвычайной силе этих существ. Многие из них таскали огромные валуны, которые смогли бы поднять лишь несколько человек вместе; я также видел одного муравья со стволом большого дерева в жвалах.
То, что я посчитал холмами, было муравейниками.
У подножия каждого холма было расчищено место во много акров, где множество муравьев занимались, как я определил, несмотря на отсутствие знаний в этой области, сельским хозяйством. Они работали на симметрично расположенных полях, на которых произрастали растения и цветы. Ряды были ровными, а растения высажены на одинаковом расстоянии друг от друга.
Куда ни кинь глаз — не просматривалось ни одного сорняка. Каждое растение, росшее на свежевскопанных грядках, было накрыто большим листом для защиты от жарких солнечных лучей.
Я был настолько изумлен, что какое-то время, не двигаясь, наблюдал за строительными и сельскохозяйственными работами этих созданий. Некоторые из них собирали на полях нежные ростки растений, другие добывали мед из цветов и относили его в муравейник. По склонам муравейников в противоположных направлениях спешно двигались потоки этих работников.
Я заметил, что среди муравьев были и такие, которые не работали. Они выглядели крупнее остальных, их жвала были мощнее, чем у их товарищей. Видимо, это были муравьи-солдаты, охранявшие муравьев-рабочих.
Все это заинтересовало меня, но я понял, что не могу лежать здесь вечно, наблюдая за работой муравьев.
Надо было наполнить желудок мясом, и, вздохнув с сожалением, я поднялся на ноги, чтобы уйти. Это была фатальная ошибка.
Когда я тихо лежал, замаскированный травой, я не был виден муравьям, но когда я поднялся, они обнаружили мое присутствие. Я знал, что, несмотря на свои большие глаза, муравьи могли быть слепыми, как некоторые из их видов, но я также знал, что муравьям не нужно зрение, — у них есть чувствительные органы слуха на голове, в трех грудных и двух брюшных сегментах и на ногах, в дополнение к этому их изогнутые усики, или антенны, снабжены окончаниями, которые действуют как органы обоняния, таким образом, даже не видя меня, они могли слышать меня и чувствовать мой запах. Так или иначе, они знали, что я здесь, и несколько больших муравьев-солдат направились в мою сторону.
Одного взгляда на их ужасные морды и мощные жвала было достаточно, чтобы убежать, но, оглянувшись через плечо, я понял, что уже слишком поздно.
Солдаты стремительно неслись ко мне на своих шести мощных ногах.
Я повернулся в их сторону и вложил стрелу в лук.
Мой первый выстрел пришелся прямо в глаз ближнему муравью, и он упал, вереща, на землю. Потом я сбил с ног еще одного, потом еще двух, но все это было бесполезно. Другие подбежали и свалили меня.
Я помню мысли, крутившиеся у меня в голове: наконец-то смерть взяла верх надо мной, и я умру в одиночестве, и никто не будет знать, как и где. Ни моя Диан Прекрасная, если она еще жива, ни добрый старик Перри, ни мои многочисленные новые друзья из внутреннего мира. Я ждал, пока пара этих огромных жвал выдавит из меня жизнь. Двое созданий ощупали меня, потом один из них взял меня за поясницу. Однако он не выпустил из меня внутренности, а легко понес меня так, как если бы вы несли котенка. Но шел он не по прямой, а зигзагами, постоянно натыкаясь моей головой или задевая моими ногами за всевозможные препятствия.
Другие муравьи почти не обращали на меня внимания, лишь некоторые из них ощупывали меня своими антеннами. Это, как мне кажется, были офицеры или какие-то начальники. Возможно, они осматривали меня, чтобы узнать, что я такое, и дать указания, как распорядиться мною дальше.
Бесцельно побродив некоторое время, мой носильщик направился в дыру у подножия холма. Отверстие было небольшим, и я застрял в нем. Дважды муравей попытался протолкнуть меня внутрь, но у него ничего не получилось, тогда он положил меня на землю, схватил за ноги и, пятясь, втащил в дыру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});