Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1) - Анастасия Эльберг

Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1) - Анастасия Эльберг

Читать онлайн Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1) - Анастасия Эльберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17
Перейти на страницу:

Я взял сигарету. Лиза молча смотрела, как я закуриваю, и спросила:

– Отец знает, что ты куришь?

– Не думаю.

– Ты не боишься, что я ему скажу?

Я покачал головой.

– Нет. Сомневаюсь, что это что-то изменит.

– Так уж и быть. Это будет нашим маленьким секретом. Ты любишь секреты, Брийян?

– Не питаю к ним особой слабости.

– Совсем? Мне давно хотелось тебе кое-что предложить. Думаю, ты не откажешься. – Она выпустила пару колечек дыма и стряхнула пепел с сигареты. – Но хочу тебя предостеречь – этот секрет понравится твоему папочке гораздо меньше, чем известие о том, что ты куришь.

– Дай-ка я угадаю. Ты хочешь взять в прокате немецкое порно.

Лиза от души расхохоталась.

– Ты близок к истине, хотя и не так, как хотелось бы. Я люблю догадливых мальчиков. В них есть что-то очень притягательное.

Она поднялась и, сделав круг возле стола, остановилась у меня за спиной.

– Так ты согласен?

– Если ты скажешь, на что мне следует согласиться, то я подумаю.

– Ах, не разочаровывай меня, Брийян, и не делай из себя недогадливого дурака! – Она наклонилась к моему уху. – Ты думаешь, что тётя Лиза ничего не замечает?

Твой взгляд говорит гораздо красноречивее слов. Я помню, как ты смотрел на меня тогда в ресторане, в первый день нашего знакомства.

Я подавился последним глотком кофе и закашлялся.

– Конечно, – продолжала Лиза, – твой отец – собственник, да ещё и ревнивый. Но я ему не принадлежу, даже если он считает по-другому. И сам подумай, малыш – не глупо ли сопротивляться собственным желаниям, если можно оставить все эти глупые стереотипы в стороне и получать удовольствие? Запреты и табу придумали слабые и закомплексованные люди. Твой папочка себя к ним явно не относит. И ты тоже себя к ним не относишь, я права?

– Послушай, мне кажется…

– Забудь о том, что тебе кажется, Брийян. Ты просто-напросто не знаешь о том, что есть другая жизнь. Другой мир. Там дышат другим воздухом, там жадны до других наслаждений. Ты даже не подозреваешь об этом. – Лиза наклонилась чуть ниже, коснувшись моей щеки. – А эта жизнь существует. И всё, что от тебя требуется – это просто взять меня за руку. И я тебе его покажу. Ну? – Она положила на скатерть руку. – Ты согласен?

Трудно было поверить, что я слышу подобное от этой женщины.

– Да, – наконец ответил я, прикрывая ладонью её пальцы.

– Чудно. – Лиза потрепала меня по волосам. – Ты умный мальчик, малыш. Увидимся вечером?

– Несомненно, – кивнул я.

– Отлично. Я поднимусь наверх – давно пора бы переодеться. Удачного тебе дня.

Сегодня мне предстояло сделать много важных дел, но сосредоточиться на необходимом я не мог. Утренний разговор с Лизой не желал выходить у меня из головы. Я повторял наши с ней слова раз за разом, словно прокручивая в голове магнитофонную плёнку, и не мог поверить, что это произошло наяву – уж слишком нереальным всё это казалось.

Лиза жила с нами чуть больше трёх месяцев. За неделю до её переезда отец меня очень удивил.

– Я решил, что Лизе будет лучше переехать к нам, – сказал он мне. – Что ты об этом думаешь?

Вопрос насторожил меня. Отец всегда самостоятельно принимал решения, а потом ставил меня перед фактом.

Разумеется, я был против. Я не мог и предположить, что место мамы займёт другая женщина. Но отцу возразить не посмел. Наши с ним отношения и без того испортились с появлением Лизы, и мне не хотелось лишний раз дёргать тигра за усы.

– Думаю, – наконец сказал я, – что тебе лучше решить всё самому.

Больше этой темы мы не касались.

В первые дни я сторонился Лизы. Она казалась мне привидением, тенью, которая изредка тревожила мой покой и появлялась в гостиной, на кухне или на веранде в заднем дворе. Но со временем это тягостное ощущение чужого присутствия пропало.

Мы подружились. На радость отцу.

Если бы он знал, что будет дальше, то, разумеется, радовался бы гораздо меньше.

Лиза занимала отдельную спальню наверху. Разумеется, каждую ночь она проводила в постели отца – но он считал недостойным как-то стеснять гостью, и поэтому поселил её в отдельную комнату. Напротив его кабинета.

В спальне было всё необходимое. Письменный стол, на котором сразу же после приезда Лизы поселился её портативный компьютер, а также разместилась солидная стопка литературы, тетради и канцелярские принадлежности. Большое зеркало, шкаф (оказалось, что у Лизы куча одежды и целый обувной магазин), туалетный столик с десятком небольших ящичков, которые Лиза, несмотря на равнодушие к косметике, заполнила до отказа. И главная достопримечательность – балкон.

В спальне было дополнительное удобство – отдельная ванная комната. Промозглым зимним утром можно было завернуться в одеяло и отправиться чистить зубы. Для этого не требовалось разгуливать по холодному коридору, проклиная весь мир.

Я помогал Лизе в работе по дому (отец не хотел, чтобы она занималась этими делами, но его быстро убедили в обратном), ездил с ней в город за покупками. Мы проводили много времени вместе. Гуляли, смотрели кино, читали вслух – это занятие было моим любимым с самого детства, и мыс с отцом до сих пор вечерами часто читали друг другу, сидя у камина.

Моё первое впечатление о Лизе – недалёкая особа – оказалось ошибочным. Она была очень мудрой женщиной для своих лет. Я сердился на себя за то, что растрачивал драгоценное время на глупые похождения и общался со своими сверстницами, в голове которых были только интересы вроде "оторваться"-шмотки.

Отец действительно был влюблён в Лизу. Он окончательно потерял голову – и, как казалось, ему это нравилось.

Да чего греха таить – я тоже был влюблён в неё. Но между мной и отцом в этом плане имелось отличие – мне это совсем не нравилось. Скажу даже больше – меня это пугало.

Конечно, я ревновал – но не до такой степени, чтобы совершать безрассудные поступки.

Или я просто убеждал себя в том, что не хочу их совершать.

Но больше всего меня волновал другой вопрос. И звучал он следующим образом: что будет теперь?

Дома никого не оказалось. Отец был на очередной научной конференции (по роду деятельности он посещал их довольно часто), а Лиза отправилась за покупками. Я принял душ, переоделся, наскоро перекусил и развалился на диване с книгой, но читать не хотелось – меня клонило в сон. Уж не знаю, что утомило меня больше – суматошный день или дурацкие мысли. Я прикрыл глаза, рассеянно потрепал за ухом примостившегося под боком кота и через несколько минут уже дремал.

Разбудила меня Лиза. Когда я открыл глаза, она сидела на диване рядом со мной и улыбалась.

– Как дела, соня? Нельзя спать после заката – будет болеть голова.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1) - Анастасия Эльберг.
Комментарии