Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская классическая проза » Ум, секс, литература - Игорь Яркевич

Ум, секс, литература - Игорь Яркевич

Читать онлайн Ум, секс, литература - Игорь Яркевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 34
Перейти на страницу:

Американский писатель в церковь ходит редко, но про десять заповедей, данных Господом Богом народу Израиля через Моисея на горе Синай, знает. И по возможности старается эти заповеди соблюдать. Американский писатель считает эти заповеди не только основой иудаизма и христианства, но и фундаментом всего цивилизованного человечества.

Русский писатель вообще в церковь не ходит, но про десять заповедей знает. В глубине души русский писатель считает, что эти заповеди - сугубо внутреннее дело иудаизма и еврейского народа, а к остальному цивилизованному миру они отношения не имеют, но вслух об этом не говорит. Но старается десять заповедей не нарушать.

Американский писатель к заповеди "Да не будет у тебя других богов перед лицом Моим" относится с колоссальным уважением. Американский писатель понимает эту заповедь и умом, и сердцем.

Русский писатель эту заповедь умом понимает, но сердцем - нет. Сердцем русский писатель чувствует, что есть другой Бог: он сам.

Американский писатель заповедь "Не сотвори себе кумира" соблюдает, но кумир у американского писателя все-таки есть: красавец юноша-уругваец. Даже и не столько сам юноша, сколько его мощный горячий хуй! Хотя этого кумира американский писатель, испугавшись СПИДа, и прогнал к ебене матери. А кто СПИДа не боится? СПИДа боятся все. Не зря СПИД называется чумой двадцатого века!

Русский писатель заповедь "Не сотвори себе кумира" полностью принимает. Зачем русскому писателю сотворять себе кумиров, когда он сам себе и так уже есть кумир? Но у русского писателя кроме себя самого есть и второй кумир роман "Доктор Живаго"; не как литературное произведение, а как удобная во всех отношениях вещь.

С заповедью "Не произноси имени Господа Бога твоего напрасно" у американского писателя самые лучшие отношения. Американский писатель имя Господа Бога своего произносит всегда только по делу.

У русского писателя с этой заповедью тоже хорошие отношения. Русский писатель имя Господа Бога своего не произносит никогда - ни напрасно и ни по делу.

Заповедь "Шесть дней работай, а седьмой день - субботу - посвящай Господу Богу твоему" американский писатель соблюдает плохо. Часто американский писатель работает все семь дней подряд! А если у американского писателя седьмой день остается свободным, то американский писатель посвящает его себе самому. Но американский писатель собирается строже выполнять эту заповедь.

Русский писатель эту заповедь не соблюдает, поскольку ее не знает - как же можно соблюдать то, чего не знаешь? Но иногда интуитивно, подсознательно, наугад русский писатель эту заповедь все-таки соблюдает - чем русский писатель и нравится Господу Богу.

С пятой заповедью "Почитай отца твоего и мать твою" у американского писателя все в порядке. Американский писатель почитает отца своего и мать свою как только может.

И у русского писателя с этой заповедью все в порядке. Русский писатель искренне почитает свою мать. Да и как ему не почитать свою мать? Ведь именно мать прочитала русскому писателю в детстве вслух роман американского писателя Фенимора Купера "Зверохуй", который определил жизнь и творчество русского писателя! И отца своего русский писатель почитает. Ведь отец русского писателя - не какой-нибудь случайный хуй, а сама русская литература!

На заповедь "Не убий" американский писатель смотрит как на основу основ. И конечно же строго ее соблюдает. По крайней мере, американский писатель не помнит, чтобы он кого-нибудь когда-нибудь убил.

Русский писатель когда-то точно кого-то убил, но кого именно - он точно не помнит. Возможно, девушку. А возможно, и кошку.

Заповедь "Не прелюбодействуй" для американского писателя тоже основа основ. Но мы же все - живые люди, и как тут можно не прелюбодействовать, когда по улицам ходят такие красивые юноши-уругвайцы?! Но больше одного-двух раз в неделю, ну максимум трех, американский писатель не прелюбодействует. Вот жена американского писателя, лесбиянка-графоманка, прелюбодействует значительно чаще. Американский писатель даже собирался серьезно с ней поговорить по этому поводу.

Русский писатель заповедь "Не прелюбодействуй" воспринимает как лишнюю. Он и так не прелюбодействует. После того как проститутка Груша отказалась бесплатно ебаться с русским писателем, потому что русский писатель абсолютно такой же пьяный грязный скот, как и те скоты, с которыми проститутка Груша ебется за деньги, то русский писатель потерял всякий интерес к любого рода прелюбодеяниям. Русский писатель сохраняет интимные отношения только с женой и с романом "Доктор Живаго".

