Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1) - Анастасия Эльберг

Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1) - Анастасия Эльберг

Читать онлайн Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1) - Анастасия Эльберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17
Перейти на страницу:

Я не ответил, занятый приготовлением завтрака.

Отец ещё немного постоял в дверях.

– Приятного тебе дня, Брайан, – наконец сказал он негромко.

– Удачи на работе.

Весь день я крутился, как белка в колесе. Убрал дом. Привёл в порядок сад. И только к пяти вечера, закончив все дела, смог присесть на ступеньках веранды, что находилась на заднем дворе. Я был очень доволен проделанной работой.

Солнце ещё не ушло за горизонт, но уже начинала чувствоваться вечерняя прохлада.

Откуда-то пришёл запах цветов, потом ветер принёс приятные запахи еды. Именно последние навели меня на мысль о том, что было бы неплохо перекусить – но после проведённого на ногах рабочего дня хотелось немного отдохнуть.

Я открыл книгу и снова закрыл её. Мысли мои были сосредоточены на предстоящем визите леди. Может, не всё так плохо, и я сгущаю краски? Вероятно, что эта леди – всего лишь мимолётное увлечение, каких у отца было вагон и маленькая тележка.

И будет ещё больше, я в этом ни на секунду не сомневался. Но тогда зачем приводить её к нам домой? С тем же успехом они могли пойти в ресторан, или в театр, или в оперу. И зачем же отцу так срочно понадобилось, чтобы мы подружились с этой таинственной Лизой? Нет, тут определённо что-то не так…

Минут через двадцать я почувствовал, что, если сейчас же не пойду в дом, то окоченею. Я отправился в гостиную, разместился на диване по соседству с мирно дремавшим котом и снова начал читать.

Отвлёк меня шум автомобиля, раздавшийся со стороны парадной. Через несколько секунд шум прекратился, и я услышал два голоса. Один из них принадлежал отцу, а другой – почему-то странно знакомый – женщине. Отец что-то рассказывал, а женщина изредка перебивала его и звонко смеялась.

– Брайан, мы дома, – проговорил отец, открывая дверь. – Ты отлично поработал в саду, мой мальчик. Пожалуй, придётся покупать тебе подарок. Что ты думаешь насчёт нового сотового телефона? Или портативного компьютера? Было бы неплохо, что скажешь?

Я отложил книгу, поднялся и подошёл к двери, чтобы поприветствовать гостью.

Когда я приблизился и смог разглядеть её в сумраке гостиной (обыкновенно я читал при свете торшера у дивана, а большую люстру оставлял выключенной), то сердце моё совершило какой-то невообразимый прыжок, после чего опустилось – и резко успокоилось. Я ожидал увидеть тут кого угодно – но только не рыжеволосую незнакомку из кафе!

– Знакомься. Это Лиза, – представил отец. – А это – Брайан. Мой сын.

На Лизе было длинное тёмно-зелёное платье и неизменные шпильки – отцу, в котором было почти сто девяносто сантиметров роста, она доходила до плеча.

– Брийян, – проговорила гостья на французский манер, и протянула мне руку. – Приятно познакомиться, малыш.

– И мне, мэм, – ответил я, легко пожимая её пальцы.

– О нет, только не мэм! Мне всего-то двадцать шесть, а это "мэм" заставляет меня чувствовать себя старухой. Только Лиза. И только на "ты".

Я кивнул, подумав, что отца явно потянуло на молоденьких.

– Вы так похожи, милый, – обратилась Лиза к отцу. – Та же улыбка, те же жесты.

Поразительно.

– Да, он много чего от меня взял, – с достоинством кивнул отец. – Придёт время – научится этим пользоваться. Поступило предложение поехать в ресторан, Брайан.

Что ты думаешь по этому поводу?

Я хотел было сказать (точнее, выдумать), что по телевизору будет отличный фильм Стивена Спилберга, но Лиза умоляюще сложила ладони.

– Пожалуйста, едем. Ведь это великолепная возможность познакомиться поближе! Мы обязательно подружимся. Я уверена, что ты не менее чудесный, чем твой отец.

Я мог бы поклясться, что эти слова заставили меня покраснеть.

– У тебя пятнадцать минут на сборы, Брайан, – сказал мне отец. – Поторопись.

Признаю, что никакого желания гулять по ресторанам у меня не было. Но всё же пришлось надеть чёрные брюки, белоснежную рубашку и причесать волосы а-ля "хороший мальчик Брайан". Это заняло у меня немногим больше десяти минут, и после этого я спустился в гостиную.

Тут, наверное, мне придётся поделиться с вами довольно-таки постыдной и недостойной вещью. Пару лет назад я мечтал о том, чтобы застать отца и какую-нибудь даму где-нибудь в обнимку, наслаждающимися обществом друг друга. Но отец не имел привычки демонстрировать подобное – даже маму он редко обнимал в моём присутствии. Со временем мечта изжила себя, да и я стал более серьёзным человеком, которого не волнуют подобные вещи.

Сейчас же, спустившись вниз, я совершенно неожиданно стал свидетелем довольно-таки интимной сцены – поцелуя отца и нашей гостьи. Они оба были поглощены этим занятием, не замечая ничего вокруг.

За пару секунд я испытал много противоречивых эмоций, в результате чего с моего языка сорвалось тихое:

– Чёрт возьми.

Ни отец, ни Лиза не могли расслышать этих слов, но на моё появление они отреагировали мгновенно.

– Я буду ужинать в компании настоящих джентльменов, – сказала Лиза, оглядев меня и улыбнувшись. – О чём ещё может мечтать женщина?

Растерянное выражение на лице отца вмиг сменилось холодной серьёзностью.

– Иди в машину, Брайан, – обратился он ко мне. – И оставь ключи от дома. Я сам выключу везде свет и закрою дверь.

Всю дорогу до ресторана я безмолвствовал. Отец с Лизой говорили о какой-то театральной постановке. Я внимательно прислушивался, но в какой-то момент потерял нить сюжета, и теперь немного растерянно разглядывал их обоих.

Обыкновенно серьёзное и сосредоточенное выражение на лице отца уступило место выражению неподдельного счастья. Он улыбался и выглядел помолодевшим лет на пять, если не больше. Теперь проседь в его волосах, появившаяся после смерти мамы, смотрелась диковато. Отец всегда выглядел моложе своих лет. Была ли виновна в этом тёмная кожа или же всегда живые глаза – но ему никогда не давали больше тридцати пяти. Теперь же он выглядел совсем молодым человеком.

Лиза говорила мало, ограничиваясь короткими замечаниями. Она курила и внимательно слушала отца, иногда касаясь его руки и спокойно улыбаясь. Да уж, подумал я, на мимолётное увлечение это явно не похоже. Скорее, совсем наоборот!

За столом я тоже молчал. Неразговорчивый и ценивший слова отец сегодня выступал в роли рассказчика. Мне было досадно при мысли о том, что я стал бесплатным приложением к ужину. Но, с другой стороны, я радовался тому, что никто не задаёт мне глупых и лишних вопросов.

Я трудолюбиво выковыривал кости из заказанной отцом рыбы и размышлял о высоком.

Нарушивший тишину звонок сотового телефона отца вернул меня к реальности.

– Это по работе, – сказал отец, поднимаясь. – Брайан, развлеки леди. Я постараюсь не задерживаться.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1) - Анастасия Эльберг.
Комментарии