Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1 - Надежда Башлакова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Жить будет. — И тут же принялся за лечение того, на которого все остальные уже махнули рукой.
Самое удивительное, что старик этот появился в деревне не за долго до описываемых событий и сразу же после не полного, но выздоровления Джордана исчез. Топаз так не разу и не удалось с ним толком поговорить, поблагодарить его или просто отчётливо разглядеть, но она и не задерживалась в деревне надолго.
Вылив через пару дней забытое прокисшее молоко за ворота, она вымыла мешок и попросила наполнить его новым. Попрощавшись с хозяевами постоялого двора, она выделила им несколько монет, которые они взяли не без сопротивления. Героев здесь уважали. А из–за того, что всем хотелось услышать повествование из первых уст, в посетителях отбоя не было. И редко люди приходили без собственных угощений для израненного героя, который и в сознание–то ещё толком не приходил.
Топаз же двинулась в путь, негоже ей было задерживаться больше возможного. Ей ещё предстоял нелёгкий путь и длинная дорога.
— Ну, что же ты, приятель, обязался спасать мою жизнь, да только мне пока приходится вытаскивать твою шкура из переделок. — Улыбнулась она другу на прощание.
Джордан её не слышал или, если и слышал, то виду не подавал. Он лежал на животе, чтобы не беспокоить обгоревшую спину и ноги, и только бредил, ни одного проблеска его сознания пока не наблюдалось. Но все почему–то верили старому знахарю, верили в то, что всё будет хорошо.
— Береги его. — Топаз взяла темноволосую девушку за руку. — Он очень хороший. И скажи ему, пусть или остаётся у вас или возвращается в храм. А я и сама справлюсь, и не такое пережила.
Та в ответ только молча улыбнулась и кивнула.
Топаз же вскочила в седло и поскакала к заждавшейся Гелео.
Глава 6 Алгорн
Гелео встретила её недовольным фырканьем и жалобным мяуканьем одновременно. Обиделась. Заминка всё же оказалась не запланированной. Но тёплое парное молоко быстро усмирило её недовольство. Большая кошка бросила по сторонам удивлённый взгляд, но, обнаружив, что появление Джордана в их дуэте больше не намечается, просто выкинула все возможные мысли о нём из своей головы. И, отведав молока, она послушно двинулась за Топаз в дальнейший путь.
Но не долго им пришлось наслаждаться прекрасной погодой, стройной местностью и спокойствием царившим вокруг.
Гелео неожиданно зашипела и, бросив на подругу предостерегающий взгляд, предусмотрительно скрылась в кустах.
Топаз не успела даже осмотреться, как позади послышался топот конских копыт и знакомый голос прокричал.
— Э–ге–гей, всадница, попутчики не нужны?
Девушка развернула лошадь, и тут же перед ней предстал Алгорн во всей своей красе.
— Нет, — ответила Топаз и, возвращаясь к прерванному пути, мельком заметила, как Гелео обошла его коня сзади. Тот заметно заволновался, но главарь разбойников не обратил на этого внимания, или обратил, но списал это на быструю езду и связанное с этим конское перенапряжение.
Он пришпорил коня и поравнялся с Топаз.
— Да, что с тобой такое, вечно нападаешь не вовремя. — Пробурчала Топаз.
— А кто ж сказал, что я нападаю? — Улыбнулся Алгорн.
Девушка положила руку на своё излюбленное оружие, будто и не слышала этих его слов.
— Даже палку свою ещё не поправила. — Разозлилась она.
— Чего ж так?
— Да времени, знаешь ли, как–то не нашлось.
— Наслышан, наслышан о твоём великом подвиге.
Топаз искоса глянула на его довольно–радостную физиономию.
— Вот ещё подвиг. — Скептически фыркнула она.
— Что опять Правда помогла? — Лукаво спросил Алгорн.
— Верить надо, мой друг. Вот и я когда–то не верила, и когда–то же, испросив разрешения у богов, чуть не совершила тяжкий грех. Но они милостиво простили меня и не допустили его свершения. И вот, я живу и здравствую перед тобой. — Топаз неожиданно весело махнула рукой. — Брось, Гео, он не представляет для нас никакой угрозы, как я погляжу.
Алгорн обернулся. Огромная пятнистая кошка, слегка выгнув спину и скорчив хищную гримасу, обнажила клыки и замерла в немом вопросе. Молодого мужчину аж передёрнуло. Он видел раны, что наносили эти чудовищные когти и клыки, и не хотел, чтобы на его теле появились украшения из подобных шрамов.
Кошка послушалась Топаз, но отошла с явным недовольством. По–видимому, со столь мягким приговором она была не согласна.
Алгорн сделал вывод, что ему лучше держаться настороже и, как говориться, не делать лишних движений.
— Но давай вернёмся к делу. — Топаз испытывающе взглянула на незваного спутника. — И что же ты делаешь здесь со мной? Что–то не похоже, чтобы мы с тобой случайно встретились. Так что эту лапшу можешь сразу мне не вешать. И вообще, разве мы не миновали твои разбойничьи владения ещё несколько дней назад? И кстати, — она обернулась, — где твои прихвастни? Что–то я их не вижу. Или всё ещё впереди?
— Ну, почему же так грубо? Сразу прихвастни? То были всего лишь товарищи, так сказать, собратья по оружию. И хорошо, скажу тебе правду, наша встреча не случайна. Я следовал именно за тобой, оттого и не стал задерживаться, когда услышал в деревне, что ты уже вышла, к тому же в гордом одиночестве. — Он покосился на Гелео. — О кошке, вероятно, они ничего и слыхом не слыхивали.
— Удивительно, как это тебя там же в деревне, сразу и не повесили за все твои злодеяния.
— Почему сразу повесили? Сразу злодеяния? — Печально вопросил разбойник. — Ведь в принципе, я не так уж и плох. К тому же, моё лицо знает не каждый встречный поперечный.
— Да неужели?
Алгорн взглянул на неё с укором.
— И вообще, я завязал со своим разбойничьим прошлым и решил встать на путь истинный. Я оставил своих бывших сотоварищей и….
— Или, вернее сказать, они тебя выгнали взашей. — Догадалась Топаз.
— Вот ты и опять грубишь мне, а я, между прочим, сама учтивость.
— Ага, особенно несколько дней назад, когда громче всех кричал, чтобы я скидывала свои портки. — Напомнила Топаз.
Алгорн угрюмо нахмурился.
— Тогда я ещё был глуп, пока ты не вбила в меня истинную веру. Но человеку свойственно ошибаться, главное вовремя раскаяться.
— Ну–ну. И что же тебе теперь от меня нужно? — Поинтересовалась девушка, подойдя наконец–то к самому главному.
— С тех пор как я первый раз увидел тебя, мне нет покоя. Я сражён, влюблён и покорён навеки…. — Высокопарно начал он свою речь.
— Ага, я это заметила. Особенно твой взор был полон любовного томления, когда ты собирался пустить меня по кругу. — Подсказала ему Топаз.