Прячься - Джейсон Пинтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все расселись по диванам: Изабель и Николас на одном, а Рейчел, Серрано и Талли на другом. Рейчел бедром ощутила пистолет Талли. Наверное, «Глок» — самое популярное в правоохранительных органах личное оружие, — но непонятно, 19-й или 22-й.
Вид у Изабель был страдальческий. Ее можно понять. Молодая женщина думала, что выходит за человека, мерзкое прошлое которого осталось позади, но теперь в ее доме сидят полицейские, собираясь допросить его о кончине бывшей жены. Кристофер скрылся где-то в доме. Он выглядит чересчур дезорганизованным, чересчур непредсказуемым, чтобы убить Констанс, не оставив груды улик. Но по-прежнему непонятно, почему он был и на пресс-конференции, и у реки в ночь гибели Констанс. Даже если он не убийца, Кристоферу Роблсу что-то известно.
— Мистер Драммонд, — начала Талли, — спасибо, что уделили время для разговора с нами. И позвольте первым делом сказать, что мы соболезнуем вашей утрате.
Драммонд легонько кивнул, положив ладонь жене на колено.
— У нас с Конни были свои проблемы, но мы оба выбросили их из головы, и весть о ее смерти, конечно, меня опечалила.
«Хочешь сказать, что ты выбросил их из головы», — подумала Рейчел.
— Можем мы как-то с этим покончить? — вопросила Изабель.
— Ладно, — сказал Серрано. — Как вам известно, Николас, ваша бывшая жена Констанс Райт недавно скончалась. Мы расследуем ее кончину как убийство. Можете ли вы нам сообщить, когда виделись или говорили с бывшей женой в последний раз?
— Прежде всего, — встряла Изабель, — мой муж что, подозреваемый? Потому что, если он подозреваемый, я требую присутствия нашего адвоката, прежде чем мы скажем еще хоть слово.
— Миссис Драммонд, — произнесла Талли, — в настоящий момент мы всего лишь пытаемся выстроить хронологию жизни миз Райт перед кончиной. Я бы предпочла сохранить дружественный тон беседы. Удастся ли это, целиком зависит от вас двоих.
— Видела ее в супермаркете пару недель назад, — сухо бросила Изабель. — Она меня тоже явно заметила. Выронила на пол банку миндального масла. Банка разбилась, а она поспешно ретировалась. — Помолчав, Изабель добавила, словно для разъяснения: — Вообще-то нельзя сказать, чтобы мы были на короткой ноге.
Серрано кивнул.
— А вы, мистер Драммонд? — поинтересовалась Талли.
— Не виделся с Конни уже давненько, — поведал тот. — Наше расставание было не совсем таким, после которого обмениваются рождественскими открытками.
— У меня тоже есть бывшая жена, — сказал Серрано. — Это я понимаю. Но не можете ли вы поконкретнее сообщить нам, когда разговаривали с ней в последний раз?
Драммонд задумался. Слишком уж крепко, по мнению Рейчел. Втянул воздух носом и запрокинул голову, как человек, знающий ответ, но притворяющийся, что это не так.
— По-моему, на улице, случайно, — выложил Драммонд. — Вышел после приема у врача, и мы просто столкнулись нос к носу.
— Когда это было? — спросила Талли.
— Может, месяца два-три назад. Точную дату не помню.
— Вы сказали друг другу что-нибудь? — уточнил Серрано.
— Обменялись любезностями.
— Какого рода любезностями? — подалась вперед Талли.
— То да се, всякое такое. «Привет». «Надеюсь, ты в порядке». Вот и все.
— Значит, разговор продлился не больше нескольких секунд?
— Да. Мы зажили новой жизнью несколько лет назад, а я не большой любитель светского трепа, — заявил Драммонд. Похоже, Изабель этот ответ порадовал.
— По-моему, миз Райт могло быть несколько затруднительно зажить новой жизнью, — возразил Серрано. Вытащив из кармана сложенную распечатку, протянул ее Драммонду, указав один номер пальцем. — Это номер вашего сотового?
— Да, — настороженно произнес Драммонд. Рейчел ощутила в его голосе запинку. Драммонд занервничал. Изабель наклонилась над листком.
— Потому что Констанс Райт звонила на этот номер — ваш — в день гибели. — Серрано выдержал паузу, чтобы мысль дошла. Рейчел устремила взгляд на Изабель. Ее лицо не выказало никаких эмоций. Либо знает о звонке, либо хочет, чтобы они думали, что она знает, и просто не придает ему значения.
— Верно! — щелкнул пальцами Драммонд. — Она звонила мне на сотовый. Но я-то ее номер со своего телефона удалил. И не узнал номер. А я не склонен отвечать на звонки с неизвестных мне номеров. Девять раз из десяти это спам, знаете?
— Само собой, — поддержала Талли. — Спам.
— Значит, вы с ней не разговаривали?
— Я же сказал, детектив: не стал снимать трубку.
— Как скажете, — кивнул Серрано. Драммонд насторожился. «Если они продолжат давить, — подумала Рейчел, — то потеряют его».
Серрано огляделся, нарочито восторгаясь блистательным декором. Потом улыбнулся и переключил передачу.
— Великолепный дом. У кого из вас дар декоратора?
— С этим к моей жене, — улыбнулся Драммонд. Изабель погладила руку мужа.
— И когда же вы познакомились с Изабель? — полюбопытствовала Талли.
— Два года назад, — признался Драммонд. — Едва я бросил на нее взгляд, то сразу понял, что хочу, чтобы она стала моей женой.
Изабель снова улыбнулась. Его ответ был теплым, но отрепетированным.
— И где же вас поразил Купидон, можно спросить? — не унималась Талли.
— В тренажерке, — ответила Изабель. — Я была на эллиптическом тренажере. Он занимался с гирями — притом с правильной техникой. Он был хорош собой. Обычно я не разговариваю с мужчинами в спортзале. Как правило, они скоты.