Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Обжигающий след - Анна Невер

Обжигающий след - Анна Невер

Читать онлайн Обжигающий след - Анна Невер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 93
Перейти на страницу:

— Надеюсь, я не заставил вас долго ждать?

— Ничего, — отмахнулась Тиса. — Вы что-нибудь узнали?

— Давайте пройдемся вокруг храма, — он предложил ей свой локоть. — Я не знал, что Вэю здесь так почитают: фрески на храме такие яркие.

Если он и собирался ответить на ее вопрос, то начал издалека. Дальше некуда.

— Замечательный день! Не правда ли, Тиса Лазаровна?

— Да, солнечно, — кивнула, стараясь скрыть свое нетерпение.

— Сегодня пришлось отогнать грозу от города, — не без гордости произнес погодник. — Со стороны Чивани двигался дождевой фронт. Вы бы видели эти тучи, как их видел я. Кузьма Ильин не желал меня отпускать к вам, пока не разберусь с погодой.

Колдун остановился, глядя Тисе в глаза. Что-то в лице девушки заставило его вздохнуть.

— Вы, конечно, ожидаете, что я вам скажу по вашему вопросу, — потупил он взгляд. — К сожалению, ничем не могу вас обрадовать. Такого случая еще не было, чтобы человек отказывался от дара. По крайней мере, в книгах об этом не написано.

Тиса готова была расплакаться — как же тяжело терять надежду!

Вэйн принялся извиняться, но она отмахнулась:

— Вам не за что просить прощения. Перестаньте.

— Но я еще могу кое-что для вас сделать, например, написать дяде. Изложу вашу проблему. Мы найдем решение, — он постарался ободрить девушку и положил руки на ее плечи.

— Вы напишете? — Тиса подняла лицо. В душе затлел уголек надежды.

— Ну конечно, — заверил ее погодник.

В свою очередь вспомнилось собственное обещание Зое. Все это время она эгоистично думала лишь о себе, а о подруге забыла.

— Знаете, Филипп, у меня есть еще один вопрос к вам. Моя подруга на сносях, через месяц родит…

По мере рассказа девушки на лице мужчины все больше проступала растерянность.

Он только руки развел.

— Тиса Лазаровна, боюсь снова вас огорчить. Такого в моих книгах точно нет. Про камень я слышал, но не более того, что вы мне сейчас поведали. Сожалею.

Войнова вздохнула.

— Надеюсь, ваше мнение обо мне не ухудшилось? — вопрос был с оттенком грусти. — Вы не представляете, как я хотел бы что-нибудь сделать для вас!

Филипп взял ее руку и галантно поднес к губам. Девушка опустила ресницы.

— Шура, — недовольно прошептал он.

— Что? — не поняла Тиса. Она проследила за взглядом погодника и заметила женщину в красном платке, которая вдруг вынырнула из куста сирени и торопливо зашагала прочь.

— Это служанка ма, — огорченно произнес Филипп. — Ну да бог с ней, — повернулся он к собеседнице: — Вы придете в парк в выходные? Пожалуйста, приходите, — улыбнулся очаровательно. — Вы обязаны видеть мои лучшие иллюзии.

И Тиса обещала быть.

Глава 14. Лодочки

Вокруг разливался запах влажной пыли. Шепот приближался, но от этого стал не более понятным, чем жужжание шмеля. Туман неожиданно истаял. На лицо упали капли дождя. Она поняла, что сидит на краю обрыва: осколок луны слабо осветил скалы, лес и цепочку сторожевых вышек на границе с Чиванскими степями. Тело качалось взад-вперед. На коленях какой-то предмет. Палка?.. Шепот стал нарастать. Губы зашевелились быстрее. Вспышка! Мир перевернулся, и она упала во мрак.

По-летнему теплый день сентября радовал солнышком. Лучи скользили сквозь кроны деревьев и падали на траву, присыпанную нежной пестрой листвой. Тиса подцепляла листья носками ботинок. Широкие канареечные с резным краем — липы и березы, волнистые с зелеными пятнами — дуба, веер ржаво-рыжих, скрученных по краям, — каштана, фиолетовые, как панцирь жука рогача, — листья дикой сливы. С лавочек вспархивали синицы. Перелетев на нижние ветки деревьев, птахи храбрились, выпячивали палевые грудки, поворачивали черные головки, с любопытством изучая пришелицу. Тропинка петляла к озеру.

Девушка вдыхала запах молодой осени и думала, что последнее видение, как она ни старалась, заблокировать не удалось. Стоит закрыть глаза, и вот оно. Капли дождя на лице. Обрыв, луна, цепочка сторожевых вышек за лесом. Покачивание тела и бесконечный шепот, в котором слов не разобрать. Кого она видела, и зачем он ей сдался? Одно ясно — ее броня трещит по швам. Блоки не держатся.

