Библия. Современный перевод (BTI) - BTI
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13 Мы и за то Бога благодарим неустанно, что приняли вы Божию Весть, услышанную от нас, как слово не человеческое, а Божие, каково оно и есть на самом деле — оно — то и действует в вас, верующих. 14 Братья, вы уподобились церквам Божиим в Иудее, во Христе Иисусе пребывающим: вы пострадали от единоплеменников своих так же, как те от иудеев, 15 которые и Господа Иисуса убили, и пророков убивали, а теперь и нас преследуют. Богу они не угождают и всем людям себя противопоставляют, 16 нам они мешают проповедовать язычникам, вести их ко спасению, — и так непрестанно наполняют они меру беззаконий своих. Но возмездие уже над головой у них.
Разлука, но не в сердце
17 Мы же, братья, оказавшись на какое — то время в разлуке с вами (не сердцем, конечно), еще более горячо желали — нам просто не терпелось — видеть лица ваши. 18 И потому у нас было твердое намерение прийти к вам (а я, Павел, и не раз пытался сделать это), однако помешал нам сатана. 19 Но кто же надежда наша, наша радость и венец нашей славы перед Господом нашим Иисусом в пришествие Его, как не вы? 20 Вы ведь — наша слава и радость.
Глава 3
Поэтому, когда разлука стала для нас невыносимой, мы сочли за лучшее (поскольку сами должны были остаться по — прежнему в Афинах) 2 послать к вам брата нашего Тимофея, соработника Божия и помощника в возвещении Благой Вести Христовой: хотели мы укрепить вас и ободрить в вере вашей, 3 чтобы никто духом не пал в пору испытаний, которые, как вы сами знаете, уготованы нам. 4 Ведь мы, когда еще у вас были, говорили вам, что тяжкие испытания ожидают нас. Это и случилось, как известно. 5 Вот почему, когда невыносимой стала для меня неизвестность, я послал Тимофея узнать о вере вашей, устояли ли вы перед искушениями сатаны и не тщетны ли были труды наши.
Сила доброй вести
6 Теперь же Тимофей возвратился от вас и принес нам хорошие вести о вере и любви вашей, о том, что вы всегда добрым словом поминаете нас и горите желанием увидеться с нами, как и мы с вами. 7 Всё это успокоило нас, братья: при всех нуждах наших и всех притеснениях ваша вера стала нам утешением. 8 Мы воспряли духом, узнав, что вы твердо стоите в Господе. 9 Как выразить Богу нашу благодарность за вас, за радость, которую мы испытываем перед Богом нашим, слыша доброе о вас? 10 Денно и нощно молимся мы усердно о том, чтобы увидеться с вами и восполнить вашу веру тем, чего ей пока недостает.
11 Мы Бога Самого, Отца нашего, и Господа нашего Иисуса просим помочь нам встретиться с вами. 12 Еще просим мы Господа сделать так, чтобы ваша любовь друг к другу и вообще ко всем людям возрастала и становилась такой же глубокой и сильной, как и наша любовь к вам. 13 Мы молим Господа укрепить ваши сердца, чтобы безупречны и святы были вы перед Богом, Отцом нашим, в день, когда придет Господь наш Иисус со всеми святыми Своими! [Аминь.]
Глава 4
О жизни, угодной Богу
И вот еще что, братья. Вы узнали от нас, как надо вам жить, чтобы угождать Богу. Вы так и живете. Но мы просим, во имя Господа Иисуса призываем вас, еще более совершенствоваться в этом. 2 Вы ведь помните, какие заповеди дали мы вам властью Господа Иисуса.
3 Бог хочет вашего освящения, хочет, чтобы вы берегли себя от распутства 4 и чтобы каждый из вас властвовал над своим телом, сохраняя его в святости и чести, 5 не уступая грубой похоти своей, как язычники, не знающие Бога. 6 Никто не должен тут причинять зла ближнему своему и обманывать его, ведь за всё за это накажет Господь (мы уже говорили и предупреждали вас об этом). 7 Не для того нас Господь призвал, чтобы в нечистоте мы оставались, но чтобы жили свято. 8 А отвергающий это не человека отвергает, а Бога, дающего вам Духа Своего Святого.
9 Не видим нужды писать вам о братолюбии: вы уже научены Богом Самим любить друг друга. 10 Вы так и относитесь ко всем братьям во всей Македонии. Но мы просим вас, братья: пусть ваша любовь друг ко другу будет еще сильнее, 11 и старайтесь жить тихо и мирно, занимаясь своими делами и собственными руками зарабатывая себе на жизнь, как мы вам наказывали. 12 Тогда вас будут уважать и неверующие, и в тягость вы никому не будете.
