Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Возвращение Безумного Лорда - Олег Шелонин

Возвращение Безумного Лорда - Олег Шелонин

Читать онлайн Возвращение Безумного Лорда - Олег Шелонин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50
Перейти на страницу:

– Мне еще надо принять ванну с дороги. – Лили пристально посмотрела на афериста. – Буду через час.

– А это не опасно? – впервые за все это время подал голос Вэлэр, сверля подозрительным взглядом Стива. – Все-таки ящур, карантин.

– Не волнуйтесь, – успокоил Стив вампира, – кризис уже миновал!

* * *

Через час выжившие после вчерашнего бедлама придворные чинно сидели за столом, сосредоточенно ковыряясь вилками в тарелках. Все скромно молчали, не смея поднять глаз на принцессу, которая искала на ком бы сорвать свое прекрасное настроение. Даже король и лорд Велингрок не решались без нужды лишний раз открывать рот.

– Итак, господа, когда мы начнем охоту? – спросила она.

Придворные тихо застонали. Они с трудом держались на стульях, и одна только мысль о том, что предстоит взбираться на лошадь, вызывала у них спазмы желудка.

– Ваше Высочество, а давайте перенесем это мероприятие на завтра? – внес предложение Стив. – Придворные после эпидемии придут в себя… – Придворные азартно закивали головами. – …и мы с шиком, на каретах…

– Каких каретах? – возмутилась Лили. – Кто охотится на каретах!

– Я, – ткнул себя пальцем в грудь Стив, который на лошади сидел хуже, чем собака на заборе. – Это принципиально новый, прогрессивный метод охоты. Причем со всеми удобствами, заметьте. Разумеется, использовать нужно специальные замагиченные стрелы с самонаводящимся наконечником. Надо тебе подстрелить птичку: открываешь верхний люк, бабах! И прямо в руки тебе падает гусь в яблоках, надо тебе кабана…

– Какой, какой гусь? – перебила его Лили. – В яблоках? Вы случайно гуся с конем не перепутали, барон?

– Ничего я не перепутал, – сердито огрызнулся Стив. – Если мне надо будет подстрелить кобылу или коня, я открою амбразуру и буду стрелять в боковое окошко.

– Кого-то вы мне напоминаете, барон. Вы случайно с принцем Датским не знакомы?

Стив поперхнулся, мучительно закашлялся.

– Прошу прощения, принцесса, эльфийское не в то горло пошло, – юноша отставил в сторону кубок. – Если вы про того проходимца, который так бездарно лицедействовал в Кассилии, в день вашего совершеннолетия, то я его не знаю и знать не хочу!

– Это почему бездарно? – возмутилась Лили.

– Да потому что действовал бы дарно, то схватил бы вас в охапку и сделал ноги, вместо того чтобы загреметь в тюрьму.

– В охапку-то он меня схватил… – По нежному личику принцессы проскользнула мечтательная улыбка.

– Однако, – вступил в разговор Велингрок, – как ни благородны ваши мотивы, барон, и как ни велико желание дать возможность придворным отдохнуть, есть неписаные правила. Вы в высшем свете впервые, – по лицу лорда скользнула презрительная ухмылка, – а потому вам позволительно не знать, что королевская охота приурочена ко дню коронации первого короля из рода Честеров. И главным блюдом на обеденном столе в этот день должно быть жаркое из дичи, подстреленной лично ныне правящим королем.

Лицо Эдуарда II страдальчески сморщилось при этих словах. Он чувствовал себя не лучше придворных. Это тоже не ускользнуло от Стива.

– Так какие проблемы, лорд? – Стив щелкнул пальцами, к нему подскочил гном и с поклоном вручил заряженный арбалет.

– Ваше Величество, пойдем стрельнем, отдадим дань традиции, а завтра уже оторвемся по полной программе.

– Прямо так вот, – посмотрел на свой наряд король, – в лес?

– Зачем в лес? Стреляйте в камин, и все дела.

Стив помог выбраться королю из-за стола, сдернул со скатерти поднос и потащил державного к слабо тлеющему камину. Эдуард II осторожно сунул арбалет внутрь, нацелил его вверх и спустил курок. В печной трубе что-то зашуршало.

– В сторону, Ваше Величество! Теперь моя очередь! – Стив торопливо подсунул под каминную трубу поднос. – А вот и наш гусь в яблоках!

Поднос вырвался из рук проходимца и плюхнулся на угли, взметнув в воздух тучу золы и пепла.

– А-а-апчхи! – оглушительно чихнул Стив.

– Ну, что там? Гусь? – азартно спросил король, протирая заслезившиеся от пепла глаза.

– Вот, не думал, Ваше Величество, что в ваших лесах водятся летающие кабаны.

Туча пепла осела, и все увидели на подносе массивную кабанью тушу.

– До вашего приезда, барон, у меня такие не водились, – честно признался король, пытаясь выволочь поднос из камина. Слуги тут же кинулись ему на помощь.

