Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Капкан для саламандры - Маргарита Александровна Гришаева

Капкан для саламандры - Маргарита Александровна Гришаева

Читать онлайн Капкан для саламандры - Маргарита Александровна Гришаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 120
Перейти на страницу:
с Мадам возможность связи мелких краж, из-за которых она меня позвала, и этого убийства, поэтому на вошедших представителей управления из столицы я поначалу не обратила внимания. Но знакомый голос заставил замереть, оборвав себя на полуслове, и медленно обернуться.

- Старший следователь Вайнн Матэмхейн. Что у вас произошло?

Да, ладно?! Это просто издевательство богов какое-то! С каким-то внутренним возмущением смотрела я на крупную фигуру блондина в дверном проеме.

Льдисто голубые глаза тем временем быстро осмотрели помещение, задержались на мгновение на Мадам и наконец уперлись в меня. Даже со своего места я видела, как зрачки мужчины удивленно расширились, а лицо мужчины мгновенно приняло более суровое выражение.

- Флора? А вы что здесь делаете?

Обреченно вздохнув, на мгновение прикрыла глаза, и открыв их, честно призналась.

- Работаю.

В комнате повисла подозрительная тишина. Глаза мужчины напротив подозрительно потемнели. Но только после того, как Мадам по соседству немного нервно хмыкнула, до меня дошло, что именно я сказала.

- Кхм… то есть нет, — поспешила исправиться, понимая, что почему-то начала нервно краснеть под этим строгим ледяным взглядом. – Скорее отдыхаю.

Тишина в зале стала еще впечатляющей. Затем раздались тихие смешки со стороны девушек. Я, разочарованно застонав, уткнулась лицом в ладонь. Сама не понимаю, что несу. Впрочем, тут как не объясняй свое присутствие в борделе звучать будет странно, поэтому, махнув рукой, коротко завершила свое представление:

- В общем, по работе я здесь, — а там, пусть каждый думает в меру своей испорченности.

Меня посверлили пару мгновений недовольным взглядом, но продолжать фарс не стали.

- Что случилось? – принял мужчина образ беспристрастного следователя.

- Одна из девушек убита, — коротко ответила ему. – Перерезано горло. Последний клиент, какая-то важная шишка, — поморщилась, пытаясь припомнить имя.

- Граф Валариус тер Лион, — с готовностью подсказала Леванд рядом. – Наш постоянный, весьма уважаемый клиент.

Услышав имя, Матэмхейн поморщился, но ничего говорить не стал. Уж не знаю, что его не устроило — высокое положение возможного подозреваемого, личность или то, что он, будучи женатым и с детьми, по борделям шлялся.

- Где тело? – строго спросил у Мадам, правильно определив в ней хозяйку заведения.

- Я провожу, — одарив его благосклонной улыбкой, которая мне ой как не понравилась, женщина жестом пригласила следовать за ней.

Вайнн быстро раздал указания свои людям, двоих оставив допрашивать собравшихся в зале девиц, и еще двоих захватив с собой на осмотр.

У меня вариантов даже не было – не выпуская из поля зрения деятельные ручки Мадам, расточающей улыбки, я поднялась вместе с компанией следователей к месту убийства. На мою радость, в какой-то момент Матэмхейн отстал, чтобы поравняться со мной, пропуская своих подчиненных вперед. Смерив меня подозрительным взглядом, тихо заговорил:

- Вегеросс, успокойте меня, погибшая не является ни вашей подопечной, ни клиенткой?

- Вчера первый раз в жизни увидела, клянусь, — заверила его. – Я здесь вообще ни при чем.

Судя по взгляду мне не особо поверили, но я продолжила изображать клятвенную искренность.

- Что вы здесь делаете? – продолжил он расспросы.

- Я давняя знакомая хозяйки, — решила сразу во всем признаться во избежание проблем. – Еще со времени работы следователем пару раз она мне помогла, иногда я ей. У нее возникли проблемы – кто-то повадился мелочевку из кабинета красть. Вот предложила бесплатно отдохнуть, и заодно воришку поймать, в оплату, так сказать.

Мужчина остановился посередь коридора и впился в меня недовольным взглядом.

- Отдохнуть? – мрачно уточнил он. – В борделе?

По интонации сразу было понятно, что он думает о моих умственных способностях и подобном отдыхе.

- Вот вы зря так, между прочим, — упрямо заметила в ответ.- Это очень приличное заведение. Никаких извращений и насилия. Клиенты уважаемый проверенные люди, девочки работают только из собственного желания, а не по принуждению. Тем более крыло хозяйки отделено и для гостей недоступно. Зато дом в центре города и море близко, — как-то постепенно затихла я, под осуждающим мужским взглядом.

- А в отель вы заселиться не могли? – процедил Матэмхейн, сверля меня взглядом.

- После оплаты штрафа по разбирательству нет, — вздохнула недовольно. – А отдохнуть на побережье, знаете ли, хочется. Я почти пять лет в отпуске не была, — пожаловалась искренне.

Но жалостливые взгляды не подействовали.

- Что вы видели? – отвернувшись мужчина продолжил путь к злополучной комнате, я поспешила за ним.

- Практически ничего, — призналась я. – Приехала, закинула вещи в комнату. Потом пару часов мы с Мадам болтали в кабинете за бутылкой ликера. Около трех часов после полуночи раздался крик. Мы вскочили, рванули на голос. А там заливающаяся слезами девица в дверях и труп на постели. Вот и все.

В кой-то веки я просто мимо проходила. И даже рассказать нечего.

- Клиента ее видели?

- Мельком пересеклись в вестибюле, — поморщилась я, припоминая эту встречу.

Естественно, мое недовольное лицо не ускользнуло от внимания господина следователя. Мне достался вопрошающий взгляд.

-Граф… обознался, — нехотя ответила, пряча глаза. – Но недоразумение было быстро улажено и мы разошлись без взаимных претензий.

Как бы не так. Ящерица внутри была крайне недовольна, что ей даже подпалить его не дали.

Вайнн понял - я что-то недоговариваю, но напирать не стал, тем более мы дошли до нужной комнаты, где его люди уже приступили к осмотру и опросу Мадам.

Зайдя, он окинул место преступления быстрым взглядом. Но о вид рыжеволосой гривы, распластанной по подушкам, явно запнулся. Подойдя к кровати, склонился и пристально осмотрел девушку, впрочем, не став пока трогать тело. А вот уже после развернулся ко мне, прислонившейся к косяку двери.

Ай, какая я молодец. У меня сегодня прямо мастер-класс по провоцированию ледяного мага на яркие эмоции. Это было заметно даже по непроницаемому лицу господина следователя, с которым он быстро и уверенно направился обратно в мою сторону.

Аккуратно, но крепко взяв за локоток, мужчина оттащил меня в сторону, подальше от чужих ушей, чтобы угрожающе зашипеть прямо в лицо.

- Ни при чем, Вегеросс? Серьезно?

Я насупилась от такого несправедливого обвинения.

- Слушайте, я ее правда только вчера увидела! Что я теперь в ответе за всех рыжих, кудрявых и зеленоглазых? – искренне возмутилась поклепом.

- Да вы же почти одно лицо! – откровенно злился мужчина, но я пока не вполне понимала на что.

-

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 120
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Капкан для саламандры - Маргарита Александровна Гришаева.
Комментарии