Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Стой, бабка, стой - Иван Мак

Стой, бабка, стой - Иван Мак

Читать онлайн Стой, бабка, стой - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 93
Перейти на страницу:

− Нет! Не трогайте его! − Послышался крик в коридоре. В комнату ворвалась Найна. Парень с ножом схватил ее, приставляя нож к горлу. Девчонка завизжала.

− Дернешься, и твоя подружка сдохнет!

− Что вам надо? − Спросил Ирринг.

− Деньги.

− Сколько?

− Миллион! − Произнес тот, что с револьвером.

− Хорошо. Я отдам, если вы отпустите ее.

− Покажи, что они у тебя есть, ублюдок! − Произнес тот, что держал Найну.

Ирринг нагнулся, вытащил из под кровати чемодан и открыл его.

− Здесь полтора миллиона. Можете забирать свой миллион и уматываться.

− Мы заберем все! − Проговорил тот, что был с пистолетом и подоскочил к чемодану, в котором лежали ровные ряды упаковок с сотенными банкнотами. Рядом с ним оказались трое других. Найну отпустили. Она все еще стояла в слезах около дверей, но не уходила.

Главарь захлопнул чемодан и поднял его.

− Уходим с этого мерзкого гнезда! − Произнес он.

− И ее заберем! − Произнес тот, что был с ножом, хватая Найну.

− Нет! − Закричала она. Они уволокли Найну. Она выла и кричала, потом звала Ирринга на помощь. Но он ждал. Четверка вывалила из интерната, сбивая с ног дежурного взрослого и обзывая его дураком. Человек протирал глаза ото сна, пытаясь понять, что происходит. Найна не кричала от того, что ей заткнули рот.

Ирринг невидимо двигался вслед машине, увозившей четверых человек. Они не стали ничего выдумывать, а просто угнали ее с ближайшей неохраняемой стоянки. Машина уносилась из города. Найна сидела сздаи и просила парней отпустить ее, но они только смеялись.

− Что за черт?! − Воскликнул тот, что сидел за рулем. Машина начала вилять, затем затормозила.

− Что там?

− Сломалось что-то.

− Ну и черт с ней. Идем. − Сказал вожак.

− Куда идти-ти, ночь же.

− Хочешь подождать, когда полиция приедет, можешь оставаться.

Человек вышел и исчез во тьме. Вышел и водитель.

− Эй, ты где?! − Воскликнул он. − Кончай так шутить, идиот!

В этот момент перед его глазами сверкнула молния и он оказался в другом месте. В глаза светило солнце, а он сам был связан и не мог пошевелиться...

Еще двое парней вылезли из машины, выволакивая за собой Найну.

− Здесь зверь! − Закричал один из них и тут же рухнул на землю. В следующее мгновение удар получил и последний.

− Ирринг? − Тихо спросила Найна.

− Все уже закончилось, Найна. − Послышался его голос. Она прошла на него и уткнулась в лапы зверя.

Через мгновение она вскрикнула из-за того, что вокруг стало светло. А рядом появился Ирринг.

− Что это?! Где мы?! − Воскликнула она.

− Вон, смотри. − Ответил Ирринг, показывая в сторону. Там было море, в которое уходил мыс со множеством построек. А в конце находилась стартовая площадка космических кораблей. Весь мир знал этот космодром.

− Как это? Мы же... − Заговорила Найна.

− Это называется телепортация. − Ответил Ирринг. − А сейчас здесь появятся четверо психов. − Сказал он и направил руку в другую сторону. Послышались вопли и в это же мгновение рядом оказались четверо парней. Они были связаны и привязаны веревками к дереву.

− Ты что наделал?! − Закричали они.

− Скажи, что с ними сделать, Найна? − Спросил Ирринг. − Все что угодно. Как скажешь, так и будет. Могу их съесть, если захочешь.

− Съесть? − Переспросила она, затем в ней взыграла злость и она показала на того, что приставлял ей нож к горлу. − Его. Съешь его. − Сказала она.

Ирринг переменился. Четверо парней закричали увидев зверя. Когти промелькнули перед носом одного из них и веревки разлетелись. Парень попытался бежать, а трое остальных так и остались связанными.

Крик сменился воем, когда зверь настиг человека и свалил его на землю, а затем от воя остался лишь хрип, да шум возни. Человек еще несколько мгновений дергался, когда клыки зверя вонзились в его горло. Ирринг встал, подымая человека зубами, перехватил его удобнее и проглотил целиком.

Он развернулся, прошел к Найне и лег на песок. Она смотрела на зверя со страхом, но вместе с ним в ней было что-то странное. Словно неведомая сила держала ее, говоря, что Ирринг ей не страшен. Она раздумывала над всем и пришла к выводу, что инопланетянин мог послужить ей. Ведь он уже начал это делать. Видимо, для того что бы она никому не рассказывала о нем.

