Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мое карательное право (СИ) - Блум Мэри

Мое карательное право (СИ) - Блум Мэри

Читать онлайн Мое карательное право (СИ) - Блум Мэри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 59
Перейти на страницу:

— Нет, — он казался напуганным, — это очень срочно! Это про покушения на тебя… Кажется, я знаю, кто замешан…

— Кто?

— Приезжай, не телефонный разговор… Я, — он перешел на шепот, — я боюсь…

Закончив вызов, я сказал водителю менять маршрут и набрал Полину. Вполне ожидаемо, ей не понравилась ни новость про срочное дело, ни идея перенести ужина на завтра.

— А завтра еще одно срочное дело… — чуть сварливо произнесла она. — Приезжай как сможешь. Я закажу ужин на дом…

— Но это может быть очень поздно для ужина.

— Тогда позавтракаем вместе… Ну пожалуйста! У меня для тебя подарок! Ни за что не угадаешь какой!

Подарок у нее для меня был обычно один и тот же. Но тут не было смысла жаловаться.

— Приеду сразу, как освобожусь, — пообещал я.

— Буду ждать хоть всю ночь! — мигом взбодрилась Полли.

— И опять будет грех, — вздохнула рядом Вэл.

— А я не против… — протянула Крис с другой стороны.

Да я ж вас и не спрашиваю. Автомобиль с широких улиц свернул на узкие, уезжая все дальше от центра столицы. У старика Потоцкого был роскошный особняк с видом на Неву, куда он по традиции селил свою очередную юную супругу, а вот постаревших бывших жен и детей он отправлял от себя подальше. Родным отпрыскам дарил по небольшой квартирке в центре и назначал скромное содержание. Приемному же сыну, хотя по сути он тоже родной, и вовсе мало что перепадало. Того, что князь выделял ему, на шикарную жизнь не хватало явно. Поплутав по темным улочкам, автомобиль привез меня к двору-колодцу, мрачному и душному — просто идеальному, чтобы охотиться с топором на старушек.

— Господин, а вы уверены, что тут безопасно? — с сомнением спросила Вэл, оглядывая обшарпанную парадную.

— Хуже, чем в бездне, — заявила Крис, когда мы подошли к потрескавшейся двери.

По ту сторону трелью разнесся звонок. Следом послышались быстрые шаги. Я кивнул, и обе мои хранительницы послушно исчезли из виду, при этом оставшись рядом незримо — я как всегда это чувствовал. Дверь со скрипом распахнулась, и на пороге появился Рома. Обычно спокойный и аккуратный, сейчас он выглядел растрепанным, бледным и испуганным. Руки заметно тряслись, волосы были взъерошены, будто он запускал в них ладони, а в глазах засел нервный блеск.

— Проходи… — пробормотал приятель и торопливо захлопнул за мной дверь.

В гостях у него я оказался впервые. Судя по скудной обстановке, приемный отец давал ему даже меньше, чем я думал. Вокруг были пожелтевшие обои, скрипящий пол, осыпающийся потолок и старенькая мебель. Потоцкий провел меня на кухню с чуть покосившимся столом и болезненно гудящим холодильником.

— Так что ты знаешь? — я сел на стул и прислонил трость к столу.

Словно не услышав, он распахнул шкафчик над замызганной плитой, достал бутылку виски и щедро плеснул в два бокала.

— Выпей со мной…

Его руки дергались так, что он чуть не разлил содержимое, пока донес до стола. Хрустальные донышки со звоном приземлились на скатерть. Горечь растеклась по воздуху, и я отодвинул бокал.

— Рассказывай, — я кивнул на соседний стул.

— Нет, правда, — как подкошенный Рома плюхнулся туда, — выпей со мной, я на трезвую голову такое не расскажу…

Он подтолкнул один бокал ко мне, а другой взял в руки сам.

— Ну так кто? — я машинально подхватил хрустальные стенки. — Кто, по-твоему, виноват?

— В общем, вчера вечером мы сидели всей компанией в баре, — зачастил приятель. — Ну как обычно: кальян, девушки, расслаблялись… И Меньшиков вдруг такой мне говорит, что тебя надо убрать…

— Вчера? — переспросил я.

— Да ты выпей, — он вновь подвинул бокал ко мне, — проще пойдет…

— И что он тебе еще сказал вчера?

