Категории
Самые читаемые

Сердце льва - Джина Майер

Читать онлайн Сердце льва - Джина Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
Перейти на страницу:
острове и ориентировались здесь лучше остальных. Хотя Катокве однажды призналась, что они побывали далеко не во всех его частях. Пятый остров хранил тайны даже от своих обитателей.

Никто из ребят не отреагировал. Лейф таращился на свои сложенные на коленях ладони, а Катокве, запрокинув голову, мечтательно смотрела в небо.

– Кат? – окликнула подругу Йон.

– Что? – Катокве потёрла глаза и растерянно взглянула на Йон.

– Отсюда далеко до ближайшей пристани?

– Думаю, ближе всего от нас западный берег, – ответил вместо неё Лейф. – До него не меньше часа ходьбы. А может, и больше.

– Значит, нужно торопиться! – Тайо вскочил на ноги. – Мы сдадим проект, только если успеем вернуться на свои острова до захода солнца.

– Я вас провожу. – Лейф тоже поднялся и сделал вид, что не заметил изумлённых взглядов, которыми обменялись все остальные.

Лейф готов помочь?! Добровольно и не требуя ничего взамен?! Это что-то новенькое!

До берега ребята добрались без происшествий. К деревянному пирсу были пришвартованы три лодки. Обе девочки с острова творцов и Микаэре решили сесть в одну лодку. Остров целителей находился по пути ко Второму острову, Шарлен и Куйен пообещали высадить там Микаэре.

Все наскоро попрощались с Лейфом и Катокве – всё равно увидятся на следующий день на рассвете. В половине седьмого на Первом острове должно состояться собрание, которое станет официальным завершением работы над проектом.

Тайо и Ноэль направились к Четвёртому острову. Когда они высадились на берег, небо уже окрашивалось в цвета заката.

Тайо привязал лодку и, запрокинув голову, издал торжествующий крик. Он проревел что-то по-японски, чего Ноэль не понял, но догадался: это что-то вроде «Мы сделали это!»

Ноэль улыбнулся и хлопнул друга по плечу. Он бы с радостью крикнул вместе с ним, но не мог.

Его терзала тревога: он чувствовал, что это ещё не конец.

7

Перед ужином они приняли душ, но гнилостный запах болота не улетучился даже после того, как Ноэль дважды вымыл голову. Похоже, он будет сопровождать его всю жизнь. Как и жуткие воспоминания о тонущем Микаэре.

За ужином в большой столовой третьей башни они увидели Вилли, жующего громадную охапку сена. Интересно, справился ли гиппопотам со своим заданием?

– Пойду поболтаю с Вилли, – сказал Ноэль и стал протискиваться сквозь толпу жующих животных.

– Привет, как всё прошло? – спросил он, добравшись наконец до гиппопотама.

Вилли медленно повернул к нему голову и удивлённо посмотрел на него, словно видел Ноэля впервые:

– Ты о чём?

– О проекте, естественно.

– А, о нём. – Вилли громко чавкнул. – Хорошо. Но Ибу сказал, что в следующий раз хочет в партнёры носорога. Иначе он покинет школу добровольно.

– Проект нужно сдать всего раз, – возразил Ноэль, но Вилли его не слышал: он закрыл глаза и так и уснул с открытой пастью.

– Все гиппопотамы такие сони? – спросил Ноэль у Тайо, вернувшись на своё место.

– Не знаю. – Тайо положил недоеденный початок кукурузы рядом со своей тарелкой и поддел вилкой кусочек батата. – Только что звонил Кумо. Спросил, не хотим ли мы встретиться с ним на берегу.

– Конечно, – согласился Ноэль, стараясь не обращать внимание на дурное предчувствие.

– Отлично! – Тайо жадно глотнул воды из бутылки. – Тайсон тоже придёт.

Мальчики устроились в узкой бухточке и стали смотреть на усеянное звёздами небо, похожее на чёрное покрывало с бесчисленными проеденными молью дырочками.

