Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Почему драконы изменяют? - Ника Цезарь

Почему драконы изменяют? - Ника Цезарь

Читать онлайн Почему драконы изменяют? - Ника Цезарь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 56
Перейти на страницу:
метров, я оглянулась, но погони не заметила, поэтому перешла на шаг, петляя среди совершающих променад. Вытащив из сумочки артефакт связи, я вызвала единственного, кому безоговорочно доверяла.

— Милый, ты сможешь сейчас меня забрать? — проговорила дрожащим от страха голосом.

Глава 19.1

— Что случилось?! — взволнованный голос мужа над головой заставил меня вздрогнуть и облегчённо выдохнуть. Я вернулась в «Счастливую чешуйку». Она находилась на оживлённом месте, да и внутри было много народу, это место показалось мне достаточно надёжным, чтобы переждать.

— Рохан! Как я тебе рада! — подскочив, скорее нырнула в объятия и уткнулась носом в жилет на его груди. Ткань на ощупь была плотной, слегка шершавой и приятно пахла морской прохладой, — ты так быстро, спасибо тебе…

— Новый офис совсем не далеко, — хмыкнул он, отстраняясь и заглядывая мне в глаза. — Что случилось? Кто на тебя напал? Ты говорила так сбивчиво, что я не разобрал.

— Ох, Рохан! День не задался. Я сломала браслет и решила его сразу отремонтировать, заехав на улицу мастеров, — встряхнув рукой, я привлекла внимание к новым украшениям и отсутствию старого. Он удивлённо расширил слегка потемневшие глаза. — Лавочку я нашла почти сразу и даже прикупила несколько вещиц, а потом пошла гулять и зашла сюда, а потом увидела его, пошла за ним… Наверняка это он! — без остановки тараторила я, в то время как брови мужа взлетали всё выше и выше.

— Кто — он? И что он сделал? И у кого, говоришь, артефакт? Он очень редкий и дорогой, к нему нужен особый подход…

— Саймон! Я думаю, это он убил мою клиентку. А браслет — в надёжных руках. Мастер-артефактор Ашеришушас произвёл на меня впечатление знающего дракона.

— Ашеришушас, — пробормотал мужчина, — повезло…

— Ты слышал о нём?

— Да. Но я думал, он давно отправился к праотцам.

— Он живее всех живых! Пойдём, заберём артефакт, а потом нужно отправиться в правление. Я не смогла связаться с Шэннон, дознавателем. Помнишь, я о ней говорила?

— Конечно. Но зачем ты хотела с ней связаться? — приобнимая меня за талию, дракон направил нас к выходу.

— Рассказать о том, кого я здесь встретила, и что он напал на меня. Наверняка это его разоблачает!

— Понятно. Но это всё так опасно, может, тебе не стоит ввязываться? Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится.

На крыльце он остановился на ступеньку ниже, и наши глаза оказались на одном уровне. Он обеспокоенно смотрел на меня, вызывая мою тёплую улыбку.

— Я никуда не буду ввязываться, я же не следователь. Но сообщить нужно. Дознаватели во всём разберутся, может быть, даже окажется, что мои выводы преждевременны. В конце концов, в своём мире я — ещё глупая девчонка двадцати четырёх лет, — нежно проведя ладонью по его щеке, я, словно зачарованная, тонула в кристальных глазах. — Какого цвета должен быть твой дракон?

— Что?! — удивлённо встряхнул головой мой муж. — Зачем тебе?

— Я сейчас поняла, что мы об этом не говорили, а у тебя такие красивые и редкие глаза… Как я могла раньше не спросить?! — озадаченно нахмурилась, вглядываясь в них, где, словно в дымке, сверкали звёзды.

— Спасибо, конечно… Но я же слабый дракон. Во мне много чего намешано. И уже ни по цвету глаз, ни волос нельзя определить мой род. Хотя глаза-таки относят меня к серым… Пойдём, скорее заберём наш браслет, а то мне без него непривычно смотреть на твои руки.

— Знаешь, а мне понравилось, — разглядывая свежекупленные браслеты, я довольно улыбалась, — есть столько артефактов с различными свойствами. Одним я даже сегодня воспользовалась.

— Ну вот, все вместе и наденешь, — криво улыбнулся он, лавируя между прохожих и уверенно двигаясь в нужном направлении.

— Ты здесь хорошо ориентируешься… — задумчиво протянула я; глупые, несформировавшиеся мысли крутились на краю сознания, словно бабочки в банке, которые бились крыльями о стекло, а вылететь не могли.

— Здесь много выходцев из других миров держат свои лавки, мастерские и кафетерии. Работают в них также мигранты, а они — моя главная забота. Так что периодически я устраиваю здесь рейды.

— Так ты часто здесь бываешь…

— Да, — кивнул он, сворачивая в нужный переулок. — Здесь ты оставила свой браслет?

— Верно… — задумчиво кинув взгляд на уютную мастерскую, я продолжила вглядываться в широкую спину мужа.

Мне всегда казалась неорганичной мысль, что он — простой клерк. И дело было даже не в том, что я его любила. Масштаб его личности был больше выбранной им роли. Роли… Эта мысль взвилась в моём сознании, причиняя беспокойство, но голос Ариши заставил вынырнуть из размышлений, оставив их в покое.

Дома я разберусь, что меня так смущает.

Глава 19.2

— Вы уже вернулись?! А дедушка ушёл, вы не могли бы подождать? — явно огорчившись, пробормотала девушка, закусывая щёку.

— У нас не так много времени. Если браслет готов, то мы заберём его и пойдём домой, — Рохан уверенно перехватил инициативу. — У моей жены был сложный выматывающий день, — повернувшись в полоборота, он протянул ко мне руку, приглашая сделать шаг к нему.

— О, вы воспользовались нашим артефактом, — девушка ошарашенно приоткрыла рот и испуганно округлила глаза, — с вами всё в порядке?!

— Да, сработал без нареканий, — посмотрев на свою кисть, я увидела, что весь браслет посерел, словно выгорел, — он ведь одноразовый?

— К сожалению, да… — драконица засуетилась, вытаскивая из тайной полки мой браслет, — он его сделал, но хотел что-то с вами обсудить.

— А что?

— Я не знаю, дедушка не сказал, но был озадачен.

— Тут сложные плетения. Скорее всего, он не смог до конца его восстановить, — Рохан ловко подхватил браслет и поднёс к глазам, вглядываясь.

Я озадаченно нахмурилась, мне показалось, что Ашеришушас весьма компетентен, но Рохан так внимательно вглядывался в магические плетения и хмурился, что я начала сомневаться в выбранном мною мастере, а вот его внучка — ни капельки.

— Дедушка — один из лучших артефакторов! Если он что-то не смог сделать, значит, оно до этого не работало! Никак иначе! — она возмущённо раздувала ноздри и хмурила брови, в то время как мой муж заканчивал осмотр браслета.

— Вы правы, я доволен. Всё как надо! — он безмятежно сложил его в карман пиджака, а сам потянулся за кошелём. — Сколько мы вам должны?

Мужчина ярко сверкнул улыбкой, и мы с Аришей выдохнули.

— Кстати, дайте моей жене ещё один чудо-браслетик взамен выжженного, — он взглянул на меня заботливым взглядом, прижимая крепкой рукой к своему боку, — твоя безопасность для меня превыше всего, — его тёплые губы прикоснулись к моему виску, словно

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 56
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Почему драконы изменяют? - Ника Цезарь.
Комментарии