Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Ухаживания на скорую руку - Барбара Делински

Ухаживания на скорую руку - Барбара Делински

Читать онлайн Ухаживания на скорую руку - Барбара Делински

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 56
Перейти на страницу:

– Неплохо, Билл, – кивнула Ния, выражая тем самым одобрение коллектива. – Эти дамы и в самом деле живут на Восточном побережье, хотя я полагала, что в список войдут наиболее знаменитые его обитательницы.

– Ага, кажется, ты начинаешь понимать, куда мы метим. Хотим, так сказать, стать первооткрывателями.

– Что и говорить, девственный край! – подмигнул Крис.

– Не мог бы ты воздержаться от подобных комментариев? – простонала Присцилла.

– Она права, Крис. Девственность в данном случае не является определяющим фактором. Насколько я помню, по крайней мере две дамы из списка уже успели побывать замужем и развестись, – поддержал Джеймс возражения Присциллы.

– Такое случается… И даже с лучшими из нас, – подвела черту Ния, прежде чем Билл успел скомандовать «брек!».

– Леди и джентльмены… – Шеф постучал ручкой о край стола. – Если вы будете столь любезны и прекратите на время обмениваться высказываниями весьма сомнительного свойства, я дочитаю список до конца.

– Отлично! – поддержал предложение шефа Крис. – Давайте узнаем, кто входит в число «завидных женихов», писать о которых предстоит Нии. Я прямо-таки умираю от любопытства.

Ния прижалась к нему, произнесла громким театральным шепотом: «Я тебя тоже люблю», после чего приготовилась записывать за Биллом, который уже приступил к чтению своего списка.

– «Достопочтенный Джонатан Трент, Верховный суд штата Коннектикут, департамент пересмотров; Томас Рейсс, писатель из Вермонта; Пол Кайли, президент Лендоверского фонда; Артур Уэллис-Райт, концертмейстер Бостонского симфонического оркестра, и, наконец, Дэниэл Стрэйхен, главный тренер «Нью-Ингленд Брейкерз».

Установившееся после этого молчание свидетельствовало, что члены редколлегии препоручили обязанности оратора Нии. Она в этот момент созерцала фамилии «женихов», перекочевавшие уже к ней в блокнот. Таким образом Ния – сама того не зная – была избрана, так сказать, экспертом. Все же прочие затаив дыхание ждали, какова будет ее реакция на предложенный Биллом список претендентов на роли «завидных женихов». Даже Билл втайне признавал, что суждения Нии обычно бывали хорошо обоснованы, хотя она, в силу собственной эмоциональности, частенько высказывала свое мнение тогда, когда лучше было бы промолчать. Другими словами, ее поведение временами казалось Биллу вызывающим, и его задача заключалась в том, чтобы направить неуемную энергию Нии в творческое русло. По общему мнению, она была очень талантливой журналисткой, но выдающимися ее репортажи становились лишь при том условии, что она вкладывала в них всю страсть своей души.

– Ну… – решил наконец поторопить ее Билл. – Как они тебе?

Ния продолжала сосредоточенно изучать список, низко склонив над ним темноволосую голову и избегая встречаться глазами с коллегами. Всем, кто наблюдал за нею со стороны, казалось, что она погружена в глубокие размышления. На самом же деле в этот момент она боролась со своими персональными демонами. Они поселились у нее в душе в тот самый день, когда рухнули все надежды на личное счастье и удачный брак. Наконец ей удалось заглушить на время их голоса. Она шевельнулась на стуле и заговорила. Голос ее, однако, звучал тихо и неуверенно.

– И-интересные люди…

– И-и-интересные люди, – протянул Билл, очень похоже передразнивая проступившее в ее голосе уныние. – И это все, что ты можешь сказать?

– А что бы ты еще хотел услышать?

– Ну, для начала хотя бы, сможешь ли ты написать приличный очерк об этих пяти?

Она снова опустила фиалковые глаза в блокнот, машинально коснувшись пальцем золотой брошки, скреплявшей воротник.

– Что ж, компания подобралась довольно пестрая – впрочем, у женщин то же самое. Эти люди живут в разных местах, работа их тоже не объединяет. О четверых из них мало что можно сказать определенного, а вот о Стрэйхене… Кстати, почему его вообще внесли в список? – Она старалась говорить спокойно, но это удавалось ей лишь отчасти. Даже она сама чувствовала, что ее голос дрожал.

– Чем же тебе не угодил Стрэйхен? – спросил Крис. – Он, несомненно, великолепен! Брейкеры не добились бы без него таких успехов.

На этот раз театральным шепотом заговорила Присцилла. Она вдруг развеселилась, что случалось с ней крайне редко.

– Довожу до твоего сведения, если ты не знаешь, Ния, что Крис в этом году увлекся баскетболом. Всем нравятся победители.

