Секрет Харуки Ногизаки - Юусаку Икараши
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воскресенье.
Я внезапно заблудился.
- Значит так, это - карта, описывающая, как пройти до моего дома. От станции пешком идти приблизительно десять минут, поэтому, полагаю, не заблудишься, и все же... - пояснила Харука, и в тот момент, когда я получил от нее карту, мне следовало обратить внимание, однако к несчастью из-за предстоящего визита в ее дом я обрадовался немного больше, чем следовало (если смотреть со стороны), и совершенно забыл про данный факт. Я об этом наконец-то вспомнил, когда добрался до ближайшей железнодорожной станции и впервые взглянул на карту, тем не менее... в действительности теперь уже поздно кусать локти[77].
Я развернул полученную от Харуки карту.
Там находилось изображение стаи из пятнадцати восьмиглазых японских угрей, которые исполняли безумно-прекрасный танец, способный вызвать истерию.
Вдобавок, по бокам располагались существа, кажется, являющиеся птичками (вероятно), которые со зловещими ухмылками и, по-видимому, параноидальными взглядами тыкали в животы угрям некими предметами, напоминающими заостренные колья, и при этом извещали: "Сюда!". ...Что это такое? Новый психологический тест?
- ...?
Настроение было такое, что впору рыдать.
Надпись в углу карты, выполненная маленькими и слишком изящными буквами, и гласящая: "Иллюстратор - Харука", - теперь выглядело как укор.
Однако... что же делать?
Даже если я попытаюсь надлежащим образом идти вперед, уже на первом перекрестке я буду недоумевать, куда же мне теперь двигаться (безнадега). Даже если бы я решился позвонить по телефону и напрямую спросить дорогу, у Харуки все равно нет мобильника, а телефонный номер дома семьи Ногизаки я не запомнил. Хотя я точно записал адрес, однако тот факт, что я, не проживающий в этом районе, всего лишь вижу подобную информацию, совершенно не дает мне возможности понять, где это находится, а полицейского поста рядом не наблюдается - вот до чего я дошел (полная безнадега).
- Это бессмысленно...
Пребывая в растерянности, я плюхнулся на обочине дороги, чувствую себя перелетной птицей, утомившейся от далекого путешествия, и тут сзади меня внезапно окликнули:
- Что-то случилось, братик?
Когда я обернулся, оказалось, что на меня глядит какая-то девочка. Это была сногсшибательная девица с ослепительно сверкающими глазами и правильными чертами лица, по крайней мере, посещающая среднюю школу. На ней был надет светло-розовый летний свитер и плиссированная юбка. Волосы, собранные в два хвостика по бокам, выглядели очень мило. Полагаю, пройдет еще один-два года, и ее наверняка будут называть красавицей.
- Ты уже давно стонешь, у тебя болит живот? Может, вызвать катафалк?
- Право же, что изменишь, отправив меня в крематорий...?
- Аа, в таком случае, вызвать машину скорой помощи? - и девочка беззаботно рассмеялась. Хотя, как мне кажется, сейчас был не совсем тот момент, чтобы смеяться.
- И все же, действительно, что-то случилось? Если тебе плохо, может, позвать кого-нибудь? - спросила незнакомка с немного более серьезным видом.
- Право же, для этого нет причин, поскольку я не болен. Просто я сбился с пути... - и тут я почувствовал облегчение. Действительно, по всем признакам эта девочка, вероятно, местная. Если это так, то не сумеет ли она разобраться в данной карте? Возможно, только я один не в состоянии прочесть план, нарисованный Харукой, а если осведомленный человек на нее посмотрит, тут же эта так называемая карта полностью выполнит свое предназначение.
Когда я, согреваемый лучиком надежды, продемонстрировал незнакомке рисунок, на ее лице проступило откровенное недоумение.
- Что это? Картинка с приведениями? Или Убумэ[78]...
- ...?
- Ночной хоровод демонов?
В мгновение ока надежда была беспощадно[79] раздавлена. ...Ладно, все понятно.
- ...Это, по-видимому - карта. В общем-то.
Когда я сообщил правду, девочка была поражена настолько, что разве только не подскочила.
- Ты утверждаешь, что это - карта? Врешь?!
- Нет, правду говорю.
Мне тоже не хотелось бы в это верить, но это - правда.
- Ух тыы, и все же как ни взгляни, а этот рисунок не выглядит ничем иным, кроме как картинкой с приведениями или портретом демонов.
