Огненная душа - Кира Гроом
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Господин Палм – седой и морщинистый, но при этом еще очень бодрый старик – работал в поместье управляющим уже много лет. Планируя любую покупку, поездку или торжество, всегда приходилось отчитываться перед ним, чтобы получить необходимую сумму. Я с трудом терпела подобное унижение, но в последние месяцы управляющий возомнил о себе невесть что, вовсе запрещая мне брать из казны золото. Мне, хозяйке поместья, высокородной графине Эрдринариэль тер Парр!
Вообще, я бы могла смириться с невозможностью приобрести новую пару туфель или какое-нибудь баснословно дорогое кольцо, но на этот раз надоедливый старик перешел все границы! Он отказывался устраивать торжественный прием в честь возвращения в поместье моего дорогого мужа!
Лорд Тиан тер Парр являлся моим дражайшим супругом уже восемь счастливых лет. Наши родители подписали брачное соглашение, когда мне не было и пяти, чтобы укрепить свое положение в дворянском обществе. Как это случалось, брак по расчету не вдохновлял ни меня, ни будущего супруга. Долгое время мы увиливали от исполнения обязательств, ссылаясь на получение образования. Но, закончив его, нам все же пришлось пожениться.
Не могу сказать, что день свадьбы был лучшим в моей жизни. Мой горячий нрав не позволял мне, словно какой-то скотине, оказаться проданной семье жениха. К алтарю меня вели связанной по рукам, в изрядно потрепанном подвенечном платье и в полубессознательном состоянии, что немало потрясло Настоятеля храма. Очнулась я на следующее утро, все еще частично обездвиженная, уже в поместье новоиспеченного мужа.
Первые дни нашей совместной мало напоминали медовый месяц – я была связана и заперта в покоях графини, Тиан много пил, оплакивая горячо любимый статус сердцееда и завидного холостяка Арлании. Примерно через пару недель нам надоело подобное положение дел и мы встретились за столом переговоров, дабы обсудить условия совместной жизни, в которых договорились жить вместе, не посягая на личное пространство друг друга.
На несколько месяцев в поместье воцарился мир. В непринужденной обстановке я стала приглядываться к Тиану, и с удивлением замечать в нем интересного собеседника со схожим воспитанием и интересами. Он, увидев то же, начал ухаживать за мной, дарить цветы и подарки, приглашать на свидания. Так нежеланный брак перерос в настоящий.
Честно говоря, мы подходили друг другу, словно две части одного целого. Он – умопомрачительно привлекательный молодой мужчина с блестящей карьерой дипломата – высокий, широкоплечий, с подтянутым телом. Смоляные кудри до плеч обрамляли тонкое лицо с выразительными скулами, ясными зелеными глазами, орлиным носом и тонкими губами. До встречи со мной не одна леди облизывалась на этого красавца и стремилась заполучить его в свои загребущие лапки.
За мной, что не удивительно, тоже тянулся длинный шлейф из бессчетного количества ухажеров. Я, без глупой скромности, обладала безупречной красотой – хрупкой, но женственной фигуркой, с приятными глазу формами, и прекрасным ликом. Последнее, кстати, являлось предметом зависти среди всех леди высшего света – с аккуратным изящным носиком, пухлыми розовыми губами и высокими выразительными скулами. Однако я сама более всего гордилась своими глазами – того редкого голубого оттенка, что напоминал яркое весеннее небо.
Когда я и Тиан появлялись вместе, окружающие замирали…
Хотя внешность – не главное, что нас связало. Мы получили одинаковое воспитание, имели похожее мировоззрение, тянулись к одним и тем же идеалам и ценностям. Нам удалось разделить даже мечты. Удивительное везение, ведь династический брак в кои-то веки свел действительно близкие и родные души.
Постепенно мы с Тианом сблизились, полюбили друг друга и стали супругами не только по бумагам, но и в жизни. Благодаря частым командировкам мужа, связанным с различного рода дипломатическими миссиями, нам удавалось сохранить искру страсти, но в то же время не уставать друг от друга.
Последняя поездка Тиана в пограничное государство – варварскую Винию – длилась уже пятнадцать месяцев. Я изрядно тосковала в поместье в совершенном одиночестве – многочисленные слуги были не в счет. И вот, наконец, эта долговременная разлука подходила к концу! Сегодня супруг прислал весть о том, что он выезжает из столицы – города Арлана, и прибудет в поместье всего через две недели! А нахальный управляющий отказывался устраивать в честь этого знаменательного события торжество…
Раздраженно передернув плечами, я окинула его неприязненным взглядом и жестко произнесла:
– Вы не имеете права мне запретить.