А вот американский писатель к заповеди "Не кради" относится как к лишней. Американскому писателю, слава Богу, красть ничего не надо. У американского писателя, слава Богу, и так все есть.

Русский писатель заповедь "Не кради" воспринимает как само собой разумеющееся правило жизни. Русский писатель не крадет. Все, что русскому писателю надо, он берет бесплатно.

Однажды русский писатель пришел в магазин покупать штаны. Красивые дорогие штаны. Денег у русского писателя не было. Русский писатель стал требовать штаны бесплатно. Продавцы магазина - люди, сочувствующие русской литературе, но что они могли поделать? Если каждый будет брать в магазине бесплатно штаны, то чем же тогда все кончится? Тогда продавцы магазина сами будут без штанов. Но русский писатель отказался платить за штаны, а штаны продавцам обратно не отдавал. Вызвали менеджера магазина. Менеджер магазина - очень милая женщина, обожающая Достоевского и Толстого, хорошо знающая и современную прозу, попыталась объяснить русскому писателю: Достоевский - Достоевским, Толстой - Толстым, современная проза современной прозой, а за штаны-то платить все равно надо. Но русский писатель нагло и жестко ответил, что ебал он Достоевского, и Толстого он ебал, и современную прозу вместе с милой женщиной менеджером он тоже ебал, и без штанов он из магазина не уйдет.

Пришлось вызвать милицию. Но и в милиции попадаются хорошие люди, а не только толстокожие звери! Милиционер рассказал русскому писателю, что когда он служил в Забайкальском военном округе и они в армейской художественной самодеятельности ставили Чехова, то милиционер, тогда еще молодой неопытный солдатик, впервые ощутил жар Вечного огня русской литературы. После армии милиционер приехал в Москву и даже хотел поступить в Литературный институт, но решил пойти работать в милицию именно затем, чтобы не дать погаснуть неугасимой лампаде русской литературы, и в наше бездуховное меркантильное время роль русского писателя по-прежнему очень велика, но штаны есть штаны, а деньги есть деньги, и деньги за штаны надо платить. В конце концов, в данный момент есть же на русском писателе какие-то штаны, значит, русский писатель все-таки ходит не раздетый! А когда русский писатель заработает достаточное количество денег русской литературой, то придет в магазин и купит так полюбившиеся ему штаны. Но русский писатель вцепился в штаны мертвой хваткой и стал оскорблять умного милиционера. Не любит русский писатель слушать умных людей! И что было делать? Ну не убивать же человека из-за каких-то проклятых штанов! Милиционер с товарищами собрали деньги, немного добавила милая женщина менеджер, и купили русскому писателю красивые дорогие штаны. А разве в милиции люди много зарабатывают? Очень мало. Только на самое необходимое. К тому же русское правительство постоянно задерживает милиции выдачу зарплаты. Русское правительство само ворует и ворует, а о людях не думает. Совсем русское правительство охуело в последнее время!

Американский писатель заповедь "Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего" соблюдает как нельзя более строго. Пусть лучше американскому писателю каждую ночь снится русский писатель, чем он произнесет ложное свидетельство на своего ближнего!

Русский писатель эту заповедь иногда нарушает. Русский писатель хотел произнести ложное свидетельство на проститутку Грушу, отказавшуюся бесплатно ебаться с русским писателем и обозвавшую его обыкновенным пьяным грязным скотом, но передумал и всего лишь избил Грушу романом "Доктор Живаго".

Американский писатель к заповеди "Не желай того, что есть у ближнего твоего" относится скептически. Это невозможно. Это нереально. Это уже слишком! Жизнь есть жизнь. В жизни много соблазнов! В жизни всегда найдется то, что нельзя не желать. Как же можно не желать, например, горячий сильный хуй, по объему адекватный сразу двум хуям, красивого юноши-уругвайца?

И русский писатель эту заповедь не соблюдает. Для него это тоже нереально. Поскольку у русского писателя нет ничего, кроме романа "Доктор Живаго", то русский писатель волей-неволей желает практически все, что есть у его ближних.

Американский писатель старается с утра подольше не курить. Первую сигарету американский писатель обычно выкуривает через час-полтора после подъема. Поэтому и зубы у американского писателя гладкие, ровные, белые как на подбор. Перед сном, правда, американский писатель курит много.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 34
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ум, секс, литература - Игорь Яркевич.
Комментарии