Крутанув хрустальные стенки в руке, Потоцкий суетливо продолжил. Но я уже не вслушивался. Он еще что-то нес, обвинял Меньшикова в покушениях, вешал на него чуть ли не все грехи человечества, прекрасно зная про нашу взаимную неприязнь. Вот только Юра лежал вчера в это время под Крис, пока она ковырялась в его внутренностях. Меньшиков, конечно, был тем еще козлом, но отнюдь не подонком.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Серьезно, Илья, — Рома навязчиво стукнулся стенками своего бокала о мой, — лучше выпей, там дальше такое…

Что-то слишком настойчиво он предлагал мне выпить, прямо как заправский алкоголик. Подхватив бокал, я поднес его к губам. Глаза собеседника неотрывно, как приклеенные, сопровождали каждый мой жест, а его пальцы тряслись еще сильнее.

— Что тут? — спросил я, принюхиваясь. Горечь внутри казалась обычной.

— Виски, — пробормотал он. — Ты же видел, я наливал…

В тишине вдруг раздались мягкие шаги. Из ниоткуда рядом появилась Вэл, однако Потоцкий даже не удивился, глядя только на меня — а значит, видел ее пока только я. Хранительница опустила палец в мой бокал, а затем осторожно попробовала горькие капли кончиком языка, будто проводя анализ, как опытный следователь из Охранки.

— У этого грешного напитка, — подытожила она, — вкус цианистого калия…

Я молча перевел глаза на хозяина квартиры. Так вот чем ты хотел меня угостить. Ну понятно, что ты так нервничал — не каждый день подаешь подобный деликатес.

— То есть ты хотел напоить меня цианистым калием? — бокал со звоном опустился на стол.

— Ты о чем? — Потоцкий побледнел еще больше. — Нет тут никакого цианистого калия! Что за бред…

— Тогда выпей, — я подвинул хрустальные стенки к нему. — Докажи…

Он лихорадочно забегал глазами с напитка на меня.

— Пей! — приказал я.

В следующий миг стул под ним громко скрипнул. Мой собеседник резко вскочил с места, подрываясь то ли к шкафу, то ли к окну. Однако замер, не сделав и шага. Его глаза стали круглыми как два золотых имперских рублях, когда он увидел двух девушек в строгой одежде, вышедших к нему прямо из воздуха и окруживших с обеих сторон.

— Кто это?! — вскрикнул он. — Демоны? Ты вызвал демонов?!..

— Господин, — Вэл с суровым видом повернулась ко мне, — могу я убить его за такое оскорбление?

— Почему нет? — отозвался я. — Только подожди, пока я с ним закончу.

— А мне можно, хозяин? — с воодушевлением влезла Крис.

— И тебе можно, — разрешил я.

С громким стуком Рома плюхнулся на колени.

— Пожалуйста, не надо! — заскулил он. — Меня заставили! Я не хотел…

Опасаясь даже смотреть на хранительниц, он подползал ко мне все ближе, а затем и вовсе схватил трясущейся рукой за брюки. Морщась, я отпихнул его ногой.

— Не надо, Илья! — завыл он еще громче. — Я не хотел! У меня выбора не было…

— В таком случае ты не оставляешь выбора и мне.

— Не убивай! — всхлипнул он. — Я все сделаю! Только не убивай…

— Садись и рассказывай, — я показал на его опустевший стул.

Потоцкий дернулся встать и тут же упал обратно на колени, словно в его дрожащих ногах не осталось сил, чтобы ходить — только ползать как червяк. Без лишних слов хранительницы схватили его за плечи, оторвали от пола и усадили на стул.

— Кто? — я заглянул в затянувшиеся паникой глаза.

— Организация… — выдавил он.

— Название. Имена.

— Не знаю! — снова всхлипнул Потоцкий. — Просто Организация. Они мне не говорили большего…

Крис явно в нетерпении царапнула его острыми ногтями по спине.

— Правда, Илья! — заголосил он. — Я ничего не знаю! Они мне ничего не объясняли! Просто сказали сделать!.. Они меня заставили! Угрожали!

— И чем же?

— Жизнью, здоровьем, — его глаза нервно забегали по скатерти. — Что тоже убьют… Меня убьют… — начал он путаться в словах. — Что я тоже…

— Выпей, — я толкнул свой бокал к нему, — говорить легче будет.

Вздрогнув, Рома торопливо поднял глаза на меня.

— Они мне пообещали…

Ну вот, это уже больше походило на правду.

— И что же?

— Помочь по жизни, — сдавленно выдал Потоцкий. — Ну, подняться… Деньги, карьера… Отец же для меня ничего не сделает, а они обещали…

Он сидел сейчас передо мной — надломленный, почти рыдающий, с дергающимся подбородком и трясущимися руками. Вот только этим слабеньким ручкам хватило сил, чтобы добавить в мой напиток цианид. Никто его не заставлял — его купили.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мое карательное право (СИ) - Блум Мэри.
Комментарии