Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Огни большого города - Натали Гарр

Огни большого города - Натали Гарр

Читать онлайн Огни большого города - Натали Гарр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 99
Перейти на страницу:

– Как с тем вопросом? Ты разобрался, Майк? – спрашивает его Стюарт со своим неповторимым британским акцентом. Судя по всему, здесь только он так разговаривает, остальные воспитаны на американский манер.

– Да, все в порядке, – тихо отвечает парень, исследуя предложенные на выбор блюда. Не успеваю отвести любопытного взгляда, он ловит меня на месте и усмехается.

Ох, стыд-позор!

Зачем-то беру стакан и пью большими глотками, не сразу сообразив, что вода ледяная. Глаза на лоб лезут от боли в деснах! Мамочка!

Майкл смеется в кулак. Ах ты паразит…

– Сынок, видел сегодня брата? – вкрадчиво интересуется Риз.

– Да, – весело отвечает «сынок», – он весь в новой сделке. Боюсь мимо проходить – сожрет.

Дядя улыбается, а тетя осуждающе качает головой: мол, как грубо.

– Роберт очень занят, я тебе говорила, – гордо заявляет Риз уже своей сестре, – у него крупная компания, правда, Стю?

– Да, верно. Девелоперская.

– Как интересно, – поддакивает мама, будто она в этом разбирается. Меня так и тянет закатить глаза, но в стенах этого дома я боюсь даже локти на стол поставить, не то что кривляться.

– Он уже столького достиг, и это в таком-то возрасте, – хвастливо добавляет тетя.

Исподтишка поглядываю на Майкла – тот безучастно намазывает масло на разрезанную пополам булочку.

– Он мог бы устроить к себе Кэти…

Услышав свое имя, я вздрагиваю и вытягиваюсь в один сплошной знак вопроса. Что? Кто? Куда?

– Так ведь, Майк? – через весь стол допытывается Риз.

– А? – Младший явно не в курсе. – Прости, я не расслышал.

– Кэти останется в Нью-Йорке на какое-то время. Я подумала, Роберт мог бы взять ее к себе. На небольшую должность.

А меня, разумеется, никто не спросил. Боже, как неловко!

– Э-э… наверно. – Ну вот, он тоже в замешательстве. Наши глаза встречаются.

– Замечательно! Поговори с ним завтра. – Риз Эддингтон ни перед чем не остановится. О’кей, позже поругаюсь с мамой!

– Обязательно, – скорее мне, чем матери, обещает парень. У него такие же голубые глаза, как у тети.

Не успеваю подумать о чем-то еще, например, о странном наличии манго в греческом салате, как нам подают новое блюдо. В желудке едва ли найдется место для оливки, но раз уж предстоит долгое заседание, а я даже голову не могу поднять, чтобы этот комбинезон не пялился, придется есть.

* * *

Комната для гостей выглядит не хуже, чем гостиная: огромная, уютная и абсолютно безупречная.

Нам с мамой постелили вместе, однако, чтобы докричаться от одной кровати до другой, мне может потребоваться мегафон.

Запах постельного белья сводит с ума! Это не просто стиральный порошок и кондиционер. Оно благоухает так, словно его хранили в ящике с живыми цветами. Невероятно!

Опускаю свинцовую голову на подушку, мечтая забыться в глубоком сне, но тут появляется мама.

– Спишь?

– Нет еще.

– Хорошо. Я боялась разбудить. Все нормально?

– Ага. Думала, будет хуже.

– Ну что ты? Разве есть повод?

– Ну знаешь… новый дом, новые люди… – мямлю я, – но они хорошие, вежливые…

– Риз просто чудо! Не представляешь, как я скучаю по нашему детству, – с трепетом произносит мама. – Счастливое было время…

Она снимает свой любимый синий жакет, подходит к моей кровати и садится на самый краешек.

Решаю уточнить кое-что, пока не забыла:

– Что еще за история с моей работой?

– Ах, да! Майкл поговорит с братом, уверена, он не откажет.

– Не напрашивайся. И вообще – я здесь всего на пару месяцев.

– Мы и не напрашиваемся. Риз сама предложила. А она знает своих детей лучше, чем кто-либо. Если бы ее сына это могло рассердить или поставить в неловкое положение, она бы и не заикнулась.

– Это не повод соглашаться, – возражаю я, посовещавшись со своей гордостью.

– Ты же не хочешь все время торчать дома? Займешься чем-нибудь, познакомишься с новыми людьми…

Раздраженно фыркаю. «С новыми людьми»! Люди то и дело предают меня, родной отец не исключение.

– Кэти, не волнуйся, – успокаивает меня мама. Не родительница, а ходячий антидепрессант!

– Я не волнуюсь. Я просто не представляю себе… вообще ничего, – жалобно скулю я, опустив ресницы.

– Уверена, тебе здесь понравится.

Утыкаюсь носом в подушку и бурчу: «Посмотрим». Ее не переспорить.

– Погуляем завтра по городу?

– Ладно.

– Спи. Уже поздно. – Мама встает и отдаляется в сторону ванной, а я расправляю одеяло, с наслаждением вдыхая аромат, которым пропитан мягкий хлопок, и медленно проваливаюсь в сон.

* * *

В Нью-Йорке время летит быстрее, чем в Мемфисе. Наверно, так и должно быть. Толпы людей, машин, все куда-то спешат, опаздывают. Не скучно.

Здесь, среди грозно возвышающихся небоскребов, чувствуешь себя маленьким потерявшимся человечком. Такие вершины нужно покорять, а справишься ты или нет, зависит лишь от твоего потенциала. Этот город бросает тебе вызов, и ты обязан его принять. «Бетонные джунгли, где сбываются мечты»[1].

Но если Джей-Зи и Алишию[2] подобные выводы вдохновляют, то меня они возвращают в суровую реальность, где я попусту никто. Серость со скудной биографией и сумбуром в голове. Разве мне здесь место?

Меня высадили где-то на 42-й улице, расписав, куда я должна войти, к кому подойти, ничего не бояться и никого не стесняться. Последнее шепнула мама, она знает, как мне хреново.

Но я обещала тете, что пойду, и не могу сбежать, даже не попробовав. Это невежливо. К тому же из-за непрекращающихся диалогов со своим альтер эго я опаздываю.

Итак, внушив себе, что в худшем случае я просто опозорюсь, собираю волю в кулак, вхожу в высокое, задевающее небо здание и… замираю, словно оказалась не в том месте, не в то время. Одно сплошное «вау». По блестящему, идеально отполированному светлому полу один за другим ступают начищенные темные туфли, а прямо на меня издали таращится объемная надпись золотистого цвета: Eddington Development Group.

Неловко переминаюсь с ноги на ногу, чувствуя себя последним чучелом на планете. Никто не предупредил меня насчет униформы, и я приперлась, как всегда. В лучшем случае меня примут за курьера, в худшем – за уборщицу. С конечным предположением трудно примириться, поэтому я на секунду думаю пуститься в бега, отчетливо представив себе дальнейшее развитие событий.

Но из-за наличия здравого смысла и совести все не так просто.

Во мне борются два человека: одному стыдно перед тетей, другому перед марширующими туда-сюда белыми воротничками, не обращающими на меня никакого внимания.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 99
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Огни большого города - Натали Гарр.
Комментарии