Старик несколько минут молчал, глядя на меня с неприкрытой неприязнью, но, тем не менее, покорно склонил голову.
– Как пожелаете, леди Эрдринариэль, – нехотя проговорил он.
Я победно усмехнулась.
Следующие недели пролетели в приятных заботах и вечных спорах со сварливым управляющим. Мне приходилось постоянно с ним торговаться, опускаться до банальных угроз, а однажды даже устроить показательную истерику. Но, несмотря на все преграды на этом пути, в назначенное время все было готово: поместье празднично украшено цветами и лентами, повара приготовили изысканный обед для нас двоих, слуги до блеска начистили каждый сантиметр дома, кухарки варили ужин для вечернего бала, посвященного возвращению мужа…
Я собрала золотистые волосы в простую, но элегантную высокую прическу, надела великолепное облегающее платье вишневого цвета, и стояла на высоком крыльце у парадных дверей поместья, накинув на плечи тонкую шаль. Все же лето уже уступало свои права маячившей на горизонте осени и, несмотря на теплое солнце, дул ледяной ветер.
Сразу от парадных дверей, петляя через редкий молодой лесок, уходила утоптанная неширокая дорога, на которую я неотрывно смотрела. Остальной пейзаж меня волновал мало, да и не на что здесь было любоваться – одинаковые тонкие осинки и тополя с уже пожелтевшими листьями, скошенная трава, да высокий каменный забор чуть дальше, где кончались наши владения.
Откровенно говоря, мне, в окружении слуг, уже становилось неловко. Накануне Тиан сообщил точное время своего прибытия, но задерживался уже не менее, чем на четверть часа.
Недовольно поджав губы, я сложила руки на груди и тяжело вздохнула. Было крайне неучтивым со стороны мужа заставлять ждать его более предусмотренных правилами приличия десяти минут. Если бы не долгая разлука, то мне бы и в голову не пришло остаться… но сейчас я продолжала ждать, предвкушая долгожданную встречу. Да, сейчас я могла простить Тиану непозволительно многое.
Наконец, вдалеке показались несколько всадников. Я гордо расправила плечи и расцвела счастливой улыбкой, в нетерпении сминая в руках уголок шали. Когда путники приблизились к поместью, мне также удалось рассмотреть небольшой дорожный экипаж, следующий за ними. Зная, что Тиан обожал верховую езду, я несколько насторожилась. К чему ему нанимать возницу? Неужели в пути что-то случилось?
Однако все связные мысли вылетели из моей головы, стоило только узнать в одном из всадников мужа. Я действительно скучала по нему и теперь испытывала небывалую радость от встречи. Хотя, признаюсь, сейчас Тиан выглядел не самым лучшим образом – в пыльной дорожной одежде некогда благородного оливкового цвета, со спутанными волосами, небрежно спадающими до самых плеч, усталым лицом и темными кругами под глазами.
Когда муж ловко спрыгнул со своего вороного жеребца, похлопав того по крупу, и бросил поводья подоспевшему конюху, я сгорала от нетерпения и звонко постукивала тонким каблучком о каменное крыльцо, ожидая, когда, наконец, благоверный соизволит обратить на меня свое внимание. Но супруг, вопреки моим ожиданиям, не поднялся наверх, чтобы заключить свою любимую женщину в крепких объятиях, а отправился к экипажу, открывая скрипнувшую дверцу и галантно предлагая помощь неизвестному пассажиру.
Сначала я увидела высунувшуюся загорелую пухлую ручку с обломанными ногтями, а потом и молодую женщину, не очень женственно выбравшуюся из кареты.
Невысокая полноватая леди с пышными формами облегченно вздохнула, с благодарностью глядя на Тиана. Её жидкие светлые волосы были собраны в неряшливую косу, что выглядело невообразимо дико в сочетании с дорогим пышным платьем, не предназначенным для путешествий. Повернувшись ко мне и многочисленной прислуге спиной, леди по пояс забралась в экипаж, представ перед заинтересованными взглядами в не очень приличном положении, а именно – демонстрируя всем желающим собственную филейную часть, обтянутую зеленой юбкой. Когда женщина выбралась из кареты, на её руках лежал маленький сверток, подозрительно напоминавший маленького ребенка, закутанного в голубое одеяльце.
Нахмурившись, я сложила руки на груди, ожидая объяснений. Тиан, что-то шепнув незнакомке, наконец, повернулся ко мне. Скривившись, будто проглотив муху, он глубоко вздохнул и медленно поднялся по ступеням, останавливаясь передо мной.