Битва у рифов - Константин Степанович Собко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот-вот! У этого острова ты останешься. В Дальнее море тебе входить опасно. Там полно патрульных марлинов и меч-рыб. Как я помню, дружить с ними у тебя не получается.
— Это верно.
— Когда мне будет нужен воздух, я скрипну зубами, — продолжил Орион. — Не пугайся, если получится очень громко.
— Акулы ничего не боятся, — ответила Гарпена. — Так мы устроены. Всё? Наставления закончились? Забирайся ко мне под брюхо. Пора заняться делом.
Она сжала плавниками панцирь Ориона и стремительно понеслась на запад.
Проплыв немного, она кашлянула, и раздалось:
— Оле, оле, оле, оле! И октавой выше! Оле, оле, оле, оле! И ещё выше! Оле…
Вечером на фоне уходящего за горизонт солнца и розовых облаков появился тёмный силуэт острова с маяком. Гарпена разжала плавники и отпустила Ориона.
— Ну, как тебе моя скорость, чемпион? — спросила она, улыбаясь.
— Меня сильно плющило. Готов вытерпеть всё, лишь бы мне дали армию. Отдыхай тут. Я тебя найду.
И он поплыл в Дальнее море.
Оставив остров с маяком далеко позади, он проскрипел: «Отзовитесь все! Я головастая черепаха Орион! Мне нужна помощь!»
Тут же в ответ прозвучало: «Не складывайте плавники! Сражайтесь! Мы рядом! Спешим на выручку!»
Вскоре из сизой мглы вылетели три марлина и десяток спинорогов.
— Господин первый советник! — крикнул крупный марлин. — Кто на вас напал? Кому тут обрубить плавники? Кого проткнуть?
— Всё намного хуже, — ответил Орион. — На мою страну напали захватчики, и проткнуть их довольно сложно. Я должен срочно поговорить с наследником Фобосом. Где его найти?
— Жалко, — с печалью сказал тот же марлин. — А мы уже настроились с кем-нибудь подраться. Плывите за мной. Рота, продолжать патрулирование!
Остальные рыбы тоже приуныли. Постояв немного и разочарованно повздыхав, они поплыли по утверждённому командованием маршруту.
Орион и марлин плыли долго и слышали, как по эстафете передавали известие о прибытии первого советника.
Наконец впереди появилось множество неоновых рыб, освещавших подступы к большому рифу. Появились посыпанные песком дорожки, древнегреческие скульптуры, колонны и амфоры. Тут патрули плавали в пределах видимости друг друга. Они почтительно уступали дорогу Ориону и его провожатому.
Перед искусно обработанным входом внутрь рифа Орион увидел Фобоса в окружении компании ярких рыб-бабочек. Марлин отстал, а затем и вовсе уплыл в сторону. Орион даже не успел его поблагодарить.
— Мне передали! Я уже знаю! — радостно воскликнул Фобос. — Здравствуй, мой первый советник!
— Здравствуй, наследник Фобос! — отдышавшись, ответил Орион. — У меня срочное дело! Моя страна в опасности!
— Да? — удивился Фобос. — Интересно! Девочки, буль-буль отсюда! У меня очень важный государственный разговор!
Беззаботные рыбы-бабочки рассмеялись и уплыли.
— Очень интересно! — сказал Фобос. — Если решение вопроса зависит от меня, считай, что всё уже улажено!
— Боюсь, потребуется решение самого вождя Деймоса.
— Давай ничего не будем бояться. Сегодня у папы весь день было хорошее настроение. Думаю, он выполнит любую твою просьбу.
— Я надеюсь на это.
— А что мы тут стоим? Прошу в мои апартаменты. Неужели всё так серьёзно?
— Да, очень, — ответил Орион.
— Ты меня заинтриговал! Как интересно!
Они вплыли в риф. Сотни неоновых рыб освещали большой двухъярусный зал. Два ряда высоких многогранных колонн поднимались до потолка, украшенного замысловатой вязью. Во все стороны уходили просторные коридоры. Там тоже плавали неоновые рыбы.
