Немного скандальный - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Следующий танец – вальс, – заявила тетушка, когда он подвел Констанс к ней. На губах ее играла улыбка, глаза сияли, и говорила она довольно громко, чтобы стоявшие рядом слышали. – Констанс знает па, да и ты, Джошуа, наверняка тоже. Станцуйте же вальс, ведь все видят, как вам не терпится его станцевать. Вы просто потрясающе смотритесь вместе, и, принимая во внимание счастливые обстоятельства вашего недавнего воссоединения, никто не станет возражать против того, чтобы вы станцевали два танца подряд.
«Боже правый, – подумал Джошуа. – А ведь кузина нисколько не преувеличивала».
– Прошу меня простить, Констанс и тетушка, – с поклоном произнес Джошуа, – но я уже пригласил на следующий танец леди Фрею Бедвин.
Вальс… Интересно. Джошуа поискал глазами леди Фрею. Сегодня она выглядела не слишком соблазнительно. Казалась чересчур чопорной, на взгляд Джошуа. Словно королева, подумал он, а если не королева) то уж точно дочь герцога. Она стояла рядом с мисс Холт-Бэррон, гордо вскинув голову и обмахиваясь веером.
– Как это любезно с твоей стороны, Джошуа, – громко проговорила тетушка и, понизив голос до театрального шепота, прибавила:
– Она потрясающе уродлива.
Несколько секунд спустя маркиз поклонился леди Фрее и вывел ее на середину зала, где уже собрались другие пары.
– Счастлив видеть, что вы не остались без кавалера во время первого танца.
– Я тоже, – ответила Фрея. – Иначе отправилась бы домой и пустила себе пулю в лоб.
Он расхохотался и обнял ее за талию, а Фрея положила ему руку на плечо. Он взял ее руку в свою. Он всегда забывает, какая она маленькая и насколько изящно сложена, за исключением тех моментов, когда она стоит рядом с ним.
– Какой же я молодец, дорогуша, что выбрал вальс, – заметил он.
– Надеюсь, вы умеете его танцевать, – ответила Фрея. – Вы и представить себе не можете, какой опасности подвергают себя дамы во время этого танца, когда их туфельки находятся в такой близости от ботинок партнера. И я вам не дорогуша.
Заиграл оркестр, и на некоторое время они забыли обо всем. Острое наслаждение от скольжения под дивную музыку вальса охватило их.
Она взглянула на него и вскинула брови.
– Пока что вы мне пи разу не наступили на ногу, – проговорила она.
– Если я это сделаю, стукнете меня по носу, я разрешаю, – ответил Джошуа.
Фрея расхохоталась.
– Как продвигается ваше ухаживание? – поинтересовалась она. – Ваша тетушка, судя по ее виду, очень довольна собой.
Джошуа поморщился.
– Опасность попасть в ловушку становится все реальнее. По словам Констанс, которая вовсе не жаждет выйти за меня замуж, тетушка собирается заставить нас весь вечер протанцевать друг с другом, после чего мы будем обязаны соблюсти правила приличия и объявить о нашей помолвке. Кстати, хочу добавить, что если эта особа что-то вобьет себе в голову, то от своего не отступится. Противник она серьезный.
– Чепуха! – возразила Фрея. – Поговорив с ней утром, я убедилась в обратном.
– Быть может, в таком случае мы с Конни предоставим вам еще одну возможность с ней сразиться, дорогуша? Что, если нам с вами объявить о нашей помолвке? Фиктивной, разумеется, что будет известно только нам. Согласитесь на денек-другой стать моей невестой?
Он ухмыльнулся.
Фрея уставилась на него. Ничего подобного она не ожидала. Джошуа и сам от себя такого не ожидал и теперь с нетерпением ждал, что она ответит.
– А что? Это было бы забавно, не так ли? – сказала она наконец.
Нет, он просто спятил.
Да и она, похоже, повредилась рассудком.
Они продолжали, ухмыляясь, смотреть друг на друга, словно два идиота.
Надо же такое придумать… Наверное, он шутит, подумала Фрея. А если нет, то это отличный шанс отомстить ему за унижение, которому он подверг ее в бювете, и грех им не воспользоваться. К тому же это в самом деле забавно.
Фиктивная помолвка… А ведь год назад, когда Кит обручился, она подозревала, что он задумал именно это. Впрочем, черт с ним, с Китом Батлером, виконтом Рейвенсбергом. Она до смерти от него устала! Вроде бы уже успокоилась, забыла о нем, так нет же, стоило получить письмо, в котором о нем упоминалось лишь вскользь, и она вновь оказалась на целый день выбитой из колеи. Пора с этим кончать!
Она всегда была немного не в себе. Все многочисленные гувернантки, которых Фрея мучила, пытались втолковать ей, что если бы она сначала хоть чуточку думала, прежде чем делать то, что ей подсказывало ее чересчур живое воображение, ей было бы гораздо спокойнее жить на белом свете.
Но Фрея терпеть не могла спокойной, размеренной жизни.
И сейчас вдруг почувствовала себя необыкновенно счастливой, хотя никаких особых причин для этого не было.
– Я согласна, – заявила она маркизу. – Давайте объявим о нашей помолвке сегодня же. Прямо сейчас. А завтра ее расторгнем. Все наверняка только этого и ждут.
Фрея всегда любила вальс – завораживающий и считавшийся не вполне приличным танец. И сейчас, вальсируя с маркизом, искренне наслаждалась. Однако была счастлива, когда маркиз прервал танец до того, как умолк оркестр. Подведя ее в танце к двери, ведущей в комнату, где были установлены столы для желающих выпить чаю, он снял руку с ее талии, взяв под локоток, провел в комнату и отправился на поиски мистера Кинга.
И нашел его. Он расхаживал между столиками, время от времени беседуя с сидевшими за ними гостями. При виде Фреи и маркиза он расплылся в улыбке и направился к ним, потирая руки.
– Милорд, – проговорил он, – я счастлив видеть на моем празднике таких именитых гостей, как вы и леди Фрея Бедвин… и, конечно, маркизу, вашу тетушку, и ее дочь. Столик на двоих, милорд?
– Нет, благодарю, – ответил маркиз, радушно улыбаясь. – Не могу ли я попросить вас, Кинг, когда закончится вальс, сделать одно объявление. Мне хотелось бы, чтобы все мои друзья и знакомые в Бате разделили мою радость. Леди Фрея Бедвин только что сделала меня счастливейшим из смертных, согласившись выйти за меня замуж.
От изумления мистер Кинг на несколько секунд потерял дар речи, однако вскоре пришел в себя и гордо выпятил грудь. Лицо его сияло от удовольствия.
– Вы даже представить себе не можете, с каким удовольствием я выполню вашу просьбу, – заявил он, беря руку маркиза в свои и машинально похлопывая ее. Отвесив церемонный поклон Фрее, он обратился к ней:
– Нет слов, миледи, чтобы передать, как я польщен оказанным мне доверием.
После этого он повернулся к собравшимся в комнате и попросил их, как только стихнет музыка, пройти в танцевальный зал, чтобы выслушать одно весьма приятное объявление.
– Вы только что вызволили меня из чрезвычайно щекотливой ситуации, дорогуша, – прошептал маркиз, ведя Фрею в танцевальную комнату. – Быть может, когда-нибудь я смогу вам за это отплатить.