Проклятие некроманта - Алаис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И он так долго сопротивлялся этому… паразиту? - ошарашенно спросил некромант. Ответом стал утвердительный кивок Реомара. - И все это время не мог придумать, как от него избавиться? Почему Шаддаэр молчал? Я же учился у друидов, мои знания могли бы помочь, - разволновавшись, Суртаз вскочил со своего места. Задетая рукавом мантии книга упала с подлокотника с глухим хлопком, но некромант не обратил на это внимание, подойдя к одному из стеллажей. - Здесь… Хотя, нет… Вот здесь я нашел свитки с заклинаниями изгнания магических сущностей разных видов, - перебирая листы пергамента, Суртаз не заметил, как несколько из них скатились на пол. - На их основе можно было бы разработать что-то похожее против этого вида спектров и…
- Поймите меня правильно, - прервал его Реомар, преодолевая расстояние между ними всего за один плавный и широкий шаг и склоняясь, чтобы поднять упавшие свитки, - вы не смогли бы помочь.
- Но…
- Повелитель советовался с Селетром, верховным друидом Сияющего Источника, - вампир протянул некроманту поднятый пергамент. - Тщетно, как видите.
- Я помню его, - некромант взял свитки и вернул их на место. - Но эльф мог намеренно…
- Не мог, - веско возразил вампир. - Возможно, Повелитель не слишком хорошо разбирался в чужих душах, но обладал необъяснимым талантом оказываться в нужное время и в нужном месте, чтобы кому-то помочь. Он ничего не требовал взамен, но многие считали себя его должниками. Среди них был и верховный друид. Повелитель спас его детей, когда возглавляемый ими отряд эльфов попал в демоническую засаду.
- Ллериас и Силиин, - припомнил Суртаз. - Они встретили меня и… Шаддаэра у Сияющего Источника.
- Место вашей ссылки было выбрано не случайно, - проговорил Реомар. - Естественно, официально эльфы выбрались из западни самостоятельно, но Селетр считал себя обязанным вернуть долг Повелителю при первой же возможности. За спасение дочери он рассчитался, согласившись присмотреть за вами во время изгнания. За спасение сына - попытавшись помочь справиться со спектром. Но даже объединенных усилий Повелителя Шалластхадара и сильнейшего из ныне живущих друидов оказалось недостаточно.
- Я понимаю, но… - Суртаз поник, слепо скользя взглядом по многочисленным свиткам и книгам на полках стеллажа. - Все равно это как-то… обидно. Не знать, - некромант неопределенно махнул рукой, возвращаясь в кресло, - обо всем этом.
- Не думаю, что Повелитель не доверял вам. Скорее всего, он предугадал ваше желание помочь и просто не хотел, чтобы вы отвлекались от обучения.
- При этом снова ни во что не ставя свою жизнь, - вздохнул Суртаз и помассировал виски.
- О чем вы? - недоуменно спросил высший вампир, усаживаясь напротив.
- Он был среди тех волшебников, кто уничтожил вышедшего из-под моего контроля голема. Четверым, в том числе - одному старшему магистру - это стоило жизни, еще троих магов разного ранга мое создание успело покалечить.
- Опасный противник, - Реомар сверкнул клыками в недоверчивой улыбке.
- Я старался, - криво ухмыльнулся некромант в ответ. - Только повторять эксперимент у меня нет никакого желания, результат оказался слишком… нестабилен. Да, и возвращаясь к Шаддаэру… Я правильно понимаю, что он собирался поскорее передать мне правление, а остаток отведенного ему времени потратить на мое обучение?
- Да, примерно так.
Суртаз кивнул, ничего не ответив. Несколько минут собеседники просидели в тишине, и первым ее нарушил некромант.
- Я хочу, чтобы смерть Ирилатассара была медленной и мучительной, - мрачно проговорил он.
- Сделаю все от меня зависящее, будущий Повелитель, - глаза высшего вампира под полуприкрытыми веками напоминали два пылающих озера.
Глава 16. Все происходит вовремя
Мертвый Сад был беспокоен. Туман цеплялся за одежду своими призрачными щупальцами, а белесые ветви то и дело намеревались выколоть глаза. Единственным звуком, постоянно сопровождавшим его в туманной мгле, был шелест крыльев: то приближаясь, то отдаляясь, он заставлял держаться настороже притаившегося среди деревьев наблюдателя. Через просвет между стволами он следил за двумя едва различимыми за сизой пеленой фигурами: одна отправилась к дальней границе раскинувшегося полукольцом Сада и вскоре скрылась из виду, вторая же медленно опустилась на землю среди корней одиноко стоящего штас-дэаха. Ирилатус ощутил, как его губы растянулись в мрачной ухмылке. Проверив, надежно ли закреплена булава за спиной, он шагнул на открытую местность.
Смотревший в другую сторону некромант не заметил его, а туман поглотил звуки шагов. Инквизитор был спокоен и не испытывал священной ярости, поэтому реакция бывшего наставника на обычное прикосновение к плечу его обескуражила. Он ожидал чего угодно - вплоть до немедленного получения огненным шаром в лицо. Вместо этого Шаддаэр издал стон, смешанный с неразборчивым шипением на шаларанне, вскочил и повернулся к Ирилатусу. Неуверенно отступив на пару шагов, некромант пошатнулся и едва не споткнулся о вездесущие древесные корни. Он пристально смотрел на инквизитора, ссутулившись и судорожно вцепившись в посох. Глазницы черепа-навершия слабо пульсировали болотно-зеленым светом.
- Нет, - прохрипел Повелитель Шалластхадара. Его глаза полыхнули знакомым Ирилатусу изумрудным огнем, но тут же потускнели, - не сейчас…
- Я не иллюзия, - тихо произнес инквизитор, с любопытством наблюдая за тем, как новая судорога боли скрутила некроманта, - если ты это имел в виду.
- Невозможно, - прошипел сквозь зубы Шаддаэр, - как?..
- Иногда нити судьбы сплетаются весьма причудливо, - проговорил Ирилатус, доставая булаву. - Хотя… Тебе это и так известно. Но знаешь, что? Лучше бы ты меня казнил.
Повелитель разразился смехом, перешедшим в хрип.
- Забавно, - выдохнул он. - Ты пришел так… вовремя.
- Да я вижу, - инквизитор окинул некроманта оценивающим взглядом и презрительно скривился. - Я собирался познакомиться с твоим преемником, но похоже, что сегодня удача на моей стороне…
Ирилатус вынырнул из вязкой пучины сна. Убийство Шаддаэра снилось ему уже много ночей подряд, но каждый раз все оказывалось чуть иначе. Иногда Сад пылал. Порой,