— Мой кабинет наверху, — сказал Фобос. — Плыви за мной.
Стая неонов последовала за ними.
Вдоль балкона второго яруса в нишах лежали закрытые мидии-жемчужницы.
— Что это? — спросил Орион.
— Это моя детская игрушка. Вообще-то, она меня уже давно не интересует. Хотя она забавная. Смотри.
Фобос надавил плавником на рычажок. Что-то где-то сработало, прозвучал приглушённый удар. Все жемчужницы открыли свои створки. Внутри них лежали светлые и чёрные жемчужины.
— Как красиво! — воскликнул Орион.
— Эти жемчужины несколько лет назад были моими первыми счётами, — с улыбкой сказал Фобос. — Теперь я считаю ротами, полками и дивизиями.
— Именно помощь вашей армии нам и нужна.
— О! Это очень серьёзное заявление! Прошу в мой кабинет.
Орион попал в просторную пещеру. На её стенах висели подзорные трубы, мушкеты, шпаги, кинжалы. В одном углу стоял, прислонённый к стене, якорь. В другом — латунный гребной винт.
— Орион, мне ты можешь объяснить суть дела в общих чертах, а вот с моим папой придётся говорить более подробно, — сказал Фобос.
— На нашу страну обрушилось великое бедствие: мы подверглись нападению терновых венцов! Их великое множество!
— Терновые венцы? — переспросил Фобос. — Хм! Мне их подают каждый вечер на десерт. Разве они опасны?
— Эти звёзды уничтожают кораллы. Часть наших Передовых рифов они превратили в руины. Рыбы не живут там, где нет кораллов. Да и мы не живём. Нет кораллов — нет пищи. Огромное пространство превратилось в пустошь! Это бедствие! Сейчас, наверно, полчище хищных звёзд уже углубилось в нашу страну.
— Невероятно! — удивился Фобос. — У меня такой существенный пробел в образовании? Нужно будет серьёзно поговорить с учителями. Если они думают, что достаточно, отрабатывая зарплату, пускать мне в глаза чернильные струи, значит, сильно ошибаются. Так, так, кто рассказывает мне про приоритет нашей армии, контроле над ситуацией в близлежащих морях и прочие премудрости? Кто этот учитель? Сейчас вспомню!
Фобос задумался, затем спохватился:
— Знаешь, Орион, я хочу увидеть своими глазами всё то, что у вас происходит.
— Удручающее зрелище, — ответил Орион.
В кабинет неспешно вплыли краснопятнистый спинорог и элегантная жёлтая рыба-бабочка.
— Мои родители уже плывут сюда, — посмотрев на них, сказал Фобос. — Это адъютант моего папы и статс-дама моей мамы.
— Владыка всех морей, мелководий и тёмных глубин, отец всех рыб и моллюсков вождь Деймос! — объявил адъютант.
— Изящнейшая и милостивейшая покровительница всех ползающих и плавающих жителей морей, сиятельная госпожа Аделия! — объявила статс-дама.
— А! Вот и Орион! Как ты вырос! Совсем взрослый!
С этими словами вождь Деймос вплыл в кабинет сына.
— Здравствуйте, вождь Деймос! — сказал Орион.
— Здравствуй, здравствуй!
Следом за вождём плыла большая стая спинорогов, иглобрюхов и губанов.
— Мне сообщили, что в резиденции появился первый советник моего наследника, — сказал Деймос. — Погостить или насовсем?
— Я к вам по очень важному делу…
— Хорошо. Обсудим.
— Я ничего не упустила? — услышали все приятный женский голос.
Свита вождя мгновенно расступилась. В кабинет вплыла госпожа Аделия в сопровождении небольшой стаи рыб-бабочек.
— Ты всегда появляешься вовремя, лучезарная моя, — ответил вождь. — Познакомься, это первый советник нашего сына Орион.
— Здравствуйте, госпожа, — сказал Орион. Ему не очень-то нравилось слово «госпожа», но, поскольку он был просителем, к вождю и его жене следовало обращаться крайне уважительно.
— Здравствуй, юноша, — ответила Аделия. — Мило! Очень