Незнакомка смотрела на карту(?) по крайней мере таким взглядом, словно видела большую редкость. Насчет этого я был с ней полностью согласен.
- Вероятно, вот это предполагался маршрут? Вот эти линии, напоминающие Ямата-но орочи[34]. Ух тыы, а здесь есть нечто, напоминающее Нурарихёна[80]. Ага а здесь каракаса-обакэ[81], - громко веселилась эта девочка. - ...Что, хмм?
Как только ее взгляд уткнулся в определенную точку рисунка, он на миг замер.
- ...Ох, неужели это...?
И тогда незнакомка безмолвно разорвала карту на мелкие клочки и выбросила их.
- Э-эй...
Нет, хотя я понимаю это ее чувство, настолько болезненное, что хочется разорвать данную картинку, и все же, как только карты не стало, целиком и полностью пропала единственная путеводная нить в дом семьи Ногизаки.
- Значит так, братик. Полагаю, даже если бы ты продолжал разглядывать то изображение, все равно никогда бы не смог добраться до места назначения, согласен?
- Хоть это - правда, и все же...
Однако лучше уж было иметь ту карту, чем не иметь никакой. ..."За все надо платить" - эти слова в данный момент меня совершенно не беспокоили.
- Лучше, когда той карты нет. Да, безусловно, лучше. Поэтому я хочу нарисовать тебе новую. Братик, у тебя есть с собой письменные принадлежности?
Безапелляционно заявив это, незнакомка протянула мне свою правую ладонь. Хотя я не совсем понимал ее действия, и все же послушно подал ей блокнот и шариковую ручку (ведь она и в самом деле может нарисовать мне карту).
- В общем-то, похоже, вот это - адрес... - я поднял ту часть превратившейся в обрывки карты, где был написан адрес (какой изящный почерк), и показал девочке, однако она только мельком и взглянула, после чего сразу же ее руки начали действовать.
- Таак, - Вжик-вжик-вжик! - незнакомка привычными жестами что-то изображала. Как быстро. - Готово. Вот.
- Ого.
Там была изображена такая прекрасная карта, что сравнивать ее с той, что дала мне Харука, было настолько же грубо, как сравнивать луну и болотную черепаху, куда там, как полную луну и зеленую черепаху.
- Как искусно нарисовано...
С такой картой даже обезьяна непременно сможет добраться до цели.
- Все совсем не так. Поскольку это - поразительно простой маршрут. По крайней мере, намного труднее нарисовать так, чтобы было невозможно понять, как это случилось с недавней картой, похожей на изображение с приведениями.
Хотя незнакомка заявила подобное, похоже, она была довольна.
- И все равно ты, так или иначе, меня выручила. Искренне благодарю.
- Ладно, все в порядке. Не стоит меня так благодарить. Вдобавок, суть в том, что я тоже несу ответственность за тебя...
- ...?
- Аа, л-ладно, не обращай внимания. Итак, я уже ухожу. До встречи, братик!
- Ох, постой!
Не давая мне времени на то, чтобы окликнуть себя, девочка, словно ветер, бросилась бежать.
...Собственно говоря, что же это было? Нуу, хотя благодаря этому событию я спасен.
2
При помощи карте, которую мне нарисовала незнакомая девочка, я наконец-то сумел благополучно добраться до дома семьи Ногизаки.
Суметь-то я сумел, и все же...
- Что же это такое...? - были первые слова, которые сорвались с моих губ.
То, что находилось перед моим взором, являло собой огромные ворота. Ограда, настолько протяженная, что мой взгляд не мог ее охватить за один раз, и высокая, словно в тюрьме Алькатрас. За оградой вдалеке виднелся роскошный особняк, напоминающий поместья, в которых в средние века жили европейские аристократы. В саду даже наличествовал фонтан, похожий на тот, который появлялся в кадрах фильма "Римские каникулы"[82].
Это было такое зрелище, что я начал слегка сомневаться: "А действительно ли это место расположено в Японии? Право же, я знал о том, что семья Ногизака - богачи, тем не менее... что ни говори, а разве все это не превосходит все мыслимые пределы?"
Однако на этом все не кончилось.
Совершенно не кончилось.
Вдобавок к тем вещам, в которые мои глаза отказывались верить: после того как я нажал кнопку звонка, навстречу мне вышла... кто бы мог подумать - горничная. Горничная. Во время недавнего похода в Акихабару я встречал одну разновидность (с кошачьими ушками), тем не менее, неужели в домах современной Японии существуют настоящие горничные? Ощущая еще большее изумление, я не находил слов.