Принцесса Лили не поленилась встать из-за стола, подойти поближе и потыкать в дичь пальчиком.

– Да он же жареный, – удивилась она. – И вообще, как кабаны могут летать?

– Ветряные потоки так закрутили стрелу, – пояснил неунывающий авантюрист, – что пробегавшего мимо кабана затянуло в трубу, он опалился, прокоптился, и вот результат: кабан с яблоками!

Принцесса присмотрелась. Кабан был действительно запечен вместе с яблоками.

– А яблоки откуда?

– Наверное, подкормился, когда мимо яблони пролетал. Так, быстренько королевскую добычу на стол. – Стив начал давать слугам ценные указания, спеша предотвратить неудобные вопросы. – Не пора ли нам отпраздновать коронацию?

Придворные дружно застонали.

– Ваше Высочество, за стол! – Стив подхватил под руку принцессу. – Хочу познакомить вас с фрейлиной моей жены…

Лицо принцессы сразу стало кислым.

– Так вы женаты, барон.

– Не волнуйся, доча, – пропыхтел сзади Эдуард II, – разведем. Если он тебе нравится, бери!

– Ваше Величество, – переполошился Стив, – не потяну я такую должность! На головушку слабоват немного, если по нему даже чайным сервизом – все, хана! Вот мой бард здоровьем не обижен, вы только посмотрите на его стать! – Ленон расправил плечи. – Он сегодня, кстати, будет вас утешать, Ваше Высочество.

– Договорились, – принцесса сердито поджала губы. – Срочно заменить всю фарфоровую посуду на чугунную, – распорядилась она, поворачиваясь к слугам.

Лицо Ленона вытянулось.

Пока Стив вел милые задушевные беседы с наследницей престола, пытаясь достойно прорекламировать сына бурмундского короля, Собкар, незаметно выскользнув из трапезной, взобрался на последний этаж, проскочил чердак и вылез на крышу. Около каминной трубы сидели гномы, что-то неспешно занюхивая рукавом.

– Следующего кидать? – гномы встали и схватились за олений окорок.

– Куда? – дернулся к ним Собкар, но было уже поздно.

Окорок полетел в каминную трубу.

– Если еще раз на работе хоть грамм… – поднес им кулак к носу бывший капитан тайной полиции Бурмундии. – Тс-с-с… – он приложил ухо к трубе.

– Какой удачный был выстрел, Ваше Величество! – донесся до него сердитый голос Стива. – Одним ударом сразу двух! Этого лося наверняка рикошетом посекло. Но если в камин еще хоть что-нибудь свалится, я тому, кто стрелы замагичивал, кое-что очень важное для продолжения рода с корнем оторву… Петри, девочка, не надо подливать принцессе вино и убери руку с ее коленки, и не надо уговаривать ее мерить наряды моей жены. Зачем возбуждать у твоей новой подружки нездоровую зависть? Так, что за дела? Отцепись от Вэлэра! Он вообще на службе.

Собкар понял, что шефу приходится туго, и понесся ему на помощь, устаканивать ситуацию…

15

Тот ли завтрак, то ли обед с грехом пополам закончился, и взмыленный Стив удалился в свои апартаменты. Его дружная команда сгрудилась вокруг него в ожидании дальнейших распоряжений. Там были все, кроме Петри, которую Лили забрала с собой. За судьбу принцессы Стив был относительно спокоен, так как довольно непрозрачно намекнул фрейлине своей жены, что если через девять месяцев у принцессы возникнут проблемы, то у Петри возникнут такие же. Петруччо, покосившись на внушительную фигуру Ленона, намек понял правильно. Зная искусство обращения с ножами циркача, юноша даже был рад, что в его лице Лили получила дополнительную охрану.

– Итак, – отдышавшись сказал авантюрист, – до вечера у нас есть еще часов шесть. Подготовиться к выступлению успеем. Займемся политикой. Объединим, наконец-то, государство Бурмундское с Нурмундским. Ленон, настал твой час. Будем репетировать. А вы, господа… – Стив обвел внимательным взглядом свою команду, – пока все в разбежку. Отдыхайте, а к вечеру все сюда! Кот, задержись. Для тебя есть отдельное задание. Язык у тебя неплохо подвешен, да и стать подходящая, доверие внушает.

Все, кроме Ленона и Кота, удалились.

– Сейчас быстро шуршишь по дворцу и делаешь сногсшибательную рекламу нашему барду.

– Это еще зачем? – заволновался Кот, у которого были совершенно другие планы на этот день.

От юноши это не ускользнуло.

– Ничего ты не понимаешь в шоу-бизнесе. Если хорошо подготовить аудиторию, внушить ей, что их ждет замечательное представление, на котором для них будет петь лучший бас… Ленон, у тебя что, бас или тенор?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Возвращение Безумного Лорда - Олег Шелонин.
Комментарии