Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Случайный билет в детство - Владислав Стрелков

Случайный билет в детство - Владислав Стрелков

Читать онлайн Случайный билет в детство - Владислав Стрелков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 85
Перейти на страницу:

В этот момент в класс вошла Елена Михайловна, держа в руках журналы. Все встали.

— Здравствуйте, ребята, — красивым и чарующим голосом поздоровалась учительница, — садитесь.

Батюшки! То есть… я, конечно, помнил, что Щупко была молодым специалистом, но, на сколько она была молодым…

В той жизни на это внимания как-то не обращал. Ну, старше, и что? А теперь… теперь моя взрослая часть отметила обалденную красоту молодой женщины. Стройность, длину ног, прическу… Елена Михайловна сейчас старше на столько же, на сколько был бы старше её я, по прожитой и осознанной жизни. Странно, подумал я, сверстниц побаиваюсь, а взрослых нет. А чего я на… э-э-э, взрослую женщину заглядываюсь? Марина красивей сейчас и ещё больше станет…

Черт, понесло не в ту сторону. Отогнав все лишние мысли, принялся рассматривать оформление класса. Типичный кабинет литературы. Висящие на стене портреты классиков, изречения, отрывки из произведений, а у самой двери висел плакат с надписью «Слава героям», рисунком Вечного Огня и памятника двадцати восьми Панфиловцам. Наверно ко дню Победы рисовали. Я вздохнул и посмотрел вперед. Над доской висел портрет Ленина. Ну да, куда ж без него? И его завет под портретом: «Учиться, учиться и учиться».

Вот и учусь. Во второй раз…

Блин, что же с переводом делать? На родном языке я бы ещё рифму подобрал, а вот на английском… попробовать? Начал переставлять слова, подбирая по созвучию, чтобы не потерялся смысл. Наконец вроде получилось. Внизу текста написал транскрипцию русскими словами. То, что и будет учить Олег.

— Вот, — я пододвинул к нему листок.

— Как это называется?

— Онегин, который Евгений.

— Да ну! — и Савин пробежал глазами по тексту, — тарабарщина какая-то.

Ага, действительно тарабарщина, на «Уно-уно-уно-ин-моменто» похоже.

— Май анкл хай адиэлс инспай хим… — начал бубнить Савин, — бат увен паст джокинг хи фал сек…

— Учи про себя, — шепнул ему, а сам стал смотреть на учительницу.

— Итак, мы сегодня учимся последний день, — сказала она. — Сегодня же сдаём учебники. Сейчас я по-быстрому объявлю — у кого имеются низкие оценки, и кто может их исправить. Потом вы прочтете стихи…

Классная что-то говорила об исправлении, называла фамилии, в том числе и мою. Ну, то, что у меня в итоге по трем предметам выходят тройки я и сам знал. Но есть возможность исправления…

— Вязов, — вызвала она меня первым. — У тебя есть возможность повысить оценку. Не только по литературе, но и по другим предметам. Стих приготовил?

— Да, Елена Михайловна, — ответил я, и, стараясь не смотреть на её ноги, отвернулся к двери.

Только я собрался начать, и тут опять на глаза попалось изображение памятника и Вечного Огня. Приготовленное произведение неизвестного пока автора решил не читать, а вместо него прочту сочинённый мной когда-то для песни текст, но так и не озвученный музыкально. Просто не смог переложить слова на музыку. Пауза уже слишком затянулась и я начал:

— Гранита красного плита,Лежат цветы со всех сторон.А в центре яркая звезда,Простая надпись, без имён.

Простую надпись ты прочти,И у огня остановись,И молча голову склони,Тут пламя скорби рвётся ввысь.

Я в пламени живу давно.Я память горечи, утрат.Я — пламя вечного огня.Я — неизвестный ваш солдат.

Имею тысячи имён,Лежу на тысяче полей,Где я погиб, где был сражен,И видел тысячи смертей.

Но смерть не властна надо мной,Пока я в памяти живу.Опять веду последний бой,И в ту атаку я иду.

Со смертью был уже на ты.Я много раз в неё шагал.И страшной вестью шло домой —Погиб, и без вести пропал.

Я всем навеки кровный брат.Имея множество имён,Я, с миллионами солдат,В могилах братских погребен.

И каждый вечно будет свят.Ты помни родина меня.Я — неизвестный ваш солдат.Я — пламя вечного огня.

Посмотрел на класс, все сидели с задумчивым видом. Кто-то тяжело вздохнул. Конечно, стих не совсем удачен с литературной точки зрения, но задевает. Так мне Жихарев говорил, единственный, кому я читал сочиненный текст.

— Хорошо, Сергей, — тихо сказала Елена Михайловна, — то есть отлично. К-хм, ты вот что… ты сейчас в учительскую иди, там тебя Александра Владимировна ждёт.