– Угу. – Крис поднял руку и с вызовом посмотрел на женщин. – Я всегда был болельщиком, причем страстным. Но только в нынешнем сезоне я готов объявить об этом без страха.

– Ты что же, и на матчи ходишь? – заинтересовалась Ния.

– Изредка. Когда мне удается достать билет. В последнее время это стало весьма трудным делом. Теперь во время баскетбольных матчей зал каждый раз заполняется до отказа.

– А по телевизору ты баскетбол смотришь? – В вопросах Нии явно была некая система, но Крис пока этого не замечал.

– А что ты думаешь? – Он валился прямо в расставленную ловушку. – Как, по-твоему, я бы иначе узнал, что Стрэйхен – истинный кудесник? Он создал команду, которая действует как единый механизм, и он крепко держит ее в руках – уж будьте уверены. Его интервью до матча и после удивительно точно раскрывают все особенности игры и его собственную роль в победах команды.

Ния довольно улыбнулась.

– Благодарю тебя, Крис. Ты лишь подтвердил мое мнение. – Она повернулась к Биллу и окинула его пристальным взглядом. – Вот почему я спрашивала, отчего Стрэйхена включили в этот список. У него и до нас брали интервью в десять раз чаще, чем у остальных четверых, вместе взятых.

Можно было подумать, что Билл дожидался именно этих ее слов.

– Здесь ты права, не придерешься. Но скажи, что мы знаем о нем, по большому счету? Я хочу сказать, что мы знаем о Дэниэле Стрэйхене как о человеке – в данном случае баскетбол нас не интересует, о нем можно забыть.

Губы Нии искривились в злорадной усмешке.

– Забыть о баскетболе?! А я о нем попросту ничего не знаю – что ж забывать? Никогда не была болельщицей! – Если Ния, заявляя это, малость перебрала в эмоциональном плане, никто вроде бы не заметил.

– Ну и славно. – Билл встретился с ней глазами и больше ее взгляда не отпускал. – Коль скоро ты объявляешь о разводе с этой игрой, то так тому и быть. Но это отнюдь не помешает тебе написать о Стрэйхене очерк совсем иного свойства. Что он за человек? Вот на какой вопрос ты должна ответить. Докопайся до сути, а на баскетбольную площадку можешь и вовсе не заглядывать.

Взаимопонимание между Нией и Биллом таким образом было восстановлено. Ему было известно, что она – существо легкоранимое. Не раз и не два он подмечал в ее глазах затаенную боль, которую она старательно скрывала от посторонних. Из всех собравшихся в помещении редакции один только Билл, казалось, осознавал, что Дэвид Филлипс, бывший муж Нии, был когда-то страстным поклонником брейкеров и писал о них на протяжении нескольких лет. Дэвид старался не пропустить ни одной игры любимой команды – в Бостоне ли они играли или в каком другом городе – все равно. Вот что он любил больше всего на свете – такого рода поездки. Игроки находили их довольно утомительными, а он… а он с ума по ним сходил. Впрочем, Ния понимала, что у нее нет никакого права обвинять игроков из «Брейкерз» в том, что произошло в ее жизни. С другой стороны, она не могла отрицать, что всякий раз, когда рядом заводили речь о клубе «Нью-Ингленд Брейкерз», у нее во рту появлялся металлический привкус.

– В любом случае, – вступил в разговор Крис, откидываясь на спинку стула, – если дело коснется технической стороны вопроса, я всегда смогу тебе помочь. – Тут он приблизил к глазам свою ладонь и некоторое время пристально рассматривал пальцы. – Я, знаешь ли, и сам в прошлом играл в баскетбол, только очень скоро выяснилось, что в нападающих ростом в пять футов и четыре дюйма они не нуждаются.

Прозвучавший в комнате смех несколько разрядил обстановку.

– А какой рост у Стрэйхена? – осведомилась Ния, любопытствуя, с каким таким великаном ей придется иметь дело.

Джеймс мигом снабдил ее статистическими данными.

– Шесть футов и четыре дюйма. Не так уж он высок, по нынешним баскетбольным стандартам. Вот когда он еще играл сам – а этому минуло лет десять, – таких, как он, было немного. В те годы он весил 190 фунтов и, судя по тому, как он выглядит сейчас, вряд ли набрал с тех пор хотя бы фунт лишку.

Билл похлопал себя по округлившемуся животику.

– Вот молодец, – промурлыкал он, обращаясь то ли к присутствующим, то ли к самому себе. – А все почему? Тренировки! В этом разгадка. Но что прикажете делать мне? Я прикован к этому столу в течение всего дня.

– Вы всегда бы могли выкроить свободную минутку в обеденный перерыв и заняться бегом, – предложил Крис. – Меньше оставалось бы времени на еду.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 56
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ухаживания на скорую руку - Барбара Делински.
Комментарии