Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Юмор » Юмористическое фэнтези » Бегущие по мирам - Вера Чиркова

Бегущие по мирам - Вера Чиркова

Читать онлайн Бегущие по мирам - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 62
Перейти на страницу:

– Очень просто, – устало откинулся на спинку кресла повелитель, – нас должны были забросить наведенным порталом в ставку главнокомандующего войсками харков. Мне говорили, что у нас задача продержаться сутки и убить как можно больше старших офицеров. За это время основные войска пробьются к нам на помощь и разделят врагов на две части, чтобы их было легче уничтожить. Но едва я проанализировал карту местности вместе с командирами, как стало предельно ясно, что мы просто должны были на время отвлечь на себя существенные силы противника, а тем временем стоявшая наготове кавалерийская дивизия прорвется с фланга в тыл врагу, и вот тогда начнется основное сражение. Но нас к этому времени уже не будет. Никто изначально не собирался идти нам на помощь. И это было обиднее всего. Если бы мне все сказали честно, я бы готовил операцию по-другому и воинов выбрал других – тех, у кого уже были дети. А я выбирал парней от восемнадцати до двадцати четырех, точно зная, что они легче, быстрее и увертливее, мне очень хотелось сохранить до подхода подкрепления хотя бы половину отряда.

– И ты не мог пойти… поговорить… потребовать… – Найкарт с каждой секундой говорил все тише и безысходнее, да и мне было все тошнее.

И картинка складывалась совсем другая. Вот теперь сразу несколько подозрительных пазлов легли на свои места. Никогда не нужно было Бердинару, чтобы маги отыскали его родной мир. Он специально бежал подальше, и возвращаться туда, где его не ждет ничего, кроме позора и презрения, он вовсе не собирался. А значит, и сильные ходящие ему были вовсе ни к чему, и я теперь просто как кость в горле. Потому и отдают мне на откуп Найка и картонный императорский титул, чтобы таким образом укрепить собственные позиции и забрать сильный козырь у ковена. Он бы, скорее всего, потянул время еще – судя по всему, старик довольно крепкий, – но, как назло, у меня прорезался дар. И теперь скрыть старинное предательство можно только одним способом – перетянув меня на свою сторону любым путем, не пряником, так кнутом.

И едва я дошла до этой мысли, как мне стало по-настоящему жутко. Потому что повелитель не мог до сих пор не придумать, каким образом заставить меня согласиться на все его аферы.

– Если бы я пошел требовать, то не сидел бы сейчас тут, – с предельной откровенностью объяснил Найку правитель, – а ты никогда бы не родился. Я поступил по-другому – отправился к младшему брату. У нас с ним была одна мать, и, несмотря на то, что Ленди родился калекой, я его любил, он был очень умный. Здоровые дети частенько издевались над ним, но я всегда защищал и знал, что он сделает для меня все. И когда я попросил у него помощи, он не подвел. Нашел в сундуках старого магистра, в доме которого служил переписчиком, карты мироздания.

Да, не только местные маги сидят на шарах и знают о существовании чужих миров, многие в курсе этой тайны. Ленди помог мне выбрать этот мир, а потом перерисовал схему переноса и украл у хозяина несколько мощных камней и объяснил, как повернуть настройки перехода. Мы пришли к портальному кругу на рассвете, и там нас уже ждал Ленди.

Не все прошло гладко, за нами следили, и пришлось снять несколько соглядатаев. Из моих помощников согласились с планом только трое, четвертого пришлось связать и бросить в подвал. Вместо него я назначил одного из воинов, а на его место взял мальчишку-постового от штаба – боялся, что точно рассчитанный переход сорвется от несоответствия. Мы встали на круг, Ленди вложил камни и совместил символы. Я оставил ему все свои сбережения и деньги, взятые на хранение у подчиненных, но до сих пор жалею, что не мог взять и его.

Вот понимала я, что эта история специально рассчитана на жалость, и калеку Ленди мне и правда было жаль, но себя мне почему-то становилось с каждой секундой все жальче. И я заранее приготовила прыжок – через пески к окну, за спину повелителю, если он вздумает протянуть ко мне руки или начать угрожать. Оттуда от окна можно было очень легко столкнуть неизвестное сооружение с камнем, не дававшим ковену проследить за происходящим в этой комнате.

– Теперь ты понимаешь, что не можешь покинуть этот дворец? – сухо осведомился повелитель, когда убедился, что охать я не намерена. – Ковен потребует рассказать, о чем мы с тобой говорили в такой секретности, и даже если ты сама не захочешь, у них достаточно сильных менталов, тот же Дэсгард. И не думай, что его остановят нежные чувства к тебе, ради ковена он переступит через что угодно.