А вот это просто отлично! Значит, по английскому оценка тоже будет положительная. Остались математика и русский, но тут проще. Как сказала Щупко, по результатам контрольных, и будет выставляться оценка в табель.

Я вышел из класса и направился в главный корпус. Учительская была на первом этаже, напротив кабинета директора. Прошел по переходу, спустился по лестнице и остановился у двери.

Интересно, как все будет происходить? Скорей всего Александра Владимировна мне экзамен устроит. Задаст много вопросов, чтобы убедиться в знании языка. Вдруг я тот монолог на зубок выучил? Посмотрим. Постучался и вошел.

В кабинете, кроме Травиной, сидел представительный мужчина лет пятидесяти и читал газету.

— Здравствуйте.

— Здравствуй, Серёжа, — поздоровалась англичанка.

— Добрый день, молодой человек, — на мгновение отвлёкся мужчина и опять уткнулся в газету. Странно, но показалось, что своим коротким взглядом, этот представительный субъект, прокачал меня с ног до головы. Кто он? Для простого учителя он одет просто шикарно. Дорогой костюм, фасон туфлей, необычная и дорогая оправа очков, аккуратная прическа… все говорило о том, что этот мужчина сидит тут не просто так, а ждет именно меня. Только делает вид слишком уж незаинтересованный, да и газета, как я заметил, недельной давности. Контора? Хм, не думаю, но и не исключаю. Ведь моё внезапное, для всех, знание английского языка могло привлечь внимание. Ладно, поговорим и увидим, что за фрукт.

— Присядь, — Александра Владимировна показала на стул рядом с её столом.

Я сел так, чтобы был виден этот странный тип. Боковым зрением отметил, как он сложил газету, повернулся к нам и принялся уже внимательно меня разглядывать. Нет, это точно не контора. Профессор какого-нибудь иняза, позванного проверить чистоту моей английской мовы.

— Серёжа, — начала говорить англичанка, — у тебя во всех четвертях были одни тройки. Особым рвением к изучению языка ты не отличался. Твои знания английского еле-еле тянули на тройку, и то… но вчера…

Она немного помолчала, собираясь с мыслями, и продолжила:

— Но вчера ты вдруг заговорил так… — англичанка стрельнула глазами в сторону опять начавшего читать газету мужчины, — как говорил бы британец, или как долго живший в Англии человек, по крайней мере, мне так показалось. И поэтому я в некотором затруднении. Вроде бы оценка по результатам года очевидна, но есть вопрос…

«В журнале» — мысленно улыбнулся я, но вида не подал.

— … и вопрос в том, что я решила, что ставить тебе тройку за год будет не совсем правильно, но с другой стороны…

Травина опять сбилась.

— Вы хотите проверить, не заучил ли я тот монолог? — спросил я.

— В общем-то, да, — кивнула англичанка.

— Хорошо, проверяйте. Готов к любым вашим вопросам.

Представительный мужчина крякнул, но я и не повернулся, а Александра Владимировна достала лист и протянула, сказав по-английски:

— Напишешь маленький диктант, а потом мы немного побеседуем, — и выразительно на меня посмотрела. Мол, понял ли?

— Хорошо, давайте напишем, — так же по-английски ответил я и достал из кармана ручку.

Странный тип опять зашуршал газетой, а англичанка кивнула, взяла обложенную серой бумагой книгу, открыла в отмеченном закладкой месте и, пробежав глазами страницу, спросила:

— Готов?

— Готов.

Травина начала медленно диктовать:

— The end! It was all just a dream…

С первыми словами я узнал «Воспоминание» Байрона. Блин, ну и совпадения! Именно этот стих я и учил когда-то. И ведь хорошо его помню. Нравится он мне. Учительница на мгновение глянула на лист, где я уже записал продиктованное и продолжила:

— There is no light in my future. Where is happiness, where the charm?

Вот черт! Как специально мне этот стих выбрали. Ведь в переводе звучит так: «Нет света в будущем моем». Для меня это звучит своеобразным намеком.

— Tremble in the wind wicked winter, dawn is my hidden behind a cloud of darkness…

Я вздохнул и, не дожидаясь пока Александра Владимировна продиктует произведение до конца, быстро дописал текст. Отложил ручку и задумался. М-да, «рассвет мой скрыт за тучей тьмы…», ну точно намек на моё будущее. Нечаянный. Байрон ни при чем, и Травина тоже. Откуда они могут знать про мою ситуацию? Но совпадение странное. Если бы этот стих мне продиктовали в других условиях, то и внимания не обратил. Но тут…

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 85
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Случайный билет в детство - Владислав Стрелков.
Комментарии