Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Люди в чёрном - Стив Перри

Люди в чёрном - Стив Перри

Читать онлайн Люди в чёрном - Стив Перри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:

Зет кивнул.

– Жуть, а? – Он неожиданно ухмыльнулся и вполголоса заговорил с Кеем.

Джей недоуменно посмотрел на него, пожал плечами и отошел в сторонку. Похоже, у Зета крыша пошла набок. Оно и немудрено, в такой-то заварухе…

– Надо проверить все звездолеты, – сказал Кей. – По списку.

– Уже сделано. Фрэнки отбыл последним рейсом.

– Лучше убедиться лишний раз.

– Как хочешь, – отозвался Зет. – Ну что, поехали?

– Угу. Клинтоны с Квоноша?

– Смылись. И слава богу.

– Дарветры с Эрг-Ноора?

Отбыли.

"Хиус"?

– Стартовал.

– "Тариэль"?

– Возвращается.

– Ну хоть кто-то…

Джей перестал прислушиваться. Названия кораблей ему все равно ничего не говорили. Чтобы хоть чем-то себя занять, он стал прохаживаться по залу. Неожиданно его взгляд упал на фотографию, украшавшую одну из стен. Те самые якобы поддельные "летающие тарелки" в Квинсе…

– Коллеги! – позвал Джей.

Зет с Кеем настолько увлеклись проверкой списка, что никак не отреагировали.

– Парни! – окликнул Джей, повысив голос.

Кей сказал Зету:

– У нас мало времени. Если жук найдет способ убраться с планеты – все пропало.

– Эй, отцы!

Это подействовало. Обернулись не только Зет и Кей (судя по их физиономиям – оскорбленные до глубины души), но и все, кто находился в помещении, – женщины в том числе.

Джей ткнул пальцем в фотографию:

– Эти штуки еще на ходу? "Отцы" переглянулись.

– Будь я проклят, – пробормотал Зет. – Устами младенца…

– Аминь, – подытожил Кей.

Глава 19

Кей резко свернул вправо. Под указатель "Квинс".

– Ты что, через туннель? – изумился Джей.

– Знаешь путь короче? – мрачно осведомился напарник.

– Да там сейчас не протолкнуться! Может, лучше через мост махнем?

Вместо ответа Кей надавил на педаль газа.

"Форд" влетел в туннель на скорости под сотню километров в час. Прошло две-три секунды – и впереди показалась "пробка". "Хвост" тянулся вдаль, насколько хватало глаз. Кей этого словно не замечал. Стрелка спидометра по-прежнему дрожала возле отметки "девяносто пять".

Джей раскрыл было рот, но Кей его опередил:

– Помнишь красную кнопку? Которую я велел не нажимать?

– Да.

– Нажми ее.

За последнее время Джей не раз и не два имел возможность убедиться его напарник ничего не говорит просто так. Поэтому он безропотно подчинился.

Палец Джея вдавил кнопку в гнездо.

– И ты не будешь против…

Джей не столько увидел, сколько почувствовал, что машина начала…, меняться. Крылья встопорщились, багажник приподнялся, "форд" слегка просел на передок.

– …если я попрошу тебя пристегнуть ремень безопасности, – докончил Кей.

Впечатление было такое, будто машина на ходу наращивала стальные мышцы.

Впрочем, Джею было не до наблюдений за преображением Кеева драндулета. Вереница застывших в туннеле машин стремительно приближалась.

– Кей! – завопил он. – Кей! Ааааа!

Раздался утробный гул, почти мгновенно перешедший в свист на пределе слышимости. Словно в туннеле готовился к взлету реактивный самолет. Не снижая скорости, за секунду до столкновения, представлявшегося Джею неизбежным, Кей вывернул руль до упора. "Форд" вынесло на стену туннеля. Мало того, в следующий миг автомобиль очутился на потолке – и помчался дальше как ни в чем не бывало.

Падать на скопившиеся машины "форд" явно не собирался. А вот Джей, с перепугу пропустивший слова Кея насчет ремня мимо ушей, шмякнулся на крышу, внезапно ставшую полом. Теперь он елозил по крыше, стараясь принять мало-мальски удобное положение.

– Ты слишком напряжен, Спарки, – отечески заметил Кей, сидевший в кресле как влитой, хоть и вверх тормашками. – Расслабься.

Джей только крякнул.

– Работа должна приносить радость, – продолжал Кей. – Включить музыку?

Не дожидаясь ответа, он вставил в магнитофон кассету. Зазвучал голос Пресли. "Тюремный рок".

Джей кое-как извернулся, сумел встать на четвереньки. Тут машина подпрыгнула, и Джей вновь распластался на крыше. Хорошо хоть не вниз головой.

– Так-то лучше! – Кей принялся подпевать и мотать головой в такт мелодии. От этого зрелища Джея чуть не вывернуло наизнанку. – Совсем неплохо, а?

Джей приподнялся…

– Кей!

Впереди виднелся грузовик, крышей едва ли не упиравшийся в потолок туннеля. "Форд" несся прямо на него!