– Какие еще нежные чувства? – вскинулся задумавшийся о чем-то печальном Найк, и вдруг скрипнул зубами. – Не может быть…

Вот понимала я, что этот старый интриган продумал все до мельчайшей детали, недаром он уже столько лет ловко рулит своими воинами, отдав им всю видимую сторону власти, но все равно лихорадочно перебирала в уме свои вроде и значительные, но недостаточные для спасения возможности. Куда я могу отсюда сбежать? Пустыня даже не рассматривается. Белый мир? И к кому я там пойду? Остров? Там меня найдут через несколько часов…

– А у нас тебе бояться нечего, – мягким, отеческим голосом продолжал Бердинар, – никто же не настаивает на немедленном браке. Поживешь с месяц в положении невесты, комнаты для тебя уже готовы. Ну и после свадьбы… если не захочешь, Найкарт не станет настаивать на выполнении супружеских обязанностей. Думаю, он готов подождать, пока ты узнаешь его получше. А чтобы ковен не начал сомневаться и у тебя не возникло ненужных иллюзий, поклянешься на амулете, который мы принесли из родного мира. Он оставляет на теле маленькую печать, которая убедит магов и не даст тебе уйти дальше дворцового забора. Императрица, бегающая за магами с цветочками, сама понимаешь, может существенно уронить авторитет повелителя среди подданных.

Я представила, что годами сижу во дворце и не могу никуда выйти, кроме сада, даже прыгнуть на свой остров поплавать не могу – меня будет держать какая-то печать. А через год, когда на горизонте появится мой мир, я не смогу проведать папу, успокоить его, отдать подарки, посмотреть на сестренку… И почувствовала, как от обиды и отчаяния кровь отливает от лица, даже пальцы на руках побелели.

– Нет, Берди, ты так с ней не поступишь! – оглянувшись на меня, вскочил с кресла расстроенный Найкарт. – Эта печать для купленных, а она…

– Тоже куплена, только цена повыше, – цинично пожал плечами повелитель. – Не хотела быть простой избранницей, будет императрицей. А ты зря сейчас так переживаешь, вот перебесится эта дикая бестия и станет прелестной ласковой кошечкой. Тебе еще завидовать будут.

– Да как ты… – Пылая негодованием, Найкарт метнулся к повелителю, сжимая в руке кинжал.

– Как вы все предсказуемы, – с едкой насмешкой выплюнул Бердинар и, ловко выхватив у воина кинжал, ударил его в плечо. – Ну вот ты и спровоцировала нападение на повелителя и его убийство.

Я прыгнула в приготовленное загодя место, схватила зеленый кристалл, швырнула в старика и сама ринулась на него, пытаясь выбить из рук кинжал.

Но он оказался быстрее – воткнул его себе в грудь и, застонав, повалился на бок.

– Теперь вы… преступники… оба… – Хриплый булькающий смех продрал по спине морозом. – Беги, если сумеешь…

И в тот же миг двери широко распахнулись. В комнату ворвались эвины и маги, и тот воин, что встречал нас у дверей, едва завидев распростертые на полу тела, взвыл:

– Убила!..

Глава 14

Знать не можешь доли своей

Я кошкой прыгнула к Найку, схватила его за безжизненную руку и перенеслась на свой остров. На то, чтобы сообразить, что кинжал моего несостоявшегося мужа в груди повелителя более чем веская улика, хватило и двух секунд.

Первым делом осмотрела кровившую рану воина, убедилась, что повелитель или не собирался Найкарта убивать, или промахнулся сгоряча, и ринулась искать салфетки и вино. Вроде в одной бутыли было что-то покрепче. Когда на раскопах рабочие получали мелкие ссадины и порезы, бинтовать их давно стало моей обязанностью. Протирая рану и обкладывая смоченными в вине салфетками, я думала об одном: куда бежать дальше? Белый мир не подходит ни по каким параметрам – по крайней мере, те деревушки, которые я смогла разглядеть, когда искала обозы. И хотя остановиться там на сутки-двое и можно было бы, но без теплой одежды и обуви, а главное, без денег мы вызовем законные подозрения. И на бандитов не спишешь – зима, следы все кинутся смотреть, а у нас их нет.

А еще меня волновал странный обморок Найка. Вроде бы он здоровенький парень, отчего же никак не приходит в себя? Или… Черт, как я сразу не подумала!

Наверняка они чем-то мажут свое оружие, и тогда мне нужен лекарь. Да мне вообще много чего нужно, и это все можно взять только немедленно, пока маги не получили сообщение и не рванули в мою башню.

Эту мысль я додумывала, уже стоя возле входной двери в свой дом и накрепко запирая засов. А потом погладила дракошу и скомандовала:

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 62
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бегущие по мирам - Вера Чиркова.
Комментарии