Все нити ведут к тебе - Александр Пахомов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас больше никого нет. Отец ушел от нас, оставив за собой кучу долгов. Скоро наш дом заберут на торг, чтобы погасить хотя бы часть кредитов отца.
— Сейчас мы доедем до города, и я сразу отвезу тебя в участок. Полиция должна помочь в поисках. Уверен, ее обязательно найдут, — пытался поддержать ее Кевин.
— Спасибо, — сказала Адриана и уставилась в окно, смотря на полную луну.
Эллисон продолжала что-то судорожно печатать в телефоне.
— Эллиот так и не выходит на связь? — поинтересовался Кевин.
— Нет, — обреченно ответила она, продолжая слать очередное смс ему на телефон.
— Минут через пятнадцать мы уже будем возле порта. Если они там, мы обязательно им поможем.
— Нужно отправить туда полицейских, — посетила мысль Эллисон и она набрала номер 911. Через несколько гудков, раздался приятный голос девушки. Но Эллисон даже не дала ей представиться.
— На порту Лас-Верди, в заброшенном корабле, возможно, сейчас находится убийца.
Девушка немного опешила, а затем раздалось цоканье клавиш.
— Семь минут назад, туда уже выехало три патрульных машины во главе с шерифом округа, — сказала она, проверив данные.
— Надеюсь, они успели, — шепнула Эллисон и сбросила трубку.
С заднего сиденья раздался голос Адрианы, которая молчала все это время.
— А вы не видели мою маму? — она словно забыла о том разговоре, который состоялся у них меньше десяти минут назад.
— Мы же говорили тебе, что нет, — ответила Эллисон.
— Как ее зовут? — поинтересовался Кевин.
Девушка перевела свой взгляд на него.
— Мою маму зовут, Мэлми Сарен Калиссия…
Глава 19.
— Что ты сказала? — затуманено спросила Элиссон. — Ее зовут Мэлми?
— По новостям же передавали, она вроде, — Кевин не успел договорить, как Эллисон сразу же закрыла ему рот ладонью.
— Тихо, — сказала она, боясь вызвать истерику у Адрианы. — Кевин, это не самое страшное.
Эллисон вспомнила тот разговор в комнате с Эллиотом.
«— …и Мэлми Сарен Калиссия, на которую вышли мы, — проговорил Эллиот.
— Ты так ничего толком не рассказал мне о ней.
— Она больна шизофренией, и вечно ищет свою дочь, которую потеряла еще при родах.
— Мотив?
— Пока я не смог его найти, но что-то мне подсказывает, что она не просто так, тогда с нами встречалась.
— Эллиот, прошу будь осторожнее. Если хочешь, я помогу тебе в этом деле.
— Нет. Я и так потерял слишком многих, не дай потерять мне еще и сестру».
— Останови машину, — сказала она Кевину и стала заранее снимать ремень безопасности. Припарковав машину на обочине, Эллисон вышла из нее, и потянула за собой Кевина. — Посиди пару минут здесь, — добавила она Адриане.
Когда они оказались вдвоем, отойдя немного от машины, Эллисон в панике стала объяснять Кевину, что произошло на самом деле.
— Мать Адрианы проходила очень длительный курс в психиатрической лечебнице.
— Почему?
— У нее обнаружили шизофрению, из-за того, что при родах она потеряла дочь. Но она не смогла в это поверить. Поэтому ее и упекли в те стены, но это девочка утверждает, что она ее дочь. Неужели Мэлми была здоровой женщиной, и кому то было выгодно заставить ее сойти с ума?
С трудом переварив информацию в голове, Кевин устало посмотрел на нее.
— Кому? — спросил он.
— Я не знаю. Той ночью мы просидели больше трех часов с Эллиотом, и он подробно мне все рассказал. Когда они впервые вышли на Мэлми, она ждала их в чужом доме, играя роль идеальной мамы.
— Какой смысл был втягивать ее во все это?
— Это явно как-то связанно между собой.
Видя, как Эллисон дрожала, Кевин подошел к ней поближе и крепко обнял ее.
— Сначала нам нужно найти как можно скорее Эллиота, и вместе с ним, мы во всем этом разберемся.
***
— Это не притупит твою боль, а наоборот станет только хуже. Боль она… — проговорила Мишель.
— Да что ты можешь знать о боли, — глаза Эллиота смотрели в никуда.
— Я тоже ее любила, — сказала Мишель и с ее глаз потекли слезы. Она продолжала держать Эллиота за руку и потянула его к себе. Но на этот раз, он не стал ей сопротивляться, и встав на ноги, прижался к ней.
— Как мило, — хрипло через кашель проговорил Бен и стал смеяться. — Но вы все равно проиграли, — а затем он нажал на копку, что была прикреплена на теле. Мгновенье и раздался первый взрыв в самом дальнем конце корабля.
Сильно пошатнувшись, Эллиот успел облокотиться рукой об стену, чтобы удержать равновесие.
— Надо бежать, — прокричала Мишель, и снова вдалеке раздался взрыв. И хоть Эллиот находился в шоковом состоянии, он резко взял ее за руку и побежал вдаль по коридору. Все стены были одинаковые, они словно оказались в лабиринте, не зная, куда держать курс, как вдруг им навстречу выбежал Лукас.
— Сюда! — прокричал он, решив вернуться к ним на помощь.
Когда они добежали до него, то уже чувствовался свежий воздух, что доносился с открытой двери. Эллиот помог Мишель подняться по лестнице, а затем отправил наверх Лукаса.
— Давай руку, — прокричал Лукас.
Но Эллиот замешкал, и стал смотреть вглубь коридора.
— Мы не можем оставить его тут.
— Кого? — в панике кричал Лукас. — Я вытащил уже с корабля Мартина, нужно спасаться самим.
— Иначе он умрет, — сказал Эллиот, и ринулся обратно по коридору. И хоть ненависть продолжала разгораться в нем, он понимал одно, смерть это был бы слишком простой исход для Бена. Ему хотелось, чтобы он навечно был заперт за решеткой и подох именно там.
Добежав до места, где он лежал, Эллиот насчитал уже более пяти взрывов, и чувствовалась сильная гарь, которая не давала нормально дышать. Подойдя к Бену, Эллиот видел, что тот лежал без сознания,