– Кей!

Все произошло в доли секунды. Кей выкрутил руль. Вжик! – и треклятый грузовик остался где-то сзади.

Джей перевел дух. А этот сукин сын еще поет! С каким удовольствием он бы сейчас вмазал Кею по каменной роже!

– Люблю Элвиса, – сказал Кей. – Парень что надо.

Джей остолбенело воззрился на напарника.

– Ты что, не знаешь? Элвис давно помер.

– Вовсе нет. Он просто улетел домой.

Туннель закончился неожиданно. "Форд" перевернулся в воздухе и плавно соскользнул на шоссе, словно вышел на прямую из виража.

Сразу за туннелем, на въезде в Квинс, находилась "грабиловка" – восемь будок со шлагбаумами, по числу полос в обе стороны. Подъезжаешь к будке, бросаешь в приемник монету нужного достоинства, шлагбаум поднимается – и кати себе до следующей. Попутные полосы все были заняты: у каждой будки выстроилось по две-три машины.

Подрезав чей-то "бьюик", Кей выскочил на встречную полосу. Обломки шлагбаума хрустнули под колесами. Не глядя, Кей швырнул в окно монетку. Монета описала пологую дугу и угодила точно в корзинку с надписью: "Оплата принимается только в валюте Соединенных Штатов".

– Прости, конечно, – медленно проговорил Джей, – но ты законченный шиз.

Глава 20

Когда Лорел была маленькой девочкой, у нее была кукла Барби. Собственно, что в этом такого? Почти у всех маленьких девочек есть свои Барби. А еще у Лорел был старший брат Билли-Дилли. Что тоже не удивительно. И Билли-Дилли увлекался научной фантастикой. И однажды он пробрался в комнату Лорел и похитил красотку Барби для научного опыта. Он хотел узнать, каким образом будут на нее воздействовать инопланетные лучи смерти, для получения которых воспользовался ярким летним солнцем и большим увеличительным стеклом.

Результат получился потрясающим. Дальнейшие события оказались не менее масштабны. Развивались они быстро, гораздо быстрее самого опыта. Лорел застигла брата на месте преступления, вооружилась садовым шлангом и огрела им Билли-Дилли по голове. У шланга был металлический наконечник, и Билли-Дилли пришлось наложить двенадцать швов. Барби пришлось гораздо хуже, и она умерла по-настоящему, и никто не мог ее заменить. Тогда, впервые столкнувшись со смертью, Лорел решила стать врачом… На работе она встречалась с трупами каждый день, и иногда ей было очень жалко тех, кто попадал к ней на прозекторский стол, но делать что-либо было уже поздно. И эти смерти не касались ее лично. Но сейчас она стояла рядом с чужаком и чувствовала себя той самой Барби, над которой вот-вот нависнет огромное увеличительное стекло.

***

Все сходилось. Две башни, увенчанные настоящими перморианскими кораблями. Насколько Бигбаг знал, а знал он хорошо, – перморианский корабль не собирается из отдельных частей, а выращивается по интегрально-кристаллический технологии. То есть снять с корабля ничего нельзя. Разве что мебель.

Но кому в наше время нужна перморианская мебель? Никто и не поймет, что это такое.

– Ты двигаешься со мной, – приказал Бигбаг самке.

– Идите, я догоню, – сказала самка. – Должна же я закрыть машину?

Примитивная хитрость, подумал Бигбаг с жалостью. Только на такое они и способны…

Он вырвал замок зажигания – за ключом потянулись какие-то зацепившиеся проволочки – и ухмыльнулся:

– Теперь закрывай.

Она, не уловив иронии, захлопнула дверцу и подняла стекло. Бигбаг обогнул экипаж, легким движением руки оторвал дверцу и взвалил самку на плечо.

Или сохранить ее до дома? Он представил себе, как обрадуются дети. А кроме того, после распыления этой планеты она может оказаться очень редким экземпляром…

Эта мысль стоила медленного обдумывания.

Ладно, посмотрим.

Отвлеченный этими приятными мыслями от мерзких проявлений внешнего мира, он не сразу услышал визгливый говорок самки, напоминающий куртуазную чушь, которую так любит лопотать Магбаг.

– , в конце концов, я вас довезла, да, довезла до места, как договаривались, и что же получается, меня хватают и куда-то волокут, непонятно кто, я же ничего не понимаю, я тебе не нужна, зачем я тебе нужна такая, от меня пахнет трупами почти как от тебя, да, я воняю, воняю, буду вонять еще больше, если ты меня сейчас же не отпустишь, зачем я тебе нужна и почему бы тебе меня не отпустить?…

Бигбаг, тяжело ступая, добежал до металлической лестницы, ведущей на верх башни по наружной стене, и запрыгнул на нижнюю ступеньку.

– Отпустить? – удивился он. – Зачем? Путь угрожает быть скучным, а когда мне скучно, иногда хочется жрать, жрать и жрать…

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Люди в чёрном - Стив Перри.
Комментарии