− Я должен тебе кое что сказать, Найна. − Произнес зверь. Он взглянул на трех связанных людей и те в одно мгновение исчезли навсегда. − На самом деле я дракон, а все что ты видела тогда, в классе, я разыграл специально для тебя.

− Как это разыграл?

− Так и разыграл. У меня нет никакой связи с моими родственниками и в последний раз я с ними виделся больше двух тысяч лет назад.

− Я не верю.

− Еще раз скажешь мне, что не веришь, я исчезну и не вернусь. Мне без разницы, кому служить. А к тебе я пришел только потому что сто пятдесят лет назад служил твоим предкам. А именно, твоей четыреждыпрабабушке.

− Значит, ты пришел, что бы служить мне?

− Я пришел, что бы посмотреть кто ты есть. Если бы ты мне понравилась, я стал бы тебе служить, но увы, Найна.

− Я ничего не сделала против тебя! − Воскликнула она.

− Проблема не в том, что ты сделала против меня. Проблема в твоей собственной гордости. В том, что ты ведешь себя словно ты царица. К тому же, я слышу мысли людей и знаю все что ты думаешь. Ты решила, что сможешь использовать меня. Но ты не сможешь.

− Если ты не будешь слушаться, я расскажу всем кто ты есть! − Произнесла она.

− Зря ты это сказала. − Прорычал дракон. Найна в этот момент поняла, что совершила ошибку...

Ирринг рвал эту нить. Он взлетел молнией над берегом океана и унесся вдаль, на другой конец планеты, что бы закончить жизнь Ирринга Камстара. На утро в интернате нашли мальчишку повесившегося в своей комнате.

Он раздумывал, искать ли других людей. Или же порвать с прошлыми связями и начинать все сначала. Двойная неудача склоняла его ко второму пути. Он стал молодым человеком и вскоре поступил на работу обычного клерка. Работа эта не отличалась разнообразием. Целый день Ирринг сидел в маленьком кабинете и вводил множество данных в компьютер. Большей частью ссод заключался в переписывании информации из одних документов в другие. Хозяин фирмы, на которую работал Ирринг, оставался доволен его работой.

День сменялся ночью. Одна работа Ирринга заканчивалась и начиналась другая. Он уходил в информационные сети и вел поиск информации связанной с космосом и с инопланетянами. Он нашел информацию о тайной организации, занимавшейся поиском инопланетян среди людей, и только усмехнулся, когда оказалось, что они вышли на след Ирринга Камстара и могли даже застать его в интернате, не будь тех событий.

Следы рвались, а Иррингов в одной столице были десятки тысяч. Имя было широко известным.

− Можно вопрос, господин лектор? − Спросил студент.

− Спрашивайте. − Ответил человек.

− Что вы сделаете, если к на вашу лекцию заявится дракон?

− Объявлю эвакуацию. − Ответил человек. − Это последний вопрос?

− Да. − Ответил человек и поднялся из-за стола. − Я не ваш студент. − Проговорил он и пошел на выход.

Человек что-то сказал вдогонку, но Ирринг не слушал. Он вышел в дверь и некоторое время ходил по коридору, затем вошел в буфет и взял завтрак. Пустота вокруг навевала дурные мысли.

− А вы почему не на занятиях, молодой человек? − Возник голос рядом. Ирринг обернулся. За соседним столиком сидел пожилой человек. Он чего-то ждал, не притрагиваясь к завтраку.

− Я не студент. − Ответил Ирринг.

− Работаете здесь? Я вас раньше не встречал.

− И не работаю здесь. Хотел найти людей, которые занимаются драконами. Но здесь от этого слова все шарахаются.

− Что-то я этого не замечал. − Произнес человек. − А вы, похоже, верите в драконов?

− Почему вы так решили?

− Потому что у вас кольцо, как у всех верующих. Оно ведь не из золота?

− Нет. Обыкновенная сикервильская керамика. Одиннадцатый век до нашей эры. Говорят, таких осталось не больше десятка во всем мире.

− Обыкновенная сиккервильская керамика.. − Проговорил человек. − Удивительное сочетание. Раньше всегда считал, что сиккервильская керамика сама по себе необыкновенна.

− Почему же?

− Потому что никто так и не смог определить, каким образом она получена.

− Нет ничего проще. Ощищаете сиккервильскую глину, формируете кольцо и проводите химическую реструктуризацию с использованием антинаучных драконовских методов.

Человек усмехнулся.

− А вы, как я погляжу, большой шутник.

− У меня выбора нет. Если я вовремя не перевожу свои слова в шутку и смех, меня отправляют на очередное психологическое обследование. Впрочем, в тех местах я никогда долго не задерживался. Врачи либо признавали меня нормальным, либо сходили с ума сами.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Стой, бабка, стой - Иван Мак.
Комментарии