Озеро дохнуло в лицо влагой. Маленькое пуховое облако на миг закрыло светило и тут же, испугавшись своей смелости, отплыло в сторону. На берегу, словно выписанные маслом, смотрелись в зеркальную гладь ветлы, полоща длинные пряди в воде. Тиса сощурилась, прикрыла рукой глаза. Недовольно поглядывая на деревянный мосток, собравший вокруг себя пять лодок — они покачивались, натягивая чалки, — до сих пор не могла понять, к чему эта крайность. Разве с берега нельзя наблюдать за волшбой Филиппа? Обязательно лезть в эти шатающиеся лодки? Неужели все так хорошо плавают, что ничего не боятся? Она направилась к бревенчатому павильону, в котором обосновалась компания.

— Тиса идет! — донесся возглас Марики.

Ступив под сень беседки, Войнова поздоровалась с обществом и получила в ответ кивки и приветствия. Девчонка поцеловала ее в щеку, приподнимая полу большой лилово-кружевной шляпы, и затараторила:

— Ждем таможню. Зарай Климыч очень просил его дождаться. Еще Витер обещал быть. Я думала, вы вместе придете.

— Индюк тоже думал, — проворчала Тиса. Не объяснять же, что специально постаралась разминуться со старшиной.

— И с чего ты взяла, что я приду с ним?

— Ну, Ганна сказала, да и…

— Она пошутила. Кстати, а где она? Ты не знаешь?

— Я к ней забегала. Амалии Валериановне с утра нездоровилось, она осталась с бабулей.

Ну вот, Ганна ее бросила на съедение, а сама осталась дома.

Разговаривая с Марикой, девушка огляделась: что-то не так. Анфиса перешептывалась с подругами, кидая на нее торжествующие взгляды. Тонечка всякий раз, когда смотрела на Тису, выглядела так, словно ее мучила мигрень. Вэйн виновато улыбался из-за спин болтливых Горчаков, явно не собираясь к ней подходить. Подумала: уж не выросли на ее макушке лосиные рога?

— В чем дело? — спросила она.

— А? — прокричала в ответ девчонка, поправляя на головке шляпку. — Эти широкие поля меня замучили, ничегошечки не вижу в этой дурацкой шляпе. Что ты сказала?

— У тебя новая шляпка. — Тиса только сейчас отметила, что женщины пришли в головных уборах и все вместе теперь походили на скопище гигантских опят, облепивших деревянную беседку.

— Да нет, не новая, просто я из двух сделала одну. У меня была старая шляпа точно такого же цвета. Я отрезала у нее котелок, а полы разрезала по длине и пришила к этой. Получилось неровно, поэтому поверху на шов прикрепила кружево. Могу показать.

Марика задрала полу шляпы и возвестила:

— Трихон идет!

По тропинке к ним направлялся новобранец. Что он тут делает? Отец просил присматривать за ней только в скалах. А в общем-то парнишке наверняка интересно посмотреть на колдовство. Приглашали-то всех. Войнова добродушно ему улыбнулась, шкалуш поздоровался. Марика забыла о шляпе, отвлекаясь на Трихона, и Тиса отвернулась. Положив локти на перила беседки, она принялась наблюдать за полетом парочки мордоклювов над гладью Вежского.

— Похоже, жена градоначальника хочет вам что-то сказать, — через некоторое время шепнул «шпион».

И действительно, не прошло и минуты, как за спиной послышался голос Тонечки:

— Дорогая, не составишь мне компанию? Давай пройдемся к лодкам.

Они спустились из беседки по ступенькам, и Тиса подхватила Тонечку под локоть, когда та пошатнулась, поскользнувшись на мягкой траве. Медленным шагом они двинулись к мосткам. Голову жены градоначальника украшала шляпа цвета фуксии, но в отличие от Марикиной смотрелась солидно, особенно в сочетании с яшмовой брошью.

Речь Тонечка завела издалека.

— Такая прекрасная осень, не так ли? По-настоящему золотая. Я даже предложила Лавру в этот раз отпраздновать Жнухову Горку не на базарной площади, как обычно, а здесь, в парке. И знаешь, он не против. Мой муж не может мне отказать, такая душка! Натянем шатры, соорудим сцену. Будем рады, если твой батюшка пришлет на помощь солдатиков. Думаю, праздник в городском саду всем понравится. Ведь осень просто сказочная!

Тиса ждала, когда же собеседница сменит тему и заговорит о том, ради чего вытащила ее из беседки. Однако та расхваливала погоду и природу, пока они не поравнялись с мостками.

Наконец, оглянувшись назад, женщина остановилась.

— Не пойми меня неправильно, девочка, но твой поступок на прошлом вечере… — Тонечка мяла ладони. — Я понимаю, молодость горяча, но все-таки она — пожилая женщина. Ты очень расстроила Ордосию Карповну. Очень расстроила. А позавчера вечером у нее случился приступ… — Многозначительной паузой давая понять причину недуга столичной гостьи, продолжила: — Сегодня она еще слаба, но — надо отдать ей должное — великодушно отпустила Филиппа на озеро. Не могла отказать нам с Лаврушей. Прости, милая, но в ближайшее время, боюсь, я не смогу видеть тебя у нас в гостях.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Обжигающий след - Анна Невер.
Комментарии