Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Наталья Викторовна Екимова

Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Наталья Викторовна Екимова

Читать онлайн Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Наталья Викторовна Екимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 66
Перейти на страницу:
даром.

Прикрыла глаза и снова постаралась дотянуться до Инара. Только сил не хватило, либо не время было. Каждый из нас проходил свои испытания на верность и зрелость.

Удивилась, когда в воде протаяла тростниковая лодочка. Проверила даром, нет ли подвоха, и ступила на борт, собрав все красные ниточки так, чтобы ненадёжное судёнышко не рассыпалось на ворох вязанок. Ветер надул парус, унося меня навстречу, как я поняла финальному испытанию.

Вдалеке показался остров. От благоухания цветов начинала кружиться голова, но сейчас было не время расслабиться и утратить бдительность

— Инар, это же я, Лиза! Почему ты мне не веришь?

— Потому что мой узор не сияет приветственным светом. Ты только притворяешься моей богиней.

— Ты меня больше не любишь, вот и всё! — в голосе проскочили неприятные капризные нотки. Я себе такого поведения никогда не позволяла.

— Ты не Лиза. Моя Лэк-Елизаветт никогда не ведёт себя, как вздорная и капризная девчонка.

— Инар, — я быстро ступила на берег, подошла к тёмному богу и встала между ним и моей копией. Потом направила меч на свою соперницу и пока вежливо проронила: Уходи, самозванка. Тебе лучше найти своего суженого, а не пытаться отбить чужого.

Наши узоры ярко засияли, приветствую друг друга. Сразу почувствовала, как тёплые руки обняли меня за плечи.

— Лиза, как же я боялся, что ты не сможешь обойти всех ловушек. Шерри, тебе никогда не стать и бледной тенью Лизы. Ты так и не научилась заботиться ни о ком, кроме себя. Суженой же моей ты быть перестала в тот миг, когда обменялась судьбой с новой богиней возмездия.

— Вы никогда не будете вместе, клянусь! Всё сделаю, чтобы так оно и было!

— Ты смертна. Поэтому не сможешь строить козни нам вечно. Когда срок уворованной тобой жизни истечёт, твоя душа отправиться подальше от моего замка!

Вокруг бывшей Лэк-Шэрри заплясало багровое пламя. Оно сорвалось с моего клинка. Через вздох она пропала, а мы снова вступили на борт тростниковой лодочки, не давая ей рассыпаться с помощью шнуров красного цвета и вместе взявшись за вёсла.

— Нам пора домой, Лиза. Свадьбу придётся отложить до тех пор, пока все долги Шерри не будут розданы, и ты не раскроешь свои способности в полную силу. Если я не смирю своё нетерпение, последствия будут ужасными.

— Мы справимся. Главное — не пороть горячку, — только сейчас полностью поняла, что и Инару совсем непросто вести себя совсем не так, как он привык.

— Мне тоже непросто иногда сладить с характером и последствиями допущенных в прошлом ошибок. Идти с таким грузом в новую жизнь мы не станем.

— Согласен, некоторые вещи лучше оставить позади, — бог смерти стремился к протаявшей вдали Арке.

Марево встречала нас, но её радость была чем-то омрачена:

— Даже не сомневалась, что вы справитесь, но испытания ещё не полностью завершены.

К сожалению, так оно и было. Главным испытанием будет принять друг друга такими, какими мы есть. Это и было самым сложным испытанием. На нём с треском провалилась Лэк-Шэрри. Она так и не смогла понять простую истину. Никто не обязан поступать только так, как ей в голову взбредёт.

Глава 37

Теперь никто больше не мог попытаться встать между нами безнаказанно. Только проблем от этого меньше не стало.

— Лиза, только торопись медленно, — мой суженый легонько поцеловал меня и отпустил. — Тебе нельзя ни в коем случае перенапрягать дар. Каждое зло должно быть наказано сообразно величине проступка. Могу попросить тебя помочь мне сегодня, моя богиня?

— Лиза, мы же договорились! — только раздражения в этот раз не ощутила, совсем. — Давай не будем откладывать на потом. Это новый или старый долг Мирозданию?

— Новый. Мир, чуждый нам обоим. Честно говоря, тут планируется не допустить фатального развития варианта событий. Виновники не должны даже попытаться претворить свою дикую идею в реальную жизнь.

Мар появился сразу же, как почувствовал, что мне нужна его помощь. Честно говоря, никогда бы не подумала, что в наши обязанности входят ещё и не допускать опасного развития событий во всех слоях Мироздания.

Магия и колдовство тут были непримиримыми врагами. Каждый мнил себя вправе решать судьбу тех, кто не обладал особыми талантами. Мало кто понимал, что это противостояние поставило мир на узкую грань.

Малейший толчок, и он перестанет существовать, не оставив о себе даже воспоминаний. Наказание за подобные проступки было суровым, но вполне адекватным.

Молоденькая ведьма пожелала стать единственной правительницей цветущего мира. Только маститый архимаг считал себя вправе самому взять управление в свои руки. Оба были абсолютными эгоистами. Для них люди были просто пешками в затянувшейся шахматной партии.

Естественно, возможность вмешательства третьей силы в нашем лице эти двое учесть не могли.

Инар, улыбнувшись, весело проронил:

— Сладкая парочка явно напрашивается на тапок. Лиз, а Лиз, как на счёт того, чтобы не просто навести порядок в этой каморке, но и знатно повеселиться?

— Я только за. Есть ли у нас план, мистер Фикс?

— Фелиас Фог из того мультика мне больше понравился. Только на мистера Фикса я явно не тяну, — и брюнет погрозил мне пальцем.

— Я пошутила. Прости, Инар. Так что мы сможем сделать, чтобы эти двое не угробили друг друга и всех вокруг?

— Не знаю. У меня нет плана. Никогда не знаешь, что вытворят эти безголовые смертные, кого высшие по странному капризу наделили особыми талантами.

Я долго рассматривала жгучую брюнетку с медными глазами в туманном зеркале. С удивлением поняла, что девушка не такая злая, какой пытается казаться всем вокруг.

— Попробуем метод дезинформации, — я улыбнулась и похожим на почерк колдуньи письмом написала записку магу.

В ней я посмеялась над тем, что ему никогда не покорить моё сердце. Это ему не заклятья плести на вершине древней башни.

Инар подбросил такую же обманку от лица ведьме, будто он ещё не встречал более безголовой и невезучей ведьмы. Поэтому ей никогда не заслужить от него и мимолётного взгляда.

— Они не переубивают друг друга? — бог смерти проворчал и вопросительно посмотрел на меня.

— Нет. Как мне подсказывает чутьё, из них получится сначала влюблённая парочка, а потом полноценная семья. Правда притирка будет бурной. Ещё нам придётся так всё подстроить, чтобы они друг без друга и часа не смогли провести.

— Нет, это суженые, как и вы, — глаза Марево откровенно смеялись над жертвами нашего произвола. — Тут надо тонко подойти к решению вопроса. Чтобы пришлось отбивать у других.

— Ну, Марево, ты у нас та ещё затейница, — Инар веселился вовсю.

— А как иначе?

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 66
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Наталья Викторовна Екимова.
Комментарии