Когда снова придет Иисус
13 Теперь об усопших. Мы хотим, чтобы вы знали, братья, что ждет их, и не горевали, как иные, надежды не имеющие. 14 Мы ведь верим, что как Иисус умер и воскрес, так и всех усопших Бог поведет через Иисуса к тому, чтобы они были с Ним. 15 И вот в чем заверяем мы вас словом Господним: те из нас, кто доживет до пришествия Господа, не опередят уже упокоившихся в Боге. 16 При зове пробуждающем, при гласе архангела и звуках Божией трубы, когда сойдет с небес Сам Господь, первыми воскреснут умершие во Христе, 17 а потом и мы, оставшиеся в живых, будем вознесены вместе с ними на облаках в небеса для встречи с Господом, чтобы остаться с Ним навсегда. 18 Утешайте друг друга этим упованием!
Глава 5
В непрестанном бдении
О временах и сроках нет нужды писать вам, братья, 2 потому что вы и сами хорошо знаете, что День Господень придет так же неожиданно, как ночью вторгается вор. 3 Когда заговорят люди: «Наконец — то воцарились мир и безопасность!» — тогда и настигнет их гибель, столь же внезапная, как муки родовые у носившей во чреве своем, — и не избежать им этого.
4 Но не во тьме вы, братья, и День тот не застигнет вас врасплох, как вор — спящих ночью: 5 вы — люди света, дня люди. Нет у нас ничего общего ни с ночью, ни с тьмой, 6 и потому не спать мы должны, как прочие, а бодрствовать и быть трезвыми. 7 Спящие спят ночью и те, которые напиваются, напиваются в ночи. 8 Мы же, люди дня, будем трезвы и облечемся в броню веры и любви, а шлемом станет для нас надежда на спасение. 9 Бог ведь положил нам не гнев Его испытать, а спасение обрести через Господа нашего Иисуса Христа, 10 умершего за нас, чтобы мы — спим ли смертным сном или еще бодрствуем — жили с Ним вместе. 11 Так что поддерживайте мужество друг в друге и укрепляйте в вере один другого, как вы то и делаете.
О жизни в христианской общине
12 А еще просим вас, братья, воздавайте должное тем, на кого Господь возложил ответственность за вашу общину и кто трудится среди вас и наставляет вас. 13 Высоко почитайте и любите их за дело, которое они делают.
Меж собою живите в мире. 14 И мы призываем вас, братья: вразумляйте праздных, ободряйте малодушных, поддерживайте слабых, со всеми будьте долготерпеливы! 15 Смотрите, чтобы никто никому за зло не воздавал злом. Напротив, всегда стремитесь делать добро и друг другу, и всем!
16 Всегда радуйтесь, 17 молитесь неустанно 18 и за всё благодарите. Такой хочет видеть Бог вашу жизнь во Христе Иисусе.
19 Огня в себе, который от Духа, не угашайте никогда! 20 Пророчествами не пренебрегайте: 21 проверяйте их все и держитесь того, что хорошо. 22 Избегайте зла во всех его обличиях.
23 И Сам Бог, Бог мира, да освятит вас всецело. Полностью ваш дух, душу и тело да сохранит Он так, чтобы безупречными вы были, когда придет Господь наш Иисус Христос. 24 Верен Призывающий вас: Он свершит всё это.
25 Молитесь и о нас, братья! 26 Всех братьев приветствуйте святым целованием! 27 Именем Господа велю вам прочесть письмо это всем братьям.
28 Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами!
2-е христианам в Фессалонике
Введение
Вероятно, всего через несколько месяцев после того, как Павел отправил христианам в Фессалонике свое первое послание, он, находясь всё еще в Коринфе, написал этой общине еще раз. Это было, скорее всего, уже в 51 г. по Р.Х. До Павла дошел слух, что его мысли о последних днях нашей земли, которыми он поделился с фессалоникийцами в первом своем послании к ним, были не вполне верно поняты членами общины. Претерпевая тяжкие гонения, некоторые христиане решили, что Второе пришествие Иисуса Христа произойдет в самое ближайшее время. В таком умонастроении они стали пренебрегать работой и своими обязанностями в повседневной жизни. Надеясь преодолеть неверные представления некоторых членов общины и основательнее разъяснить им библейское учение о Втором пришествии Христа, Павел подробно описывает то, чему предстоит произойти накануне этого события: христиане не избегнут страданий; их будут преследовать, предавать и обманывать; будут чернить их веру. Но, призывает Павел, фессалоникийцы должны оставаться твердыми в своей вере, несмотря на все испытания и трудности: «Господь наш Иисус Христос и Бог, Отец наш, возлюбивший нас и давший нам по благодати Своей вечное утешение и благую надежду, да утешат они ваши сердца и поддержат вас во всяком добром слове и деле!» (2:16, 17).