Сны - Шиму Киа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добро пожаловать!
— Спасибо…, — очарованно отвечала Арабель, постоянно оглядываясь вокруг.
— Разувайтесь и следуйте на кухню, я сейчас приготовлю вам чай.
— Спасибо большое!
Все величие сада еще больше приобретало надменный и весомый характер в сравнении с домом. Тесные стены, каждая комнатка хранила множество вещей, мебель обставлена так близко к друг другу, что двум людям сложно будет пройти в рядом стоящую спальню, кухню, прихожую, ванну, библиотеку. Но в этом был свой уют. Каждая вещица излучала тепло, каждое прикосновение к чему-либо оказывалось необычайно мягким. Этот дом был стар, как и все около него, но в его отживших временах, крошащихся стенах, потолке было столько всего приятного, интересного. Антуан с восторгом, воодушевлением и любопытством постоянно озарялся вокруг. Все было таким неизведанным, хранило столько памяти, столько историй. Когда все пришли на кухню и уселись за небольшой столик, накрытый пленкой с красивыми картинками, и на диван, расположившийся вдоль стены, старушка громко и весело сказала:
— Ну, что же вы? Как я помню, вы Жуаны, так ведь?
— Да, — все еще очарованная мать.
— Приехали или отсюда?
— Приехали.
— О! Наша страна прекрасна тем, что объединяет все народы мира, которые уживаются рядом на нашей территории. Мы много пережили и, видно, наконец нашли свой путь.
— Я с вами согласен, — кивнул прежде молчавший отец. Он очень любил политику и посвятил этому делу свою жизнь.
— Это прекрасно, что вы меня понимаете. А то, знаете ли, много в наших кругах людей, вечно недовольных. Когда все идет на лад, они тут же суют свои руки, дабы сделать жизнь немного интереснее путем повторения всех прошедших страданий. Таких, к сожалению, много.
— Это точно, — продолжал кивать отец.
— А ведь раньше все было куда хуже. Но молодое поколение все скучает по дивному старому, в котором даже не жило. Ведь мы, старики, знаем намного больше о тех временах и можем с уверенностью сказать, что сейчас- великолепное время, полное огромных возможностей.
— Да-да.
— Ну, что-то я совсем ушла не в то русло.
— Почему же? — с досадой произнес отец.
— Думаю, да, — толкнула в бок своего мужа Арабель, сидящая все это время со скучающим лицом. Ее не привлекала политика так, как мужа. Она обыкновенная сотрудница банка, любительница сплетен и модных вещиц.
— Итак, вы хотите дать своему ребенку знание иностранных языков?
— Да, очень хотели бы. Сейчас очень востребованы специалисты- полиглоты.
— Они всегда были нужны. Когда я еще работала переводчицей…
Антуан отвлекся от разговора. Он увидел окно, которое выходило прямо в сказочный сад. Столь великолепное зрелище охватило мальчика крепкой веревкой и тянуло, тянуло его к себе. Антуан был очарован, невольно придвинулся к самому стеклу и чуть ли не заплакал от удивительного зрелища.
— Антуан, — от бурного порыва эстетических чувств жертву красоты вывел добрый голос Валентины. — Тебе нравится мой сад?
Антуан ничего не ответил и лишь робко заблистал глазами.
— Хочешь на него посмотреть?
Мальчик отодвинулся от окна и приблизился к старушке.
— Можешь идти посмотреть, — она улыбнулась.
— Что вы! — вмешалась обеспокоенная мать. — Он мало ли чего-нибудь натворит.
— Ничего, — и добрая старушка подмигнула мальчику. — Беги.
,Беги…”. Это слово расправило Антуану крылья. Он радостной улыбнулся, быстро обулся и выбежал во двор. Столько тропинок, столько загадок, столько приключений. Бедный мальчик долго выбирал, куда идти, и решил свернуть в первый поворот направо, идущий вдоль наружной стены дома. Высокие кусты роз сопровождали Антуана и оберегали его своими шипами от внешнего мира. Бетонная дорожка была кое-где потрескана, и из трещин тихонько прорастали небольшие травинки. Мальчик не спеша, растягивая удовольствие и усиливая свое любопытство, шел в неизведанную даль и рассматривал каждую букашку, каждого жильца, которому повезло устроить свой дом в таком райском месте. И хоть даль эта была видна визуально- решетчатый забор- но мечтательно она уходила все дальше и дальше, прямо к неизвестному городу Эльдорадо, о котором мальчик прочитал в одной из детских книжек и долго мечтал о блистательных походах в поисках коренных жителей загадочной страны. Антуан подошел к развилке- решетчатому забору. Правый поворот вел в обход дому и казался таким длинным и темным, словно туннель, а левый продолжал свежую компанию роз, которая чуть-чуть приоткрывала проход в неизвестную до этого местность.
Вдруг громкий оглушил нашего исследователя. Что-то большое приближалось. Огромная овчарка, оскалив зубы, рыча и гавкая, стремилась съесть маленького мальчика. Но решетчатый забор смело принял на себя удар хищника, хотя хилый и больной, он позволял монстру в щели просовывать свой огромный язык и показывать на страх свидетелю все свои острющие зубы. Собака была такой большой и лохматой, что Антуан запаниковал и стал оглядываться. Куда бежать? Что делать? Немного поразмыслив, мальчик решил, что розы поберегут еще для него таинственный проход, да и вряд ли там будет выход, так что, сжимая ладони в кулаки, он смело побежал по длинному туннелю. Но, опять же, длинным этот коридор был в воображении ребенка. Это, в свою очередь, не мешало отрываться от хода действий. Грозная овчарка преследовала жертву по ту сторону преграды, изредка ударяясь о забор и громко лая. Короткие ножки быстро топали по холодному бетону. Вечная тень сделала это место сырым и холодным, как в пещере, и атмосфера здесь веяла духом настоящих подземных ходов замка злого барона, посадившего юного барда в темницу за вольные песни, но добрая женщина тайком подала ключи герою и велела бежать: стража грозила догнать и казнить беглеца. Быстро, стремительно и проворно Антуан перепрыгивал через опасные впадины- небольшие трещины в бетоне- и оглядывался на злого монстра- овчарку. Но виден был свет и деревянная стена сарая, и это обещало скорое спасение героя. Совсем немного до счастливого спасения. Вот- вот, пару шагов… Резкий поворот.
Да! Злой монстр лишь рассерженно рычал позади. Он выбрался. Перед ним новый этап! Впереди открылась полянка, неухоженная и дикая. По центру на холмике