Тайсон принёс вкусный пунш, который сам приготовил, смешав сок папайи, кокосовое молоко и имбирную воду.

Павиан выглядел удручённым. Они с Сарееной успешно завершили свой проект, но во время прощания на Третьем острове напарница призналась ему, что влюблена в Митча.

– Горилла и павиан: у них нет будущего, – попытался успокоить Тайсона Кумо.

– Сареене на это наплевать, – с досадой произнёс Тайсон. – Ей лишь бы повеселиться.

Ноэль сделал глоток пунша из половинки кокосовой скорлупы, которую они использовали вместо чашек, и посмотрел на чёрный океан. Поверхность воды блестела как нежный шёлк, то тут, то там в ней отражались звёзды. Он подумал о Катокве, о том, как она касалась его лица, лёжа на стеклянном потолке, и от этого воспоминания его сердце заколотилось как бешеное.

«Наверное, нужно было её поцеловать», – подумал Ноэль.

Но он не сомневался, что Катокве не позволила бы этого. Она убегала каждый раз, когда происходящее выходило из-под её контроля. И это было едва ли не единственное, что он знал о Катокве.

Мальчик тихо вздохнул, и Кумо, от которого ничто не могло укрыться, спросил:

– Ты рад, что всё успешно завершилось?

Ноэль кивнул и глотнул пунша, надеясь унять не отпускающее его чувство тревоги.

– Кстати, а что означали другие подсказки? – сменив тему, спросил он у Тайо.

– Эти пять символов были на листке Йон и Куйен, – ответил тот. – Получилось что-то вроде охоты за сокровищами. С помощью символов они сумели перейти реку.

– Это несложно, – пожал плечами Ноэль.

– Вовсе нет. – Тайо покачал головой. – Символы были спрятаны в самых немыслимых местах. Крест был нарисован на камне, который лежал на берегу рисунком вниз. А звезда находилась на крыльях бабочки. Она указала Йон и Куйен лодку, на которой они могли переплыть море.

– Да, не так уж просто, – согласился Ноэль. – А как справились Катокве и Шарлен?

– Тоже не быстро, – ответил Тайо. – В какой-то момент они заметили, что компас не работает. Что-то сдвигало стрелку. Тогда они уже находились в лесной чаще.

– И что потом?

– Они стали искать букву V, изображённую на их листке, и обнаружили её на небе.

– Как это? – удивился Тайсон.

Тайо нарисовал в воздухе галочку.

– Чайка, – пояснил он. – Её силуэт напоминает букву V.

– Ого! – воскликнул Ноэль. – До этого ещё додуматься надо.

– К счастью, они догадались, и чайка привела их к пирамиде.

– А что означали эти полоски у вас с Лейфом?

– Нам предстояло пройти по подвесному мосту. Интервалы между полосками на нашем листке указывали на ненадёжные доски, и мы их перепрыгивали.

Ноэль в растерянности посмотрел на своего друга:

– Как последнее задание на нашем вступительном экзамене. Тогда нам тоже нужно было пройти по мосту, в котором одна из досок была плохо закреплена.

– Верно. Поэтому я быстро сообразил.

– Да уж, повезло вам! – подхватил Тайсон.

Ноэль смотрел в непроглядную ночь, держа в руке пустую скорлупу кокосового ореха.

– Возможно, дело не в везении, – тихо сказал он.

– А в чём тогда? – спросил Тайо.

– Кто-то хотел, чтобы вы справились с проектом.

– И кто же? – спокойно спросил Кумо.

Ноэль замолчал. «Никому не доверяй», – предостерёг его мистер Эзеквезели. Но если уж лучшим друзьям нельзя доверять, то остальное не имеет значения.

– Тот, кто хотел помешать нам с Микаэре. – И Ноэль рассказал Кумо и Тайсону о разговоре с мистером Эзеквезели.

Когда

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сердце льва - Джина Майер.
Комментарии